Литмир - Электронная Библиотека

Эти мысли роились в моей голове, пока я истязала вилкой и ножом кусок мяса с кровью. Благо, что сегодня Его Величество решил отойти от привычных паштетов, пюре и прочей неаппетитно выглядящей ерунды, и предпочел угодить вкусу дочери.

Мясо, рыба, птица, много зелени, фруктов и овощей. Теплый хрустящий хлеб и пироги с невообразимо вкусными начинками. И вино. и это еще не подавали десерты. Традиционные пирожные с масляным и заварным кремом, которые готовили исключительно поздней осенью, начиная с праздников Осенних ночей и заканчивая первым весенним днем.

Разделавшись со своей порцией, я лениво отпивала из бокала темно-красный хмельной напиток и наблюдала за присутствующими.

Осторожно наблюдала.

Бенериса уже полчаса вздыхала над своей порцией, чем нагоняла на меня тоску и уныние. Ох, наверное, боги были особо не в духе, даровав людям такое чувство как любовь. Хотя… Некоторые предположения о том, что любовь может быть как и наивысшим счастьем, так и наибольшим несчастьем, меня несколько смущали. Пока ничего хорошегомною замечено не было. А те несколько романов преподнесенные мне той же Бенерисой, и недальновидно начатые мной, особого доверия не вызывали. На то они и романы. Плод воображения. На деле же зачастую любовь – это душевные терзания, плотские желания и нежелательные последствия последних. А так же один из способов, при том весьма действенный, для выуживания информации, манипуляции, шантажа. Потому приворотное зелье считается одним из самых опасных, закономерно – запрещенных и за их изготовление и применение можно было не только угодить в подземелье следственного участка, а и, в зависимости от результатов допроса, на виселицу.

Хотя для моей миленькой подруги это был бы весьма не дурственный выход. А может быть и единственный, учитывая, что предмет ее душевных терзаний для нее так же не доступен, как для меня покой и уют в тихом местечке.

Жаль ее все же.

Вон Нарен тоже не весел. И хоть причина его печали та же, что и у блондинки Бенерисы, оплакиваемая особа далеко не та, которая должна быть и, увы, не та которую хотела бы видеть на ее месте моя подруга. Увы, молодой придворный в девушке видел исключительно доброго друга, а она была рада даже такой малости.

Да, здесь в принципе весельем не пахло. Робкие попытки завести разговор за столом захлебывались почти сразу. Еуна де Франкор вообще давилась слезами не в силах совладать с эмоциями и не потерять лицо. Возможно, если бы не столь напряженные, уже не первый год, отношения между правителями Смелендера и Вернарии,этот отъезд имел бы более яркий и веселый окрас. А так… Сельминда прятала ярость, злость и отчаянье под маской равнодушия. Довольно искусно прятала, нужно сказать. Мне, например, далеко не сразу удалось увидеть ее истинные чувства. Грелор де Фленар, королевский казначей, вытирал пот с блестящего чела и что-то через чур часто прикладывался к бокалу с крепким деккарским виром (продуктом перегонки, притом двойной, сока растения с одноименным названием). О, он не будет страдать за юной принцессой Вернарской. Просто только вчера король вызвал его к себе и посвятил, наконец, во все нюансы брачного договора. И судя по всему, казначей уже с большим удовольствием придушил бы особу королевской крови, которую так долго старались сговорить за короля соседнего государства, отчаявшись свести доходы и расходы в следующем году хоть к какому общему знаменателю.

Жаль в этот раз я была слишком занята, выслушивая очередные сплетни о похождениях наследного принца, чтобы присутствовать при этом разговоре. Но уверена, Лайна не упустила ничего важного, описывая, как краснел, бледнел и порывался хлопнуться в обморок, точно дама самого благородного происхождения и не малого опыта нахождения при дворе, лорд де Фленар. Оказывается, было отчего. Я даже прониклась неким подобием сочувствия к этому не старому, но весьма потрепанному жизнью, мужчине. Мало ему было попорченного урожая на юге и новой разбойничьей шайки на западе в окрестностях своей же вотчины, так теперь еще и это. Беспошлинный ввоз оружия из поющей стали из Смелендера, для торговцев, состоящих в Гильдии и снижения платы за провоз данной продукции по территории Вернарии на целых пятьдесят процентов. Нда, а ведь еще зима на носу. траты на зимнее обмундирование для весьма увеличившейся количеством, за последнее время, армии…

