Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В начале декабря президент Обама выступил с большой речью перед слушателями военной академии Вест-Пойнт в штате Нью-Йорк. Хотя речь была посвящена предстоящему наступлению американских войск в Афганистане, президент намекнул и на войны, которые его администрация вела «за сценой». «Война против насильственного экстремизма быстро не закончится, и она ведется в том числе и за пределами Афганистана и Пакистана, — заявил Обама. — Это будет долгой проверкой нашего свободного общества и нашего ведущего положения в мире. В отличие от больших военных конфликтов с четкими линиями фронта, которые были характерны для XX в., сегодня наши усилия направлены против находящихся в хаосе регионов, несостоявшихся государств, рассеянного в пространстве противника». Он добавил: «Применяя военную силу, нам надо быть гибкими и точными. Где бы ни старались закрепиться «Аль-Каида» и ее союзники — в Сомали, Йемене или где-то еще, им следует противопоставить растущее давление и прочные союзы»[1588].

Через неделю после выступления в Вест-Пойнте Обаме вручали Нобелевскую премию мира в столице Норвегии Осло. Его речь при получении награды вызвала одобрение «ястребов»-республиканцев. Ведь президент выступил в защиту применения американской силы по всему миру, а также заверил, что все войны, которые ведет Америка, это «справедливые войны». «Однако самый серьезный вопрос, возникающий в связи с присуждением мне Нобелевской премии, связан с тем, что я являюсь главнокомандующим страны, ведущей две войны», — заметил Обама. Он высоко оценил легендарных сторонников ненасильственных действий: Ганди и лауреата Премии мира Мартина Лютера Кинга, однако затем объяснил, почему не согласен с их пацифизмом.

«Мое присутствие здесь сегодня является непосредственным результатом достижений Мартина Лютера Кинга, и в силу этого доказательством моральной силы правоты отказа от применения насилия. Я знаю, что в убеждениях и всей жизни истории таких деятелей, как Махатма Ганди или доктор Кинг, нет проявлений слабости, пассивности или наивности, — сказал Обама. — Однако как глава государства, принесший присягу защищать и стоять на страже своей страны, я не могу полагаться лишь на их примеры. Я воспринимаю мир таким, как он есть, и не могу оставаться равнодушным перед лицом опасности, грозящей народу Америки. Позвольте напомнить, что зло является реальным. Движение непротивления не смогло бы остановить гитлеровские армии. Переговоры не в силах убедить лидеров «Аль-Каиды» сложить оружие. Слова о том, что применение силы иногда необходимо, не является проявлением цинизма; это — признание исторических закономерностей, человеческого несовершенства и ограниченности разума»[1589].

Карл Роув, один из бывших ближайших советников президента Буша, назвал речь «превосходной», «жесткой» и «эффективной»[1590]. Многие неоконсерваторы также высказали свое одобрение Обаме. Ньют Гингрич, бывший председатель палаты представителей от республиканцев, высоко оценил тот факт, что «либеральный президент отправился в Осло для получения Премии мира и напомнил комитету, присуждающему ее, что без применения силы они не смогли бы сохранить свою свободу и не были бы в состоянии вручать эту премию»[1591]. Обращая внимание на положительные отзывы на речь Обамы со стороны «яс-требов»-республиканцев, обозреватель Гленн Гринвальд назвал ее «наиболее воинственной речью из всех, когда-либо произнесенных лауреатами Нобелевской премии мира»[1592]. Когда Обама вернулся на родину с премией, его администрация уже была готова начать очередную тайную американскую войну, возвестив о начале новой эры американской внешней политики. Теперь в центре этой политики находилась глобальная программа убийств.

32. «Если они убивают невинных детей, называя их «Аль-Каидой», тогда мы все — «Аль-Каида»

Вашингтон, округ Колумбия, и Йемен, 2009 г.

16 декабря 2009 г. наиболее высокопоставленные чиновники, ведающие национальной безопасностью США, получили подборки «бейсбольных карточек», содержавших биографии трех предполагаемых членов AQAP[1593]. Адмирал Макрейвен собирался устранить их с помощью JSOC в результате «серии преднамеренных убийств» на территории Йемена. Им были присвоены кодовые обозначения «Акрон», «Толидо» и «Кливленд». JSOC предполагало начать операцию не позднее, чем через двадцать четыре часа, и ему необходимо было получить ответ от юристов: да или нет. Чиновники, входившие в «комитет по убийствам», располагали крайне ограниченным временем, для того чтобы ознакомиться с данными разведки. И главный юрист Госдепартамента Гарольд Кох, и его коллега из Пентагона Джех Джонсон, как утверждалось, получили свои карточки всего за сорок пять минут до запланированного начала телеконференции с JSOC, на которой должен был решаться вопрос о выполнении заданий[1594]. Эта встреча была более многолюдной, чем обычно собирали подобные совещания. В ней участвовало около семидесяти пяти официальных лиц[1595]. Администрация Обамы была на пороге бомбардировок Йемена, и это требовало определенной мобилизации официальных кругов, занимающихся вопросами национальной безопасности.

