Литмир - Электронная Библиотека

- Она очень за тебя испугалась и ей было больно наказывать тебя.

- Мне тоже больно!  

- Но у тебя-то зад заживет, и ты эту боль забудешь. А твоя мать – никогда.

Зрачок потух. Реветь Влаш не перестал, но теперь он плакал от понимания, что натворил.

Да, мальчика жаль.

Но он был кронпринцем и, став калекой, теперь лишался прав на трон.

И тем самым подставлял свою мать, которая не могла передать корону дракону-инвалиду. А значит…

Значит, шансов занять престол у Алефа, как старшего из близнецов, только что стало гораздо больше.

И у него, Вейлариана, - тоже.

Сегодняшний выбор невесты — это не только решенное дело с герцогом. Его светлости всего лишь важно официально избавиться от дочери. Сильфида она или нет, но Лиатрис будет отдана одному из рейенов. А там – что хотят, пусть и делают с ней, главное, герцог уберет мозолившую глаза особу.

До тех пор, пока Алеф думает, что с помощью Лиатрис он возродит магию для всего драконьего народа, старший брат с девчонки пылинки сдувать будет.

Но только вот троном Алефиан бредил гораздо сильнее. Бредил втайне, никому не рассказывая и не давая ни малейших намеков. И как только он поймет, что от Трис зависит, взойдет ли он на престол, жизнь девчонки будет исчитываться даже не днями.

Магия Алефу нужна, но право занять королевский престол и назваться ри для него важнее.

Хотел ли Вейл стать правителем? Что тут думать, конечно, хотел. Но не таким путем, не шагая по головам сестры, ее сына и брата.

Алеф - другой, он пойдет, не задумываясь.

Поэтому Вейл решил пока брату ничего не говорить о происшествии с Влашем. Брат, конечно, все узнает, эту информацию не скрыть, но - пусть это случиться как можно позже.

Решив поступить именно так, Вейлариан открыл дверь и почти бегом направился в залу Слезы Света. Как сказал Алеф, скоро их выход.

***

После ухода ле-ри гости еще перешептывались и обсуждали подарок Великой матери. Что это был за красный цветок, никто не знал и о «киассаре» никто ничего не слышал. Впрочем, быть может, Милор и прав – фейри были довольно закрытой расой и многое держали в тайне. Их тонкая древесная магия, основанная на взаимодействии с силами природы, была слишком непонятна и необычна даже для эльфов, а ведь истоки магии у них с фейри одинаковы.

Рейен Алефиан вышел в центр залы, не обращая внимания на то, заметили его или нет. Щелкнул пальцами с многочисленными перстнями, заставляя всех замолчать, махнул рукой и в высокий потолок ударил столб пламени. Жар огня волной ударил по первым рядам, и все испуганно отшатнулись. Несколько женщин завизжали, но их почти сразу заткнули, пара мужчин начали машинально шарить по одежде в поисках оружия. Мы с сестрами тоже боязливо переглянулись, закрывая лица от опаляющего дыхания огненного столба.

И тут, в самом верху под хрустальной люстрой в тысячу свечей, раздался резкий, рвущий уши вопль. Мелькнула пара длинных рыжеватых перьев, затем - широких взмах крыльев с угольно-черными кончиками. Еще один нечеловеческий вопль – и столб огня начал потихоньку угасать, зато под потолком, отражаясь в бесконечных подвесках из хрусталя, кружила большая красивая птица. Огненно-рыжая изящная красавица с маленькой головкой, украшенной длинным хохолком. Она сделала последний круг, спустилась вниз на затухающий костер и подхватила пару угольков клювом. Сглотнула и выдохнула маленькие язычки пламени.

Гости ахнули от неожиданности и, не веря своим глазам, загомонили:

- Феникс!

- Не может быть!

- Настоящий феникс!

Алефиан смотрел на птицу с легкой улыбкой на губах. То ли гордился своим представлением, то ли хвастался редким подарком. Щелкнул повторно пальцами и феникс, взлетев, сел на вытянутую руку.

- Мой подарок вашей светлости, - рейен подошел ближе к герцогу, - Ваша страна была разорена недавней войной и точно так же, как этот феникс, возродилась вновь.

Папенька услужливо поклонился дракону:

- Не без вашей помощи, благородный леат, - и выставил локоть для птицы.