Здесь нужно, наверное, некое отступление и пояснение. Вернария – страна аграрная и если и производит нечто выходящее за рамки привычного землепахания, то в весьма ограниченных, более того, ничтожно маленьких количествах.Потому основным ее источником дохода являются именно пошлины, за провоз продукции других государств. Ввиду своего географического положения, это были немалые доходы и лорд Фленар трясся над каждой повозкой, чуть не сам лично. И вот Смелендер наоборот. Ввиду своего расположения и практически отсутствию пахотных земель, но неимоверно огромных количествах залежей металлов, в расположенных на его территории горах, основным источником дохода страны стала именно торговля особой Поющей сталью. Кстати, особенности ее закалки и изготовление оружия закономерно держались в строжайшем секрете. Мастера пожизненно находились в кузнях без права их когда-либо покинуть. Нужно ли говорить, что желающих посвятить всего себя работе, а особенно талантливых, кузнецов было весьма ничтожное количество. Что, как не трудно догадаться, возносило цену на их продукцию до небывалых высот. И о самой стали. Так вот, благодаря той секретной методике ее изготовления, сталь и изделия из нее была прочной, не ржавела, практически не требовала заточки… вобщем, вполне оправдывала свою цену. При этом на ней не было заговоров и магических следов, что делало ее практически не уязвимой, для некоторых заклятий применяемых в условиях боевых действий, направленных на порчу именно боевого снаряжения противника.

Учитывая не большие количества производимой продукции, высоченную цену и прочие трудности с ее транспортировкой, потому как порталы через горы постоянно сбоят и пользоваться ими перестали уже давно, позволить себе изделия Смелендерского кузнечного искусства, могут далеко не все. А точнее, только весьма зажиточные. Для торговцев, состоящих в Гильдии, это весьма прибыльное дело. Если бы еще не неоправданно высокие пошлины на ее ввоз или транспортировку через Вернарию, что неизменно добавляло к и так не малой цене продукции некоторый процент. Вот он и делал Поющую сталь, провезенную по территории Вернарии, недостижимой даже для весьма не бедных слоев населения. А сама торговля в той же Иллирии не рентабельной.

И вот Тегдард добился весьма ощутимых уступок со стороны Вернарской короны. Что ж, как правителя я его зауважала. Для такого расширения рынка, а соответственно увеличения дохода казны, можно и на болотной гидре женится. А принцесса была весьма не дурна собой, умна, родовита... Остается открытым вопрос о том, чем поступился сам Смелендер? Этого, к сожаления король с казначеем не обсуждал, а потому для меня осталось тайной. Не смотря на старания моей прекрасной подруги, не жалеющей ушей своих во благо государства.

Представляю, как в этот момент, хватал воздух почтенный казначей, подсчитывая, чем обернется для казны столь расточительные условия договора. И сейчас вытирая обильную испарину на лысой макушке белым платочком, выглядел он столь несчастным, что можно было подумать, будто он действительно искренне радеет за счастье любимой принцессы. Принцесса же никак не реагировала на печальные взгляды окружающих и стойко держала маску высокомерия и безразличия.

Как не удивительно, присутствовал здесь и мастер. Вот на него я старалась не смотреть. Из чувства самосохранения. После разговора на балу, неделю тому назад, мы больше не пересекались. Наутро второго дня празднеств, я получила от него букет желтых цветов олинарии. Получи такой подарок от кого другого, можно смело называть его объявлением войны. Но это ведь мастер… дело в том, что необычайно красивые с виду невинные цветы, с сладким ароматом, навевающим мысли о сахарном сиропе с пряными травами, были на редкость ядовиты. Например, я знала пять разновидностей быстродействующего и три – отстроченного действия, яда, в который добавлялись только лепестки этого прекрасного цветка. Вобщем подарок в духе моего непревзойденного наставника.

14
{"b":"568208","o":1}