Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И тут он вышел на палубу воздушного корабля высоко над озером, а вокруг леса и заснеженные вершины гор до горизонта. Удивлению его не было конца, но это был уже не сон, он ощутил себя в ауре странствий с Аристеем, с его присутствием где-то здесь. Он и показался: выйдя из каюты капитана, Аристей спустился на палубу.

- Ну и как, освоился?

- Нет, - покачал головой Леонард. – Какие-то огромные залы, строительные леса… А ночь я провел, как будто в Князе-Вяземском…

Аристей рассмеялся: с правилами не ознакомился и заблудился.

- Здесь, как в Интернете, в видео, виртуальный мир и вместе с тем реальный, при соблюдении определенных правил ты объект или субъект, или объект-субъект, когда вступаешь в контакт с другими, как в жизни.

- А есть кто, кроме нас, на корабле?

- Народу довольно много. Проблема лишь в том, что процесс воскрешения происходил на нескольких стадиях: с сохранением физического тела, соответственно и возраста, или с обретением светового тела, - но в том и в другом случае возможны градации, с ощущением веса тела, невесомости, вплоть до возможности полета. От этих различий зависит характер связи каждого из нас с кораблем, с его информационным полем. Обладатели физического тела более свободны и скорее смертны вне корабля. Обладатели светового тела, казалось бы, независимы от поля корабля, но предельно чувствительны к колебаниям поля, они то полны силы и молоды, в ауре парусника, или теряют силы, прежде всего творческие. Словом, им необходима связь с кораблем, как Антею – с Землей.

- Все ли здесь собрались?

- Все, кого тянет к звездам. Все, кому наскучило жить среди смертных, оставаясь юным или молодым, вызывая у них любопытство и зависть. Многие из них, пока шло строительство корабля, с усовершенствованиями в связи с развитием техники на Земле в течение последнего века и грядущих столетий, да, да, - Аристей предупредил вопрос Леонарда, - многие из вечно юных и молодых обосновались здесь, в княжестве, в городке, а кто-то нашел работу в замке, словом, экипаж корабля и пассажиры так или иначе принимали участие в сооружении спасательного судна и готовы к плаванию.

- Так, собрались все? – снова справился Леонард. – Я имею в виду прежде всего графа Орсини.

- Притяжение парусника можно усилить и всех собрать, но лучше оставить на Земле тех, кого устраивает земная жизнь. Ведь тех, кто обладает способностью летать, как ты, нет среди них. А долголетие рано или поздно станет для них кошмаром… Только у Орсини есть преимущество, кроме криминального капитала, как мне удалось выяснить, - и тут рассмеялся Аристей. – Некое сооружение в горах оставил ему ты в наследство на острове Антилуна…

- О, боги! – смутился Леонард. – Но это же был всего лишь проект!

- Строительство дворца было начато, очевидно, Орсини догадался о его предназначении, тем более местные жители его прозвали не иначе, как Чертог Люцифера.

- Это же всего лишь вилла в готическом стиле! – воскликнул Леонард.

- Но к проекту приложил руку, точнее интеллект, даймон. Словом, Орсини вообразил себя Люцифером, он идет всюду по твоим следам и добрался до замка, которым пытается завладеть, хуже, им заинтересовались спецслужбы США и других стран… Теперь именно Орсини воюет с ними вокруг замка.

- Мне встретиться с ним?

- Нет. Но он может выйти на тебя в городке. Он не заинтересован в разрушении замка и пока наш союзник. Но он будет рад взять тебя в плен. Значит, пока ничего не предпринимаешь, но будь готов ко всему. Веди себя, как все. Но если со мной что случится, ты мой наследник наравне с принцессой. Скорее всего мы унесемся в Космос, но я бы хотел, чтобы ты остался здесь для связи корабля с Землей.

- С Эстой!

- Если она захочет, - Аристей рассмеялся с улыбкой сочувствия.

Послышался отдаленный звук вертолета, который усиливался, и вдали показалась целая вереница вертолетов. Аристей переглянулся с Леонардом и, как поступал в экстренных случаях, мгновенно унесся в сторону замка.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

1

Леонард тоже унесся, только вдаль, во мгновенье ока, преодолевая огромные расстояния, до пресловутого Чертога Люцифера, виллы в готическом стиле на горе у леса и альпийских лугов, с одной стороны, и над ущельем, с другой, откуда поднимался пар с запахом серы. Здесь райские уголки соседствовали с Чистилищем и Адом, как напрашивались метафоры.

