Литмир - Электронная Библиотека

   - Я не ждал ничего другого. Правда, - Хрис еле заметно улыбнулся, - столь внезапной женитьбы я не предполагал.

   - Но почему ты решился переплыть океан именно сейчас? Ведь когда тот равелит умер, ты не двинулся с места.

   Хрис помолчал: слышались лишь взмахи весел в темноте.

   - Не знаю, - сказал он. - Быть может, я вырос, или война меня изменила. Просто однажды я проснулся, а на горизонте горел лес. И я понял, что мне пора.

   - И это все?

   На этот раз Хрис молчал очень долго.

   - Мне было видение, - наконец сказал он.

   Дора моргнула.

   - Ой.

   - Да уж. - Хрис вздохнул. - Должно быть, это был простой сон, но мне снилась святая Равель. Она ничего не говорила, лишь смотрела на меня. Под конец я услышал: "Иди", - и все. Я проснулся в слезах. Я не плакал... наверное, со смерти отца. Или раньше, со смерти матери. Не знаю. Я плохо помню эти дни.

   - Но ты решился идти.

   - Да.

   Дора засунула руку под лавку и вытащила оттуда сверток с ватрушками. В одну она вцепилась сразу же: еще чуть теплая от солнца, она оказалась мягкой и сладкой. Вторую Дора протянула Хрису. Тот вскинул бровь:

   - Пытаешься поднять мне настроение?

   - Ну, надо же как-то жить, - улыбнулась Дора. - Да и твой друг-равелит был бы рад, что мы его вспомнили и почтили его память.

   - Странным, однако, способом, - пробормотал Хрис. - Впрочем...

   Он взял ватрушку, на миг выпустив весло.

   - Эй, там, на носу! - окликнула Шейра. - Обсуждаете что-то важное? Если есть секреты, делитесь, пока есть время.

   - Никаких секретов. - Хрис оторвался от ватрушки. - Я рассказывал Доре о моей жизни за океаном. Замечу, кстати, что в ней не было ни близкого знакомства с королем Риллом, ни дружбы с лордом-регентом. Вы уверены, что рассказали нам все свои секреты, Шейра?

   Глаза Шейры сузились. Плеск воды стих: Ясен замер на веслах.

   - Наверное, им и п-правда стоит все рассказать, - сказал он.

   - Неужели? - огрызнулась Шейра. - Так хочешь выставить меня в неприглядном свете?

   - Это уже в п-прошлом, - мягко сказал Ясен.

   - Да ну?

   Шейра развернулась к нему. Ее глаза сверкнули.

   - Прошлое никогда не остается в прошлом, - холодно сказала она. - Никогда.

   Она отвернулась к берегу. Лодка скользила по темной реке почти беззвучно, и Дора вдруг вспомнила молчаливую толпу в день казни ее отца. Была ли там Шейра?

   - Когда Рилл захотел бессмертия, я стояла рядом с ним, - глухо сказала Шейра, не глядя на них. - Не скажу, что вспоминаю о тех днях с восторгом.

   - Почему? - прозвучал ясный голос Хриса.

   - Потому что я помогала Риллу в том, что ты так страстно ненавидишь, - холодно сказала Шейра. - С ритуалами на крови. Моя прабабка была главой общины городских эльфов, и я знала куда больше, чем молодой неопытный король.

   Дора ахнула.

   - То есть бессмертие Рилла...

   - Моих рук дело, да. Тебе есть что сказать по этому поводу?

   - Но... почему? Как ты могла?

   Шейра усмехнулась.

   - Думаешь, мне не хотелось иметь бессмертного любовника? Да еще такого, который мог достать бессмертие мне самой? Это потом я узнала про чуму. А до этого я лишь надувала губки, когда мой милый проводил слишком много времени в подвалах.

   - А лорд Эйлар?

   - Что - лорд Эйлар? Подозревал, что дело неладно, само собой. Но я пошла к нему лишь тогда, когда стало ясно: король не остановится. Может быть, и слишком поздно: люди тогда уже умирали вовсю.

   Она замолчала. Ясен вновь взялся за весла.

   - Но почему вы с Эйларом не переубедили короля сразу? - подала голос Дора. - Ведь вы были близки...

   Шейра вскочила. По щекам ее текли слезы.

   - Мы его убили! - заорала она. - С концами! Все? Довольна?

