Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Американское издание книги вышло в 2013 году — до того, как бомбардировки Киевом Юго-Востока Украины и террор группировки «Даиша», самозваного «Исламского государства» вошли в ежедневные обзоры жутких новостей.

За год с небольшим кровавый хаос, устроенный вашингтонскими поджигателями войны в Африке и на Ближнем Востоке, вплотную приблизился к границам России. С вооруженным государственным переворотом на Украине, где теперь хозяйничают американские и натовские военные, был открыт западный фронт против России; проникновение «Даиша» в Среднюю Азию вот-вот откроет южный фронт. Думать, что для Вашингтона жизнь славян дороже жизни арабов — еще одна большая иллюзия. Думать, что в Вашингтоне не смогут совершить еще одну «ошибку» — иллюзия совсем уже непростительная.

Наш долг — любыми средствами донести до Вашингтона понимание, что такая «ошибка» не пройдёт, до того, как будет пройдена точка невозврата. Книжная серия «Реальная политика», в которой «Грязные войны» — уже восьмая книга, ставит целью создание в России базы знаний истинной практики и методов работы США и НАТО. Эта база знаний, раскрывая военно-политические кейсы текущей обстановки и недавней истории, поможет спрогнозировать и нейтрализовать планы против России и наших союзников.

Вероника Крашенинникова,

член Общественной палаты РФ,

генеральный директор Института внешнеполитических исследований и инициатив

Обращение к читателю

Эта книга о том, каким образом Соединенные Штаты стали считать убийства центральной частью политики национальной безопасности. Эта история о последствиях такого решения для людей многих стран мира и о его значении для будущего американской демократии. Террористические удары 11 сентября радикально изменили способы ведения внешней политики Соединенными Штатами. Тем не менее корни этой истории следует искать задолго до того, как рухнули башни-близнец». После 11 сентября в мире существует тенденция рассматривать американскую политику с узкопартийных позиций. С одной стороны, это означает, что вторжение Джорджа Буша в Ирак было чудовищной катастрофой, заставившей нашу страну ощутить себя участником глобального военного конфликта, с другой — что президенту Бараку Обаме пришлось расчищать всю эту грязь. В глазах многих консерваторов президент Обама недостаточно активно боролся с терроризмом. В то же время в глазах либералов он вел «более умную» войну. Реальность, однако, намного сложнее.

Эта книга рассказывает о расширении «тайных войн» США, злоупотреблении должностными привилегиями и государственными тайнами, возникновении бесчисленного множества элитных военных подразделений, подчиняющихся исключительно Белому дому. «Грязные войны» также наглядно подтверждают преемственность восприятия «мира как поля боя» как для республиканской, так и для демократической администраций.

Моя история начнется коротким обзором того, как США воспринимали терроризм и политические убийства до 11 сентября. Затем несколько переплетающихся сюжетов покажут историю от первых дней президентства Буша до второго срока Обамы. Мы встретимся с боевиками «Аль-Каиды» в Йемене, поддерживаемыми США удельными князьками в Сомали, шпионами ЦРУ в Пакистане и диверсантами из Командования специальных операций, охотящимися за людьми, которые, как предполагалось, были врагами Америки. Мы встретимся с теми, кто проводил самые секретные операции для армии и ЦРУ, услышим рассказы хорошо информированных людей, вся жизнь которых прошла в «полумраке» и которые согласились беседовать со мной только при условии, что их подлинные имена никогда не будут раскрыты.

Сегодня весь мир знает, что 6-я группа «морских котиков» и Объединенное командование специальных операций — это те подразделения, которые убили Усаму бен Ладена. Эта книга расскажет о находившихся до сих пор под секретом или малоизвестных заданиях, выполнявшихся ими. Об этих операциях никогда не расскажут люди, стоящие у кормила власти в Белом доме, они не станут сценариями для голливудских фильмов. Я тщательно изучил жизнь Анвара аль-Аулаки — первого гражданина США, убийство которого было организовано правительством его страны, никогда не предъявлявшим ему обвинений в каких-либо преступлениях. Мы также услышим истории тех, кто волею случая оказался участником происходящего, — гражданских лиц, попавших под бомбежку беспилотников или ставших жертвами террористов. Мы побываем дома у тех афганцев, жизни которых однажды были искалечены ночной атакой сил специальных операций, пошедшей не по плану. И возможно, именно они превратились впоследствии из союзников американцев в террористов-смертников.