Я с внутренним злорадством отметила, что локоток –то папенькин дрожал. Страшно было герцогу брать птицу, что питается тлеющими угольками. Но перед невестой и гостями терять лицо нехорошо, поэтому его светлость, растянув губы в благодарной улыбке, подхватил феникса на локоть и тут же передал подошедшему слуге.  

Наконец, с подарками молодоженам было покончено.

Отец горделиво встал у постамента Слезы Света. В красивом камзоле, шитом золотом, с украшенными бриллиантами лентой через плечо. Он поднял ладонь, призывая всех к тишине, и после того, как умолкли последние шепотки, провозгласил:

- Сегодня для меня и всего нашего герцогства знаменательный день! Я заключил брак с удивительной женщиной, - он с улыбкой повернулся к смущенно улыбающейся Аридии, - красавицей и умницей, которая, я надеюсь, сумеет обрадовать мое сердце, подарив сына и наследника…

Сбоку от меня пожилая пара в довольно простых, но нарядных костюмах, торжествующе переглянулась. Я ткнула Милора в бок, кивнув на них:

- Родители невесты?

- Он только им разрешил приехать, - шепнул мне брат и снова обратил внимание на папеньку.

- …Но помимо этого, рейены Антаралийского королевства оказали мне честь, решив связать свои судьбы с одной из моих дочерей. Я безмерно горжусь тем, что драконы станут частью моей семьи!

Седой сенешаль, дождавшись от его светлости кивка, снова вышел вперед, трижды ударил своим посохом о пол и провозгласил:

- Дочери герцога Иллийского!

Мы, словно давно отработанным движением, одновременно сделали несколько шагов вперед и развернулись к гостям. Хоть все нас и знали, да и сенешаль уже объявлял наш выход, но от традиционных правил церемонии представления никуда не денешься.

 - Оливия, старшая дочь герцога Иллийского.

Ливи изящно, словно танцуя, присела в легком реверансе. Повернула голову, нежно и ласково всем улыбнулась, послала взгляд полный покорности и благодушия. Даже я залюбовалась ее грацией и красотой.

 - Мирабелла, вторая дочь герцога, - щеки Мирры стали пунцовыми, она почти упала в реверансе на пол. В синем платье и светлыми кудрями, уложенными в высокую прическу, сестра была очаровательна и элегантна. И пусть Мирра не так великолепна, как Оливия, но все же – хороша, очень хороша.

 - Лиатрис, третья дочь герцога, - настала моя очередь склонить голову в приветствии.

Уж не знаю, насколько я была грациозна и мила, но мои учителя могли бы мной гордиться. Чуть присесть в реверансе, спину держать прямой, словно к ней швабру привязали (впрочем – так и было, когда меня учили), взгляд опустить вниз и улыбнуться кончиками губ.

 - Перед вами красота, гордость и честь семьи герцога Иллийского! – сенешаль ударил посохом еще раз и отошел в сторону.

Интересненько, Оливия – красота, Мирра – гордость, а я - честь, что ли?

Ну надо же, папенька впервые в жизни обо мне отозвался вполне прилично. Впрочем, вряд ли бы он ударил в грязь лицом и начал хаять невесту перед женихами.

Рейен Алефиан вышел вперед. Я искала глазами в толпе гостей его брата, но не видела. Почему Вейлариана нет?! Он куда-то отошел? Уехал? Он ведь вчера обещал…

Меня начала накрывать тихая паника. Остаться одной с его старшим братом было почему-то страшно.

Алефиан приветствовал моих сестер. Поцеловал пальцы Оливии, сказал ей пару комплиментов, отметив редкую красоту. Затем настал черед Мирабеллы, и ей рейен наговорил массу любезностей.

Наконец он встал передо мной. Я протянула пальцы для поцелуя, но рейен к ним не склонился.

- Лиатрис? Это кажется переводится как… летящий цветок? – он хитро заглядывал мне в глаза, напоминая о нашей первой и единственной встрече.

-    Небесный цветок, - с холодной улыбкой поправила его. Мы пересеклись взглядами и Алефиан коротко поклонился, признавая мою правоту.

-    Небесный цветок, чьи лепестки настолько нежны, что опадают от легкого бриза, - он подошел ко мне ближе и все-таки поцеловал руку, - Вы тоже настолько нежны?

39
{"b":"581303","o":1}