- Серая чума не заразна.
- Этому верят не все. Но я отвлекся. Он хотел узнать как можно больше о жарких ягодах, чудесах и ритуалах, которые проводят эльфы. Как я понял, он знал о бессмертии короля Рилла и просил нашей помощи, чтобы снова сделать короля смертным. Тогда, верил он, чума бы отступила.
- Думаешь, он был прав?
- Не знаю. Но мы подружились. Я рассказывал ему о том, что знал сам, а он вечерами говорил о большом мире, равелитах, городах. Через несколько дней он умер. К другим островам он так и не отплыл: сил не хватило.
Хрис долго молчал, не отрывая взгляда от неба.
- Перед смертью он просил меня продолжить то, что он начал, - наконец сказал он. - Найти ритуал, чтобы лишить короля Рилла бессмертия.
Дора придвинулась ближе.
- А ты?
- Я? Я похоронил его и никуда не поехал.
Дора моргнула.
- Почему?
- Потому что ритуалы на крови опасны, - устало сказал Хрис. - Потому что жажда чудес проехала и по мне: прежде, чем я успел повзрослеть, я лишился близких. Потому что я бы скорее умер, чем решился коснуться крови фэйри.
- И ты не захотел остановить чуму?
- Я не мог. Да и что бы у меня получилось? Я был ребенком.
- А может, тебе было все равно? - с горечью спросила Дора. - Ведь эльфы не болеют серой чумой.
Хрис поднял брови.
- Ты тоже никогда не заболеешь. Тебе все равно?
- Я? - Дора прикусила губу. - Я... я заболею.
Хрис встревоженно посмотрел на нее.
- Как?
- Я же больше не принцесса. - Дора развела руками. - И не святая сестра. Если чума придет, заболеть может кто угодно, верно?
- Но ты... ведь ты моя...
- Наш брак не делает меня эльфийкой. Ты же знаешь.
Хрис с потерянным видом провел рукой по волосам.
- Ты можешь заболеть, - почти шепотом сказал он. - Из-за меня.
Дора коснулась его руки.
- Зато я не вышла замуж за регента из-за тебя. Разве ты забыл?
Хрис шумно выдохнул.
- Я тебя не оставлю, - вполголоса сказал он. - Что бы ни случилось.
- Настоящая романтическая клятва, - улыбнулась Дора. - Спасибо.
- Было бы за что, - вздохнул Хрис. - Как победить чуму, мы не знаем до сих пор.
Дора перевела взгляд на серебряный кубик в руке Хриса.
- Но ты ведь не договорил, - сказала она. - Ты сказал, что все можно повернуть назад, верно?
Кубик сверкнул в лунном свете. Хрис передал его Доре.
- Чтобы обрести бессмертие, Рилл практиковал ритуалы на крови, - сказал он. - Но другие ритуалы могут лишить его бессмертия. Тогда твой брат будет править сам, без боязни, что Рилл захватит его тело.
- Как и говорил твой друг-равелит.
- Да. Я не хочу этим заниматься. Но другого выхода у нас может и не быть.
- Но мы все равно когда-нибудь потеряем мир? Когда королей больше не будет?
- Видишь ли... - Хрис помедлил. - Король отвечает за всю страну, за всех подданных. Значит, и договор он выполняет за всех подданных. Значит, и расторгнуть он его может за всех подданных.
- Король может расторгнуть договор?
- Должна быть лазейка. Должно быть что-то. Один человек не может обречь мир.
- А если может?
Хрис накрыл рукой кубик у нее на ладони.
- Значит, другой может его спасти. Пока есть кому искать выход, он где-нибудь есть.
Он собрался сказать еще что-то, но сильный толчок прервал его слова.
Со страшным скрежетом баржа остановилась. Дору швырнуло вперед, и она врезалась спиной в будку, здорово ушибив плечо.
Послышался топот ног. Хлопнула дверь будки.
- На мель сели?
- Чушь! Я на фарватер шел!
- Что там? Песка нанесло?
Дора поднялась на ноги, шатаясь. Голова гудела. Повсюду бегали матросы: кто-то, зацепившись за сложенный бухтой канат, споткнулся, упал и теперь страшно ругался. Пахло рыбой и мужским потом.