На телеэкране перед участниками конференции появилось лицо адмирала Макрейвена, который своим знаменитым лишенным эмоций и четким голосом доложил о необходимости «ударных действий» в отношении ряда «целей». Главной целью — «Акрон» — был Мохаммед Салех Мохаммед Али аль-Касеми, который, как установили американцы, являлся главой AQAP в йеменской провинции Абиан. JSOC охотилась за аль-Касеми, и теперь люди Макрейвена выследили, что он «находится в тренировочном лагере близ селения Аль-Маджала»[1596]. Аль-Касеми уже в течение нескольких месяцев успешно скрывался от JSOC.

Теперь, по словам Макрейвена, его местоположение было установлено абсолютно точно. Исключив операцию по захвату и взвесив другие возможные военные решения, группа решила нанести удар по лагерю крылатыми ракетами. Руководить операцией должен был JSOC.

Джонсон ощущал «сильное давление со стороны военных, жаждущих приступить к ликвидации». По его признанию, он «испытывал сильный дефицит времени и не был готов» взвесить все варианты[1597]. Тем не менее он дал положительный ответ. Через несколько минут он увидел спутниковое изображение Аль-Маджалы, которое транслировалось из командного центра в Пентагоне. По деревне передвигались люди, крошечные, как муравьи. Затем на экране появилась огромная вспышка, а люди «испарились». В самом JSOC эти трансляции назывались «Убойное ТВ». Теперь Джонсон знал почему.

Утром 17 декабря у шейха Сале бин Фарида зазвонил телефон BlackBerry[1598]. Люди племени авлак сообщили ему об ужасном происшествии в маленьком поселении кочевников, в провинции Абиан, которое называлось Аль-Маджала. Ранним утром на крохотную, затерянную в горах деревеньку, где проживало с десяток семей, обрушились ракеты. Как передали бин Фариду звонившие, в результате погибли десятки людей, среди которых было много женщин и детей. Бин Фарид включил новостной телеканал «Аль-Джазира» как раз в тот момент, когда там начинался выпуск новостей. Диктор зачитывал официальный пресс-релиз правительства Йемена, который заявлял, что ВВС страны нанесли сокрушительный удар по тренировочному лагерю боевиков «Аль-Каиды»[1599]. Бин Фарид позвонил начальнику своей охраны и водителю, с тем чтобы они готовили его джип к поездке в Аль-Маджалу. От Адена это было в полудне пути.

вернуться

1588

Transcript, «Remarks by the President in Address to the Nation on the Way Forward in Afghanistan and Pakistan», West Point Military Academy, December 1, 2009.

вернуться

1589

Transcript, «Remarks by the President at the Acceptance of the Nobel Peace Prize», Oslo, Norway, December 10, 2009.

вернуться

1590

Tweet from CBS White House Correspondent Mark Knoller (@markknoller), December 11, 2009, http://twitter.com/markknoller/status/6567810262.

вернуться

1591

Margaret Talev, «Unlikely Support: GOP Loved Obama’s Nobel Speech», McClatchy Newspapers, December 11, 2009.

вернуться

1592

Glenn Greenwald, «The Strange Consensus on Obama’s Nobel Address: Why Did So Many Liberals and Conservatives Both Find So Much to Cheer in the President’s Foreign Policy Speech?» Salon.com, December 11,2009.

вернуться

1593

Daniel KJaidman, Kill or Capture: The War on Terror and the Soul of the Obama Presidency (New York: Houghton Mifflin Harcourt, 2012), p. 199.

вернуться

1594

Ibid.

вернуться

1595

Ibid, стр. 200.

вернуться

1596

Ibid, стр. 199.

вернуться

1597

Ibid, стр. 210.

вернуться

1598

Интервью автора с шейхом Сале бин Фаридом, январь 2012. В случае, если не указано иного, все сведения и информация, приписываемые бин Фариду, взяты из указанного интервью.

вернуться

1599

«‘Dozens Killed’ in Yemen Raids», AUazeera.com, December 18, 2009.

118
{"b":"569197","o":1}