Некоторые из историй, рассказанных в этой книге, на первый взгляд совершенно не связаны между собой. Они происходили с людьми, живущими в разных частях нашей планеты. Но, взятые вместе, они создают картину будущего мира, по которому неудержимо расползаются грязные войны.

Джереми Скейхилл

Пролог

Мальчик-подросток сидел во дворе в компании своих двоюродных братьев, собравшихся, чтобы пожарить себе мяса[1]. У него были длинные спутанные волосы. Его мать, дед и бабка много раз просили его постричься. Однако парнишке казалось, что длинные волосы отличают его от всех остальных, и это ему нравилось. За несколько недель до этого он убежал из дома, но это был не бунт подростка. У него было важное дело. Перед тем как с первыми лучами солнца выскользнуть из кухонного окна и направиться на автовокзал, он оставил своей матери записку. В ней он признался, что позаимствовал из ее кошелька 40 долларов на автобусный билет и просил за это прощения. Надеясь на снисхождение, он объяснил, зачем уехал, а также пообещал скоро вернуться домой.

Мальчик был старшим ребенком в семье. Не только в маленькой семье, состоявшей из его отца, матери, трех братьев и сестер, но и во всем большом доме, где вместе жили его тетки и дядья, двоюродные братья и сестры, а также бабушка и дед. У бабушки он был любимцем. Когда приходили гости, он приносил им чай и сладости. Когда гости уходили, он прибирал за ними. Однажды, когда бабушка подвернула ногу, ее забрали в больницу, чтобы сделать перевязку. Когда она, хромая, вышла из кабинета врача, внук уже ждал ее у дверей, чтобы поинтересоваться здоровьем и проводить домой. «Ты добрый мальчик, — всегда говорила ему бабушка. — Оставайся таким всю жизнь»[2].

Дело у мальчика было очень простым: он хотел отыскать своего отца. Он не видел его уже много лет и боялся, что если они не встретятся, у него останутся только смутные воспоминания детства: отец учит его ловить рыбу; показывает, как ездить верхом; дарит ему гору подарков на день рождения, ведет братьев и сестер на пляж или в лавку со сладостями.

Найти отца было делом непростым. На него была объявлена охота, а за голову назначено вознаграждение. Уже больше десяти раз ему только чудом удавалось избежать смерти. То, что могущественные люди разных стран хотели убить отца, не пугало мальчика. Ему надоело смотреть видео, в которых отца изображали террористом и злодеем. Для мальчика он был просто отцом, и ему хотелось повидаться с ним в последний раз. Но из этого ничего не вышло.

Теперь, три недели спустя после побега через кухонное окно, он вместе со своими двоюродными братьями — такими же подростками — готовился к пикнику под звездным небом. Может быть, он даже слышал гул приближающихся беспилотников и свист ракет. Попадание было прямым. Мальчика и всех, кто был вместе с ним, разорвало в клочья. Все, что от него осталось, — это кусок затылочной кости с длинными волосами. Около месяца назад мальчику исполнилось шестнадцать лет, и теперь он был убит правительством своей страны. Он оказался третьим гражданином США, погибшим в течение двух недель в ходе операции, санкционированной президентом. Первым был его отец.

1. Мы старались… не создавать американского расстрельного списка

Вашингтон, округ Колумбия, 2001–2002 гг.

вернуться

1

Интервью автора с членами семьи Аулаки, январь и август 2012. Описание мальчика и подробности произошедшего основаны на указанных интервью.

вернуться

2

Интервью автора с Салехой аль-Аулаки, сентябрь 2012.

2
{"b":"569197","o":1}