Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лошадь доктора принялась глодать придорожной кактус, и уже больше не обнаруживала никакого беспокойства. Доктор и Меранд присели на земле.

— Расскажите же мне, дорогой Ван-Корстен, как могло случиться, что я вижу вас на свободе, или почти на свободе, так как вы разъезжаете почти один. Я думал, что вы убиты, изрублены. В какое отчаянье пришли мы все, услыхав ваше «прощайте!» Что с Надей, с… Капиадже!..

Вопросы так и сыпались с уст Меранда.

— Эй, потише! Вы у меня спрашиваете о целой массе вещей, а я даже не знаю, каким образом вы очутились здесь, на этом холме, возле Ниневии как раз вовремя, чтобы встретиться со мною, хотя, без сомнения, вас никто не предупреждал, что я здесь проеду!

И Ван-Корстен рассмеялся.

— Вы спустились с неба, говорите вы. Это значит, что где-нибудь в сторонке припрятан добрый аэронеф, быть может даже тот же самый, который вы так ловко сцапали у мосье Тимура.

— Да, вы угадали, мой друг. Он спрятан там, в облаках и находится в вашем распоряжении, если нужно. Но я вовсе не намерен отстать от вас, раз уж мы встретились. Все-таки, несмотря на то, что я очень желал бы сейчас же вырвать вас из желтых рук — я должен воспользоваться вами и вашей помощью именно у желтых. Мне послало вас само Провидение. Вы живы, да! — теперь ответьте мне: живы ли Надя и Капиадже?

— Да, живы. Если бы их больше не существовало — я сказал бы вам об этом сейчас же.

— Ах, слава Богу!.. Значит я не явился слишком поздно! Мы их спасем!

— Ого! Какая уверенность! Они, ведь, в лагере и вы уже раз так ловко обработали Тимура, что теперь, вторично, уж он не попадет впросак так легко…

— Я рассчитываю на вас. А теперь — расскажите же мне— что делается в лагере, что об этом вам известно?

— Известно, что дело Тимура обстоит неважно! Я что-то смутно слышал о больших сражениях. Очень понятно, что Европа не дает себя съесть без сопротивления. Некоторое время мы были в Ангоре, затем в Копиэ, но вдруг снялись с лагерей, попятились назад и, вот уже несколько дней, как расположились у развалин Ниневии. И вообще от всего этого добром для Тимура не пахнет.

— О, да! И даже более, чем вы подозреваете! Неужели вы не слыхали о том, что произошло?

— Разумеется, не слыхал. Я оставляю лагерь лишь только, чтобы прогуляться на аэронефе, как вы. Я — личный врач Тимура и его интимного придворного кружка. Мы окружены его гвардией и до нас едва долетают звуки выстрелов.

— Вы видите Надю и Капиадже?

— Понятно! Не каждый день, а лишь только тогда, когда им нужны мои медицинские услуги. Но, признаться сказать, им этих услуг понадобилось не мало. Я не знаю, что там у вас вышло, когда вы убегали, но Надю принесли к нам обратно с добрым ударом кинжала в легкое.

— Надя была ранена?!

— Вы не знали?

— Абсолютно! Аэронеф был стремительно поднят вверх Полэном; нас догнал Тимур и мы могли быть схвачены. Я взошел первым. Полэн счел нужным спасти меня и покинул всех остальных.

— Молодец, узнаю его! Да, Надя получила удар кинжалом. Капиадже была доставлена в обмороке. Она чуть не умерла от воспаления мозга это-то и спасло меня самого. Но про свои делишки я расскажу вам потом. Словом, главное — я поставил на ноги обеих женщин и, хоть они еще и бледны до сих пор от пережитой встряски — но живы, хотя, признаться сказать, не похоже, что слишком этому радуются.

— Они живы и это самое главное. Теперь, доктор, вот что— вы должны проводить меня и Полэна в лагерь, чтобы я мог их обеих увидеть. Мы все равно туда направлялись, но не ожидали, что встретим такую заручку!

— Я могу ввести вас в лагерь, но ничего не в силах сделать другого. Надя и Капиадже никогда не покидают своих палаток. Самое большое это то, что они могут придти ко мне. Они часто присылают ко мне женщин гарема. Когда же меня призывают к ним — Тимур велит нас всех тщательно стеречь. Теперь он стал очень подозрителен.

— А где сейчас сам Тимур?