   Лодка качнулась. Дора схватилась за скамью, чтобы не упасть.

   - Тише! - Хрис побледнел. - Шейра, вы с ума сошли!

   Ясен торопливо выравнивал крен. Шейра опустилась на скамью.

   - Может, я и сошла с ума, - устало сказала она. - Но только если бы не я, вас бы уже на свете не было.

   - Но если вы знаете, что именно делал король... - начал Хрис и не договорил. Раздался свист, и что-то шлепнулось в воду рядом с лодкой.

   - В нас стреляют!

   - Всем лечь на дно! Дора, быстро!

   Следующая стрела воткнулась в борт. Шейра рухнула на дно лодки, потянув за собой Дору.

   - Будешь подавать мне болты, - вполголоса приказала она, доставая арбалет.

   Третья стрела пролетела у них над головами. Ясен и Хрис изо всех сил гребли к прибрежным кустам. Шейра приподнялась в лодке, но ее арбалет выцеливал пустоту: река оставалась темной и немой.

   - Переждем у берега? - задыхаясь, спросил Хрис. - Или попробуем уйти по воде?

   - Нас найдут и так, и так, - пробормотал Ясен. - П-плохо дело.

   Дора подняла голову со дна лодки:

   - Шейра?

   - Бросаем лодку, - приказала Шейра. - Идем пешком.

   - Сколько отсюда до обители? - спросил Ясен. - Дора, ты знаешь?

   - Я не вижу, где мы, - покачала головой Дора. - Слишком темно.

   - Значит, будем идти к ближайшей дороге. Там сориентируемся.

   Ясен и Хрис подгребли к берегу. Шейра первой выскочила из лодки.

   - Вперед, - вполголоса сказала она. - Надеюсь, ваш брат еще жив.

Глава 11

   Листья хрустели под ногами. Прошлогодний ковер из сухой травы, мха и перегноя то и дело сменялся болотистыми кочками, в которых увязали ботинки. Ветви цеплялись за одежду, лезли в глаза, но Дора не обращала внимания.

   Она возвращалась домой.

   Здесь карта разворачивалась перед ее глазами, как пламя костра: каждая дорожка, каждый валун, бережно запечатленный на бумаге, вспыхивал в памяти. Когда между липами показался долгожданный просвет, у Доры заколотилось сердце.

   - Здесь, - позвала она спутников. - Там, за липами, луг, а за ним обитель.

   - Или то, что от нее осталось, - мрачно сказал Хрис.

   - Хрис, не надо, - тихо сказал Ясен. - Это ее дом.

   - Главное, чтобы не наш последний приют, - послышался голос Шейры. Она шла позади, не выпуская арбалета из рук. - Вы как, держитесь? Привал нужен?

   Дора покачала головой:

   - Мы нужны Резу.

   - Ну-ну. - Шейра вытерла пот со лба. - Грохнетесь в обморок - сами виноваты.

   Дора вздохнула, вспоминая прошлую ночь. Гудящие ноги слишком живо напоминали ей о предутренней гонке.

   Лодку они оставили в кустах. От реки к дороге вела рыбацкая тропа, выложенная камнями в форме рыб так необычно и по-домашнему уютно, что Дора сразу вспомнила, на какой из карт видела ее раньше. Преследователей не было видно, но через лес путники шли, то и дело оборачиваясь. Дважды Шейра объявляла привал, но поспать им так и не удалось: после короткой передышки они вновь отправлялись в путь.

   Дора тряхнула головой, возвращаясь в настоящее. Вокруг солнечные лучи пронизывали кроны лип и осин. Девушка подняла голову, вглядываясь в листву, знакомую ей с детства. Лист осины тут же приземлился ей на нос: Дора не удержалась и рассмеялась, обнимая шершавую кору.

   - Все в п-порядке? - окликнул ее Ясен.

   Дора оторвалась от дерева.

   - В детстве нас водили по лесу, - пояснила она. - Я помню эти места.

   Хрис остановился, уставившись на что-то.

   - И этот клен ты помнишь?

   Дора проследила за взглядом Хриса. За осинами шумел на солнце клен с листвой цвета корицы. Тот самый, к которому, обдирая колени, несся Рез много лет назад.

   Листья трепетали на ветру. Дора улыбнулась.

   - Да. Он совсем не вырос за эти годы, - сказала она. - Почему ты спросил?

30
{"b":"568335","o":1}