Рядом с теннисной плошадкой приземлился вертолет, откуда к вилле направилась молодая женщина в сопровождении охранника, а на крыльце стоял граф Орсини, некогда стройный молодой человек, лицом и сейчас молод, но широкоплечий, полный, с выступающим животом. Молодая женщина расцеловалась с ним, и они вошли в дом, а охранник остался на крыльце.

Вскоре за ним пришла девушка в униформе прислуги и увела охранника в задний двор. Леонард вышел из беседки, поднялся на крыльцо и вошел беспрепятственно в дом. В кабинете на втором этаже никого не было, хотя были слышны голоса, куда заглянул Леонард и уставился на экран, узнавая местность вокруг замка в горах, и там шел бой…

И тут показался хозяин, разговаривая по мобильнику, и тоже уставился на экран… Он не сразу обратил внимание на гостя, очевидно, принял за своих, и вдруг он вздрогнул и весь побелел, и рухнул на пол…

- Граф Орсини!

Он был мертв. Тело его лежало на полу, тяжелое, громоздкое.

- Леонард! – граф Орсини, тонкий, стройный, юный, стоял в дверях. Сын? Но сын не мог его знать. – Что там происходит? Рушат замок? – и тут его не стало.

В дверях показалась молодая женщина: вместо крика и слез, она выразила лишь злорадство:

- А он-то считал себя бессмертным! Это вы?

- Нет, его схватил удар.

- Но это вы?

- Кто я?

- Вы киллер? Хорошо, вы свободны. Если его схватил удар, я вам больше ничего не должна.

- Будь по-вашему, - усмехнулся Леонард и направился к выходу. За ним раздался выстрел, но это не в него, а юный граф пристрелил женщину, которая была его женой, злорадствующей по поводу его смерти.

- Леонард, не оставляйте меня здесь одного! – взмолился юноша, отбрасывая пистолет. – Здесь я снова сделаюсь мафиози, как наследник.

Леонард рассмеялся:

- А вы не хотите.

- Я хочу взойти на корабль, который я видел у замках в горах на Востоке. Он же весь золотой и воздушный!

- Отлично! – обрадовался Леонард. – Я появился здесь, чтобы переговорить с графом Орсини о союзе… На корабль можно взойти хоть сейчас!

- Прекрасно! Только мне нужно какое-то время, чтобы завершить здесь… кое-какие дела, - вдруг смутился юный граф Орсини.

- Кое-какие?

- Вы догадываетесь?

- Кажется, да.

Орсини вдруг решился:

- Так уж быть, признаюсь, поскольку мне понадобится ваше содействие.

- Хорошо.

Тут зазвонили телефоны. Юный граф Орсини отвечал и за самого себя в возрасте, баритоном, и за супругу контральто. Он распорядился так, что явился дворецкий и уложил тела в ящики, предназначенные для оружия; с помощью охранника он ящики унес и погрузил в вертолет, который вскоре после взлета взорвался над морем.

Проследив за операцией на экране видеонаблюдения, юный граф со смущением развел руки, мол, что делать, с волками жить по-волчьи и действовать.

Вступив таким образом в наследство, юный граф за ужином поведал гостю историю его последней любви к актрисе, одной из самых красивых звезд Голливуда, на которую он произвел впечатление как хозяин Чертога Люцифера. Но завлечь ее ему не удалось, теперь же у него козырь – его юность и некое действо, какое может устроить Леонард.

- Старый граф собирался устроить прием для знаменитостей, которые останавливаются в отеле Рестон, разумеется, прежде всего для своей пассии, - юный граф показал рукой на отель внизу, у самого берега моря, похожий на многоэтажный лайнер, этакий современный «Титаник» вблизи и даже издали весьма внушительный. – Леонард, вы великий мастер устраивать представления, судя по вашим рассказам в Риме. Что бы такое устроить здесь нам напоследок?

50
{"b":"578995","o":1}