— Он около трех дней, как в отъезде.

— Капитан, я слышу, что проводник возвращается, — сказал Полэн, торопливо подбегая к двум друзьям. — Через две или три минуты он будет здесь.

— Оставайтесь, не надо вам удаляться, — сказал Ван-Корстен: —мне пришла одна идея. Я лечу одного из начальников войск Тимура. Из-за него, собственно, я и еду в Моссул — поискать, не найду ли одного, крайне необходимого мне для него «инструмента»: ванны.

Меранд не мог удержаться от смеха.

— Смейтесь, смейтесь, а, ведь, только благодаря этой ванне вы и сможете попасть в лагерь. Я надеюсь, что смогу-таки найти ее либо в прежнем здании английского консульства, либо в бывшем консульстве французском. Я ему скажу, что вы мне встретились по дороге и что я спросил вас — не едете ли вы в Моссул и договорил вас перенести ванну из города в лагерь. Уж извините, что приходится взвалить на вас эту обузу, но нужно пользоваться теми средствами, какие под рукой. Наш славный Полэн возьмет на себя самую тяжелую сторону ванны!

— Но я не знаю Моссула. Я не могу вас туда проводить.

— Тсс! Вот наш китаец. Не беспокойтесь о дороге в город. Я ее и сам хорошо знаю. Вы только сделаете вид, что ведете меня, а сами просто будете идти сбоку.

VIII. В палатке доктора

Первый день прошел, не доставив доктору случая увидеться, как он рассчитывал, с Надей или Капиадже. Ни одна из прислуживающих женщин не обратилась к нему в этот день за советом.

Меранд поставил его в известность о событиях, о которых он ничего еще не знал, и сообщил ему, что Тимур разбит повсюду, что он отодвинут, окружен и не в силах даже собрать остатки своих армий, чтобы вернуться в Китай.

— Если уж я мог очутиться здесь, то вы должны понять, Ван-Корстен, насколько близка развязка этой борьбы Европы с Азией. Я, конечно, исполнил свой долг — посодействовав, при помощи аэронефов, рассеянию нашествия. Сражения, которые дает теперь Тимур — последние судороги его ужасной агонии. Не больше, чем через восемь дней, быть может даже, через четыре, — этот лагерь, его последнее убежище, будет, в свою очередь, атакован европейскими войсками и, если ему удастся вырваться живым, он будет безнадежно отброшен в Аравийскую пустыню, где с ним прикончат бедуины.

— Ах, дьявол! В самом деле, я не предполагал, что развязка так близка!.. Ох, плохонько приходится мосье Тимуру… Но, пока что, вы, мой милый Меранд, все-таки рискуете здесь жизнью. Довольно опасно шутить с людьми, доведенными до отчаяния, они не позволят себя погубить без самого ужасного сопротивления.

— Вот потому-то я и хочу поскорее совсем этим покончить. Мой аэронеф парит над лагерем. Покрытое тучами небо благоприятствует нам. Если бы мне только удалось увидеть Надю и Капиадже, вырвать их отсюда и избавить их от неисчислимых опасностей, которые им угрожают в недалеком будущем, — этого было бы с меня, в данный момент, совершенно достаточно.

Доктор очень хорошо понимал душевное состояние обеих женщин. Он подозревал, что Надю поразила кинжалом Капиадже, но как одна, так и другая, сумели сохранить свою тайну; дружба их после этого трагического приключения, казалось, только увеличилась. Убедившись после этого, что обе побывали на краю могилы, они нежно обнялись и этим объятием выразили друг другу без слов и сожаления о неудавшемся бегстве, и грусть о разлуке с Мерандом, и горе о смерти Боттерманса и Германна. Капиадже была неутешна. Надя избегала Тимура, как могла, да он и редко бывал свободен, и она живо чувствовала его настроение человека, находившегося накануне верной гибели. Обе они безусловно предчувствовали близкую фатальную развязку. Ван-Корстен, такой же хороший психолог, как и физиолог, не обманывался на их счет и был уверен, что неожиданное и внезапное появление Меранда настолько обрадует обеих женщин, что они последуют за ним беспрекословно. На следующее утро Ван-Корстен и его товарищи услыхали большой шум. Это подошли новые войска.

— Это сам Тимур! — вскричал доктор, увидя желтые знамена. Но это только был один из военачальников, прибывший с юга со своим корпусом.

56
{"b":"578538","o":1}