Литмир - Электронная Библиотека

   - Серая чума не заразна.

   - Этому верят не все. Но я отвлекся. Он хотел узнать как можно больше о жарких ягодах, чудесах и ритуалах, которые проводят эльфы. Как я понял, он знал о бессмертии короля Рилла и просил нашей помощи, чтобы снова сделать короля смертным. Тогда, верил он, чума бы отступила.

   - Думаешь, он был прав?

   - Не знаю. Но мы подружились. Я рассказывал ему о том, что знал сам, а он вечерами говорил о большом мире, равелитах, городах. Через несколько дней он умер. К другим островам он так и не отплыл: сил не хватило.

   Хрис долго молчал, не отрывая взгляда от неба.

   - Перед смертью он просил меня продолжить то, что он начал, - наконец сказал он. - Найти ритуал, чтобы лишить короля Рилла бессмертия.

   Дора придвинулась ближе.

   - А ты?

   - Я? Я похоронил его и никуда не поехал.

   Дора моргнула.

   - Почему?

   - Потому что ритуалы на крови опасны, - устало сказал Хрис. - Потому что жажда чудес проехала и по мне: прежде, чем я успел повзрослеть, я лишился близких. Потому что я бы скорее умер, чем решился коснуться крови фэйри.

   - И ты не захотел остановить чуму?

   - Я не мог. Да и что бы у меня получилось? Я был ребенком.

   - А может, тебе было все равно? - с горечью спросила Дора. - Ведь эльфы не болеют серой чумой.

   Хрис поднял брови.

   - Ты тоже никогда не заболеешь. Тебе все равно?

   - Я? - Дора прикусила губу. - Я... я заболею.

   Хрис встревоженно посмотрел на нее.

   - Как?

   - Я же больше не принцесса. - Дора развела руками. - И не святая сестра. Если чума придет, заболеть может кто угодно, верно?

   - Но ты... ведь ты моя...

   - Наш брак не делает меня эльфийкой. Ты же знаешь.

   Хрис с потерянным видом провел рукой по волосам.

   - Ты можешь заболеть, - почти шепотом сказал он. - Из-за меня.

   Дора коснулась его руки.

   - Зато я не вышла замуж за регента из-за тебя. Разве ты забыл?

   Хрис шумно выдохнул.

   - Я тебя не оставлю, - вполголоса сказал он. - Что бы ни случилось.

   - Настоящая романтическая клятва, - улыбнулась Дора. - Спасибо.

   - Было бы за что, - вздохнул Хрис. - Как победить чуму, мы не знаем до сих пор.

   Дора перевела взгляд на серебряный кубик в руке Хриса.

   - Но ты ведь не договорил, - сказала она. - Ты сказал, что все можно повернуть назад, верно?

   Кубик сверкнул в лунном свете. Хрис передал его Доре.

   - Чтобы обрести бессмертие, Рилл практиковал ритуалы на крови, - сказал он. - Но другие ритуалы могут лишить его бессмертия. Тогда твой брат будет править сам, без боязни, что Рилл захватит его тело.

   - Как и говорил твой друг-равелит.

   - Да. Я не хочу этим заниматься. Но другого выхода у нас может и не быть.

   - Но мы все равно когда-нибудь потеряем мир? Когда королей больше не будет?

   - Видишь ли... - Хрис помедлил. - Король отвечает за всю страну, за всех подданных. Значит, и договор он выполняет за всех подданных. Значит, и расторгнуть он его может за всех подданных.

   - Король может расторгнуть договор?

   - Должна быть лазейка. Должно быть что-то. Один человек не может обречь мир.

   - А если может?

   Хрис накрыл рукой кубик у нее на ладони.

   - Значит, другой может его спасти. Пока есть кому искать выход, он где-нибудь есть.

   Он собрался сказать еще что-то, но сильный толчок прервал его слова.

   Со страшным скрежетом баржа остановилась. Дору швырнуло вперед, и она врезалась спиной в будку, здорово ушибив плечо.

   Послышался топот ног. Хлопнула дверь будки.

   - На мель сели?

   - Чушь! Я на фарватер шел!

   - Что там? Песка нанесло?

   Дора поднялась на ноги, шатаясь. Голова гудела. Повсюду бегали матросы: кто-то, зацепившись за сложенный бухтой канат, споткнулся, упал и теперь страшно ругался. Пахло рыбой и мужским потом.

