И вот настало время идти к Старле, где обычно собирались горожане. Сисси осталось получить всего четыре подписи, чтобы на законных основаниях вступить в решительную борьбу за пост мэра. Пока шла по Мейн-стрит – а это сорок минут, – Сисси собрала аж двенадцать подписей – это замечательно.
Сделав глубокий вдох, Сисси открыла дверь в заведение. Обычный гомон вмиг сменился гробовым молчанием, и взгляды многих посетителей за столами и у стойки устремились на нее. Сисси не была тут частым клиентом, к тому же в маленьком городе слухи разносятся быстрее лесного пожара, так что сомневаться не приходилось: почти каждый догадывался, зачем она пришла.
Все вернулись к своим занятиям, как только она подошла к стойке. Старла смешивала молочные коктейли, и Сисси подождала, пока она закончит.
– Надеюсь, вы получили мое письмо с выражением благодарности за еду, которую вы прислали на сидячую забастовку. Было очень вкусно. Еще раз спасибо.
Старла вытерла руки о фартук.
– Была рада помочь. И да, я получила ваше письмо. Должна признаться, меня всегда радуют благодарственные письма клиентов.
Сисси улыбнулась.
– Ну, должно быть, вы уже слышали, что я намерена баллотироваться в мэры.
– Слышала. И считаю, что это очень круто.
– Я тоже об этом наслышан, – вступил в беседу пожилой джентльмен, подошедший к стойке. – Забавно будет понаблюдать, как Бреддок и Роджерс вступят наконец в открытую борьбу.
Вот Сисси и представился шанс объяснить свою позицию.
– Имеет значение лишь то, – начала она осторожно, – что у нас не совпадают мнения относительно будущего нашего города. Я считаю, что мы должны делать все для его защиты, а это подразумевает в том числе и отмену перевода библиотеки за его пределы.
Старла поставила солонку с перечницей на меню.
– Думаю, ваши дебаты будут горячими. Я с удовольствием отдам свой голос – давайте поставлю подпись.
Сисси улыбнулась и, с готовностью протянув документ, пообещала:
– В следующий раз обязательно останусь на ленч.
– Надеюсь, вы сдержите обещание. – Старла подписала бланк и вернула листок Сисси. – Это ведь настоящее сердце Кетл-Ноба.
– А вы подпишете? – спросила Сисси джентльмена.
– Конечно, – пожал плечами мужчина. – Почему бы не понаблюдать за битвой двух издревле враждующих семей?
– Уверяю вас, никакой вражды нет. – Сисси надеялась, что их слышат и другие посетители. – Просто мы всегда преследовали разные цели, а сейчас они пересеклись.
– Звучит интригующе, – услышала она сзади женский голос.
Сисси обернулась и увидела актрису местного театра, по словам Наны, одну из лучших.
– Никто не осмеливался бросить вызов Буну с тех пор, как его выбрали впервые, и мне жутко интересно посмотреть, как он будет отстаивать свое право быть мэром. – Актриса протянула руку. – Я подпишу.
– Спасибо! – Сисси подала ей документ. Ее энтузиазм возрастал с каждой минутой.
– Сомневаюсь, что вы выиграете, – подписав бланк, заметила актриса, – и не согласна с вами относительно судьбы библиотеки, но в любом случае рада, что вы попробуете свои силы. В последнее время в Кетл-Нобе стало довольно скучно. Необходима какая-нибудь драма.
– Я не хочу драм. – Сисси пыталась сохранять спокойствие. – У меня имеются серьезные причины баллотироваться. И я бы не стала в это ввязываться, будь у меня другая возможность добиться желаемого. Я хорошо знаю наш город и его жителей и понимаю, что все хотят видеть мэром Бреддока, но нам необходимы перемены. Нельзя пускать все на самотек.
– Вы хотите сказать, что мэр Бреддок пустил все на самотек?
Ох, этот голос!
Сисси была готова к подобным столкновениям. Да, это, конечно же, она, Джанель, красивая и уверенная, как всегда.
– Здравствуй, Джанель. Я просто хочу сказать, что городу нужны свежие перспективы.
Джанель уперла руку в бок.
– Как мэр соседнего города Кэмпбелла, я не согласна. Бун – отличный мэр и прекрасный тренер школьной футбольной команды. Он преуспевает на обоих фронтах, а все потому, что знает, как достичь победы во всем.