Девушка огляделась. Лунные дорожки шли через баржу тремя светлыми полосами. Хриса нигде не было видно.
- Хрис, - позвала Дора. - Хрис!
За бортом раздался всплеск. Хрис вынырнул, хватая ртом воздух.
Дора бросилась к поручням.
- Держишься?
- Если бы еще было за что... - Он закашлялся, отплевываясь. - Для купания тут холодновато.
- Спускайте лодку! - послышался повелительный голос Шейры. - Живо!
Кто-то возразил ей.
- Шлюпку! - заорала Шейра. - Это засада, понимаете вы, идиоты! Если вы шли правильным курсом и напоролись на мель, тут недавно затопили баржу, и не одну!
Дора шагнула назад, к канату.
- Я кину тебе веревку, - крикнула она Хрису. - Поймаешь? Эй...
Хрис не смотрел на нее: он повернулся к противоположному берегу.
- В зарослях кто-то есть! - послышался его голос.
Шейра и Ясен подбежали к Доре. Ясен мягко отнял у нее веревку.
- Ты его не удержишь, - сказал он. - Дай я.
- Они ждут, пока мы начнем снимать баржу с мели, - мрачно сказала Шейра. - Тогда они подберутся ближе. Времени у них полно.
- Что будем делать? - спросила Дора.
- Уйдем по воде. Эй, вы там долго будете копаться?
К ним подбежал молодой матрос.
- Лодка готова, - сказал он. - Уверены, что хотите уйти? Днище цело: если пойдет, как надо, снимемся с мели к утру.
- Если мы будем на борту, неизвестно, сколько из вас к утру останется в живых, - оборвала Шейра. - Хотите пойти кормить рыб?
Хрис взобрался на палубу, мокрый и встрепанный.
- Кажется, кто-то хочет нас утопить, - сказал он. - Вы целы?
- Ненадолго, - хмыкнула Шейра. - Ладно, ноги в руки и за мной!
В лодке они разместились не сразу: Ясен перетащил туда циновки, бутыли с водой и два грубых деревянных арбалета с ящиком болтов.
- Стрелять из лодки? - Хрис поднял брови. - В темноте?
- Предпочитаешь искупаться под градом стрел? - поинтересовалась Шейра. - Могу устроить.
Ясен помог Доре зайти в лодку, залез за ней и оттолкнулся веслом от баржи. Лодка бесшумно выплыла на середину реки.
- Глядите в оба, - вполголоса сказал он.
- Кто посадил нас на мель? - прошептала Дора. - Люди регента?
- Не думаю. Кто-то еще охотится за нами.
- Охотится?!
На губах Ясена промелькнула тень улыбки.
- Вряд ли они собираются угостить нас п-печеной картошкой у костра.
- Садитесь на весла, - скомандовала Шейра. - Стрелять вы все равно не умеете.
Дора присела на нос. Хрис устроился с веслами на соседней скамейке.
Луна скрылась за облаками, и вокруг царил спасительный полумрак. Берега слились со звездным небом, и баржа вскоре исчезла из вида: они плыли посреди ночи, невидимые, словно лодку окружали незримые стены.
Дора покосилась на Хриса. Он вымок до нитки, с его волос текла вода, но эльф будто не чувствовал ни малейшего неудобства: он греб, глядя вдаль, и, казалось, не видел ничего вокруг. Приглядевшись, Дора заметила, что его глаза чуть светятся в темноте, озаряя странным блеском его лицо. Какие же они разные...
- Все-таки эльфы совсем другие, - сказала она. - Я и не догадывалась, насколько.
Хрис не ответил. Дора вгляделась пристальнее:
- Хрис!
Эльф не отвечал: весла в его руках безжизненно повисли. Дора придвинулась ближе и потрясла его за плечо.
Хрис наконец вздрогнул, приходя в себя.
- Что... что случилось? Я отвлекся?
- Ты спал с открытыми глазами. Все хорошо?
- Н-да. Нашел время, нечего сказать. - Хрис потер лоб. - Извини, я постараюсь не отвлекаться. Просто... я устал. Купание в холодной воде меня доконало, наверное.
Они помолчали. Молчали и на корме: до Доры доносился лишь плеск воды.
- А твое знакомство с человеческим миром получилось не очень-то радостным, -сказала Дора.