Как только процесс фотографирования и взятия образцов ДНК был завершен, пара «морских котиков» за ноги вытащила труп из спальни. Биссоннетт начал обыскивать комнату, схватил бумаги и какие-то кассеты. Они также нашли автомат АК-47 и пистолет Макарова в кобуре[2297]. Ни тот, ни другой не были заряжены.
Время было на исходе. Переводчик и «котики», находившиеся вне пределов участка, смогли отогнать от места операции случайных зевак, однако Абботта-бад уже просыпался. В любой момент на место могли прибыть представители пакистанских властей, а у круживших над городом вертолетов заканчивалось горючее. Когда обитатели обычно тихого предместья услышали вертолеты и звуки взрывов, а у некоторых еще и пропало электричество, на помощь пришел переводчик. Один из соседей Гуль Хан рассказывал корреспондентам журнала India Today: «Я увидел солдат, выскакивающих из вертолетов и бегущих к дому. Некоторые из них предупредили нас на чистом пуштунском, чтобы мы выключили свет и не выходили на улицу»[2298]. Неизвестный, давший после рейда интервью CNN, также сказал через переводчика: «Мы не видели их одежды, но они говорили по-пуштунски и велели нам отойти. Через некоторое время, когда в домах снова появилось электричество, они велели нам выключить свет»[2299]. Еще один человек, также говоривший с корреспондентами CNN через переводчика, добавил: «Мы попытались подойти, тогда они навели на нас свои винтовки с лазерными прицелами и сказали: «Нет, сюда нельзя». Они говорили по-пуштунски так, что мы подумали, что это не американцы, а афганцы».
Находившиеся внутри дома «котики» были потрясены количеством документов и вещей, попавших в их распоряжение, однако могли забрать только малую часть найденного. У них было всего пять минут. «Мы знали, к чему может привести закончившееся горючее или промедление у цели — это позволило бы среагировать местной полиции и военным, — вспоминал позднее Биссоннетт. — Мы получили то, за чем прибыли, — бен Ладена. Настало время уходить, пока это еще было возможно»[2300].
Биссоннетт пошел в зону погрузки. Вскоре к нему присоединились «котики», обыскивавшие второй этаж дома бен Ладена. Они сгибались под тяжестью собранных там вещей. «Мы напоминали цыганский табор или Санта-Клауса перед Рождеством, — рассказывал Биссоннетт. — У ребят за плечами были сетчатые мешки, набитые до такой степени, что они не бежали, а просто шли вперевалку. Один из них нес в одной руке системный блок компьютера, а в другой — битком набитую кожаную спортивную сумку»[2301].
Тело бен Ладена, теперь упакованное в специальный мешок для перевозки трупов, погрузили на оставшийся невредимым Black Hawk[2302]. По мнению «морских котиков», именно у этого вертолета были наибольшие шансы успешно покинуть территорию Пакистана. Оставшихся должен был взять на борт тяжелый СН-47 Chinook. Перед вылетом «котики» подорвали поврежденный Black Hawk таким образом, чтобы применявшаяся в нем технология «стеле» осталась недоступной для пакистанских военных. Обама и его приближенные по видео наблюдали за этим фейерверком ценой в 60 млн долл.[2303]
Новость о том, что в Абботтабаде происходит что-то необычное, распространилась быстро. В час ночи, как раз перед тем как вертолеты с «морскими котиками» покинули Абботтабад, командующему пакистанскими войсками Ашфаку Первезу Каяни, находившемуся в своем кабинете, позвонил начальник оперативного отдела генерал-майор Ишфак Надим[2304]. По первым поступившим докладам Каяни предположил, что какой-то удар по территории Пакистана был нанесен индусами. Он связался с главным маршалом авиации Рао Камаром Сулейманом и приказал атаковать все неопознанные летательные аппараты.
Приблизительно в час восемь минут утра «морские котики» вылетели из Аб-ботгабада. Обама попросил своих советников проинформировать его, «как только вертолеты покинут воздушное пространство Пакистана»[2305]. Black Hawk и Chinook покидали страну разными маршрутами, хотя и шли более прямым курсом, чем при полете к цели[2306]. При этом Black Hawk совершил еще одну посадку на территории Пакистана для дозаправки. Все американские военнослужащие благополучно вернулись на афганскую территорию вместе с телом бен Ладена.
На взлетно-посадочной полосе в Джелалабаде их уже ждал белый пикап Toyota, чтобы перевезти тело бен Ладена в близлежащий ангар[2307]. Как только Black Hawk приземлился, к вертолету подбежали три армейских рейнджера, чтобы забрать останки руководителя «Аль-Каиды». «Черта с два, — сказал им один из «морских котиков». — Это наше добро».
После того как тело бен Ладена перевезли в Баграм и были проведены дополнительные исследования ДНК, его перебросили вертолетом на борт находившегося в Аравийском море авианосца Carl Vinson[2308]. «Были исполнены традиционные обряды исламского погребения, — сообщал в своем электронном письме, направленном 2 мая Маллену и другим высокопоставленным военным находившийся на авианосце контр-адмирал Чарльз Гауетт. — Тело покойного было обмыто и завернуто в белую простыню, а затем зашито в мешок, к которому был прикреплен груз. Офицер прочел заранее подготовленный текст религиозного содержания, который перевел на арабский присутствовавший на месте носитель арабского языка. После того как положенные речи были сказаны, тело поместили на наклонную доску, по которой оно и соскользнуло в море»[2309].
50. «Теперь им нужен мой сын»
Сомали, Вашингтон, округ Колумбия, Йемен, 2011 г.
В Вашингтоне было 23 часа 35 минут. Президент Обама прошел по коридору Белого дома в Восточную комнату, где уже была подготовлена кафедра. Он был одет в темный костюм, на нем был красный галстук, а на левом лацкане пиджака — значок с американским флагом. «Добрый вечер, — начал президент. — Сегодня вечером я могу сообщить американскому народу и всему миру, что Соединенные Штаты провели операцию, в результате которой был уничтожен Усама бен Ладен, руководитель «Аль-Каиды», террорист, ответственный за гибель тысяч невинных мужчин, женщин и детей»[2310]. Президент не упомянул «морских котиков» или адмирала Макрейвена. «По моему приказу Вооруженные силы США нанесли удар по дому в Абботтабаде в Пакистане, где скрывался бен Ладен. Небольшая группа американцев провела операцию с выдающимся умением и отвагой, — заверил президент. — Ни один из них не пострадал. Были приняты все меры, чтобы избежать жертв среди мирного населения. В результате перестрелки Усама бен Ладен был убит, а его тело захвачено».
Некоторое время после этого заявления официальные представители Белого дома сообщали прессе о деталях операции, которые на поверку оказывались ложными или преувеличенными. Это вызвало споры. Хотя представители администрации и настаивали на том, что целью рейда был «захват или уничтожение», а не убийство, в момент своей гибели бен Ладен был безоружен, а найденное в его спальне оружие не заряжено. Тем не менее высокопоставленный представитель администрации на брифинге для журналистов заявил, что бен Ладен «оказал сопротивление и был убит в перестрелке, возникшей после того, как оперативники проникли на территорию, где располагалось его жилище»[2311]. На деле рейд имел весьма мало общего с описанием драматической перестрелки, которую первоначально представили высокопоставленные сотрудники Белого дома.