   Девушка огляделась. Лунные дорожки шли через баржу тремя светлыми полосами. Хриса нигде не было видно.

   - Хрис, - позвала Дора. - Хрис!

   За бортом раздался всплеск. Хрис вынырнул, хватая ртом воздух.

   Дора бросилась к поручням.

   - Держишься?

   - Если бы еще было за что... - Он закашлялся, отплевываясь. - Для купания тут холодновато.

   - Спускайте лодку! - послышался повелительный голос Шейры. - Живо!

   Кто-то возразил ей.

   - Шлюпку! - заорала Шейра. - Это засада, понимаете вы, идиоты! Если вы шли правильным курсом и напоролись на мель, тут недавно затопили баржу, и не одну!

   Дора шагнула назад, к канату.

   - Я кину тебе веревку, - крикнула она Хрису. - Поймаешь? Эй...

   Хрис не смотрел на нее: он повернулся к противоположному берегу.

   - В зарослях кто-то есть! - послышался его голос.

   Шейра и Ясен подбежали к Доре. Ясен мягко отнял у нее веревку.

   - Ты его не удержишь, - сказал он. - Дай я.

   - Они ждут, пока мы начнем снимать баржу с мели, - мрачно сказала Шейра. - Тогда они подберутся ближе. Времени у них полно.

   - Что будем делать? - спросила Дора.

   - Уйдем по воде. Эй, вы там долго будете копаться?

   К ним подбежал молодой матрос.

   - Лодка готова, - сказал он. - Уверены, что хотите уйти? Днище цело: если пойдет, как надо, снимемся с мели к утру.

   - Если мы будем на борту, неизвестно, сколько из вас к утру останется в живых, - оборвала Шейра. - Хотите пойти кормить рыб?

   Хрис взобрался на палубу, мокрый и встрепанный.

   - Кажется, кто-то хочет нас утопить, - сказал он. - Вы целы?

   - Ненадолго, - хмыкнула Шейра. - Ладно, ноги в руки и за мной!

   В лодке они разместились не сразу: Ясен перетащил туда циновки, бутыли с водой и два грубых деревянных арбалета с ящиком болтов.

   - Стрелять из лодки? - Хрис поднял брови. - В темноте?

   - Предпочитаешь искупаться под градом стрел? - поинтересовалась Шейра. - Могу устроить.

   Ясен помог Доре зайти в лодку, залез за ней и оттолкнулся веслом от баржи. Лодка бесшумно выплыла на середину реки.

   - Глядите в оба, - вполголоса сказал он.

   - Кто посадил нас на мель? - прошептала Дора. - Люди регента?

   - Не думаю. Кто-то еще охотится за нами.

   - Охотится?!

   На губах Ясена промелькнула тень улыбки.

   - Вряд ли они собираются угостить нас п-печеной картошкой у костра.

   - Садитесь на весла, - скомандовала Шейра. - Стрелять вы все равно не умеете.

   Дора присела на нос. Хрис устроился с веслами на соседней скамейке.

   Луна скрылась за облаками, и вокруг царил спасительный полумрак. Берега слились со звездным небом, и баржа вскоре исчезла из вида: они плыли посреди ночи, невидимые, словно лодку окружали незримые стены.

   Дора покосилась на Хриса. Он вымок до нитки, с его волос текла вода, но эльф будто не чувствовал ни малейшего неудобства: он греб, глядя вдаль, и, казалось, не видел ничего вокруг. Приглядевшись, Дора заметила, что его глаза чуть светятся в темноте, озаряя странным блеском его лицо. Какие же они разные...

   - Все-таки эльфы совсем другие, - сказала она. - Я и не догадывалась, насколько.

   Хрис не ответил. Дора вгляделась пристальнее:

   - Хрис!

   Эльф не отвечал: весла в его руках безжизненно повисли. Дора придвинулась ближе и потрясла его за плечо.

   Хрис наконец вздрогнул, приходя в себя.

   - Что... что случилось? Я отвлекся?

   - Ты спал с открытыми глазами. Все хорошо?

   - Н-да. Нашел время, нечего сказать. - Хрис потер лоб. - Извини, я постараюсь не отвлекаться. Просто... я устал. Купание в холодной воде меня доконало, наверное.

   Они помолчали. Молчали и на корме: до Доры доносился лишь плеск воды.

   - А твое знакомство с человеческим миром получилось не очень-то радостным, -сказала Дора.

29
{"b":"568335","o":1}