Сисси больше не могла воображать, что все это игра, и снова стала собой: неловкой скромной библиотекаршей, даже задумалась на миг, не стоит ли одеваться во что-нибудь более привлекательное, чем ее обычные простые юбки, блузки и платья. А еще было бы неплохо обрести толику наглости.
– Мэр Бреддок, – начала Сисси, стараясь унять сердцебиение, – занимает свой пост уже слишком давно, и настало время перемен. А как он справляется с обязанностями тренера, не имеет к нашему делу никакого отношения.
– Не могу согласиться. – Джанель положила в рот подушечку жевательной резинки.
– Это ваше право, – бросила Сисси.
– А как вы собираетесь убедить городской совет принять вашу сторону? – разжевывая жвачку, поинтересовалась Джанель. – С чего бы им вас поддерживать, если опыта в политике у вас нет?
Сисси приосанилась.
– Я на протяжении восьми лет самостоятельно управляла городской библиотекой.
Джентльмен за стойкой зааплодировал, и это придало Сисси смелости.
– Прежде чем стать мэром, – парировала Джанель, – я была президентом Лиги сухопутных войск, а также «Мисс округа Банкомб». Дважды.
«Ой какие мы!»
– Хочу напомнить, что и я не умственно отсталая, – решила пойти в наступление Сисси. – Тебе бы оказать поддержку девушке, которая решала за тебя задачи по алгебре и научила отличать атом от молекулы. Еще вспомни, как в четвертом классе у аптеки я продавала выпечку вашей команды девочек-скаутов, потому что сами вы испугались немецкой овчарки, которая всего лишь высовывалась из-за забора на другой стороне улицы и даже не была спущена с привязи.
«Ну что, съела?»
Джанель покраснела как рак, а Сисси не могла поверить, что на сей раз действительно одержала победу.
– Привет, Сисси, – раздался знакомый голос, и позади Джанель появился Бун. – Как дела?
– Хорошо.
Ну вот: стоило его увидеть, и она вспомнила, как откровенно он улыбался во время танца на заднем дворе библиотеки. Эту же улыбку она видела в джакузи.
Ох уж это джакузи! Сисси многое бы отдала, чтобы забыть ту ночь, но это было невозможно, потому что ее тело отчаянно желало повторения.
– Прошу прощения. – Джанель едва ли не с остервенением жевала свою жвачку, в упор глядя на Сисси. – У нас назначена встреча!
Она как вихрь промчалась мимо, намеренно задев ее своей внушительной грудью.
– Увидимся позже, – попрощался и Бун.
Конечно. Дома.
Он тоже прошел мимо, но вежливо, не задев, лишь слегка коснувшись ее рукой, отчего Сисси ощутила легкую дрожь, вспомнив, как этими же руками он трогал ее в джакузи. Она даже не осознавала, сколько раз уже представляла себе его прикосновения с тех пор, как была вынуждена притворяться, будто они вовсе не живут под одной крышей.
Да, разумеется, они теперь оппоненты. Задача каждого из них – одержать победу над другим. Он это, очевидно, понял, и теперь настала очередь Сисси это понять. Ей пора уходить. Но она не могла, поэтому пошла за ними. Вероятно, сказывается влияние Наны, а может, Сисси стала излишне самоуверенна.
По пути к столику Бун и Джанель о чем-то говорили. Вот он проскользнул на свое место в кабинке, и Сисси, остановившись рядом, с улыбкой спросила:
– С кем вы встречаетесь?
Джанель округлила свои густо накрашенные глаза:
– А тебе-то что? Это официальная встреча.
– Касательно дел округа? – Сисси имела право это знать, в конце концов, она гражданка Кетл-Ноба.
Ну а если такого права у нее все-таки нет, значит, она просто зануда, которая сует нос не в свое дело и досаждает двум весьма привлекательным людям. Но даже если так, она хотела получить ответ на свой вопрос.
– Это действительно касается округа, – сказал Бун. – Мы намерены побеседовать с главой администрации округа о бюджете.
– Речь пойдет и относительно расходов на все организации Кетл-Ноба? – не унималась Сисси. – Мне все еще интересна дальнейшая судьба библиотеки.