Через какое-то время конный гельвет приблизился к отряду, он сказал что-то на своём языке, и Даннотал уже собрался переводить, но тот вдруг повторил свою речь и на латыни, поэтому Зена и Габриэль смогли сами его понять. Гельвет сказал:
- В нашем обычае принимать достойных людей как дорогих гостей. Наши друзья из народа скордисков убедили моего господина и других знатных людей, что вы - люди достойные, поэтому славные Амбиориг и Критогнат приглашают вас разделить с ними трапезnbsp;у.
- С радостью примем их приглашение, - облегчённо ответила воительница, понимая, что всё пока идёт хорошо.
Чинно и верхом Зена с Габриэль, Александром и Данноталом вступили в открытый лагерь кельтов, которые, числом около пятисот, разместились прямо на краю большой рощи, не ставя никаких палаток. Гельветы хвалили прекрасного Аргуса, они сами знали толк в лошадях и предпочитали владеть италийскими или македонскими, а не местными невзрачными конями. Вожди расположились по-походному, сидя прямо на траве в кругу своих людей, перед ними на костре жарили целую тушу оленя, коего кельты уже успели где-то добыть. Зене было не сложно узнать двух вождей, что сидели рядом, ибо на одном был расцвеченный золотом плащ, близ другого же лежал богато отделанный шлем с фигурой волка. Она подарила Амбиоригу, что был старше, увесистую и искусно сделанную чашу из серебра, что везла в обозе ещё из Эллады, не имея возможности вернуть её на Кипр, откуда чаша была взята "Тартаром" в качестве добычи много лет назад. Критогнату достался меч в ножнах, что любезно пожертвовал Персей, сказавший, будто ему будет хорошо биться и обычным, с захваченным же при Орхомене он готов расстаться.
Кельты сказали, в свою очередь, что скоро ответят столь же достойными дарами, пока же подарили Зене лишь пару золотых браслетов, однако хорошие отношения были уже налажены. Вожди говорили более на своём языке, и Даннотал быстро переводил, но иногда они переходили и на латынь, желая сделать гостям приятное, тогда Александру приходилось незаметно толкать Габриэль, ибо сам он, из принципов, римского языка никогда не учил. Поначалу, следуя традиции, о делах вовсе не упоминали, гельветы ждали раздела мяса, и гости могли кратко обсудить друг с другом по-эллински необычность внешнего вида и повадок своих новых союзников. Амбиориг торжественно раздавал части оленя, которого быстро рассекали двое его слуг, одно бедро он отдал Критогнату, другое же - Зене, показывая, что считает её человеком значительным, остальные получали куски в соответствии со своим статусом, и прочих гостей тоже не обделили. Вина пили не много, хотя, Даннотал объяснил, что это только из-за необходимости быть внимательными в походе, обычно же пьют много больше. Наконец, Амбиориг завёл разговор, и воительница смогла расспросить его о белой демонице.
- Многое предвещало нашему народу в этом поколении великие беды, - гельвет старался говорить более на латыни, лишь изредка прибегая к родному языку. - Было много знаков, но мы не хотели видеть, охваченные гордыней, мы желали совершить немалые деяния, оставить родные святилища ради новой земли. В большой войне, что случилась всего несколько лет назад, римляне во главе с Цезарем, их вождём, нанесли нам страшное поражение и истребили большую часть народа. Они загнали нас обратно в свои земли, где все наши города и деревни были уже сожжены. Говорят, от гельветов осталось чуть более ста тысяч, а ещё недавно мы были самым могучим народом из кельтов.
- До нас доходили смутные слухи о войне в Кельтике, что ведут римляне, но никаких подробностей мы не знали, - сказала Зена.
- Великие дела свершаются сейчас, ибо никогда ещё не было столько военных походов на нашей земле, всё горит до самого океана, - кельт обвёл рукой всё пространство, показывая, что нигде не укрыться от меча. - Теперь ещё и новая опасность пришла. Свевы всё чаще перебираются через реку и тревожат нас, а теперь ещё и их мрачный демон...
- Что ты знаешь о ней? - спросила воительница.
- Не думаю, что она из человеческого рода, хотя, ты и говоришь мне, что эта демоница из плоти и крови. Я не видел её, но люди, что несколько дней назад были на реке, рассказывали, будто она разъезжала по противоположному берегу в окружении свевов. Нам не известно, что ей нужно на этом берегу, и зачем вражеские разведчики рыскают по лесам.
- Я знаю, что ей нужно, - кивнула Зена. - Где-то в вашей земле есть святилище, посвящённое Аполлону, коего вы чтите под другим именем, принятым у вас. Скажи мне, где это место, где находится священный круг, и я укажу тебе, куда стремится демон.
- Есть большой холм близ горы на севере наших владений, на вершине его, в священной роще находится то, о чём ты говоришь. За каменной оградой помещается круг камней и центр в нём, это место очень дорого для нас, и, думаю, именно за то, что его покинули, желая переселиться, боги отвернулись от нас. Откуда ты знаешь о круге?
- Я видела его в вещем сновидении и знаю, что мой враг будет стараться принести жертву в этом круге, ибо полагает, что обретёт великую силу от этого.
- Негоже пускать демонов из страны смерти в наши святилища, - покачал головой кельт. - Мы лучше умрём, чем допустим это.
- Я тоже не хочу этого допускать, тем более, что с ней будет немалая армия свевов, которые разграбят всё вокруг.
К утру решение о совместном отпоре набегам Каллисто было принято, но это касалось лишь вождей двух общин, для единения же всех сил нужно было созвать собрание представителей всех родов, что требовало времени. Отряд отправился к одному из городов гельветов, Аккону, где можно было встать на постой и найти пищу для людей и лошадей. По дороге эллины узнали, что гельветы сами сожгли все свои города и деревни, когда решили переселяться, поэтому лишь немногое ещё удалось восстановить, узнали, какие бедствия обрушились на народ во время похода. Рассказали кельты и о том, что творится во всей Кельтике, а там Цезарь продолжал бороться с мятежными народами. Эта весна ожидалась очень тяжёлой для римлян, и Цезарь даже зимовал с войсками, не уехав, как обычно, в Италию, теперь же сражался с нервиями и треверами, к счастью, вдали от земель гельветов. После разгрома, гельветы явно опасались своих соседей, помня о том, что воинов осталось мало, воинственны были и реты, и винделики с бойями, но никого не было опаснее свевов.
В Акконе было много пустого пространства, хватило, чтобы обустроить целый военный лагерь внутри городских стен, что наскоро возвели из брёвен и земли, другую часть города занимали деревянные дома, близ него находились и несколько новых усадеб знати. Эллины посчитали за лучшее установить палатки и даже построить себе временные жилища, разместив их двумя полукруглыми улицами у стены, кельтских же домов было слишком мало, чтобы обеспечить нормальный постой для отряда. Гельветские аристократы собрали со всей округи своих рабов и зависимых людей, чтобы те разместили коней отряда и ухаживали за ними, а также доставляли всё необходимое воинам. Эллины скоро узнали, что даже разорённая страна гельветов скрывает немалые богатства, ибо их обеспечили добрым хлебом и свежим мясом, которое можно было запивать италийским вином.
Зена дала отряду несколько дней отдыха, пока кельты собирали сведения о действиях врага и рассылали гонцов по областям с призывами на всеобщее собрание. Сама воительница ежедневно выезжала на осмотр местности, выбираясь на сто-двести стадий от города, Габриэль же жадно узнавала новых людей и новый мир вокруг себя, бродя по городу с Персеем и молодым скордиском Виндом, который был для них переводчиком. Простой люд - ремесленники и рабы знати, забредшие на рынок земледельцы, удивлённо провожали их взглядом, дивясь не столько чужестранцам, ибо гости к ним прибывали довольно часто, сколько девушке, считая её наследницей знатного рода в неведомой им стране. Женщины и дети смотрели на них со вторых этажей домов или из-за заборов, и Габриэль находила, что многие из них похожи на эллинов, особенно, если их одеть в длинные хитоны, убрав чуждое для эллинского вкуса обилие украшений. Полноценный же разговор у них состоялся с людьми, облечёнными немалой властью, что весьма желали узнать о тех, кто наведался в их земли.