– Нет у меня никакого стиля.
– О нет, ты не права. Есть.
– У меня? Стиль?
– Ага. – В его глазах блеснули веселые искорки.
– Я не из числа предсказуемых особ, – возмутилась Сисси. – Ну ладно, возможно, в какой-то степени тоже предсказуема, но я борюсь с этим. И об этом тебе тоже, кстати, уже говорила.
– Что ж, давай поговорим уже о настоящем. – Бун резко поднял ее с кровати. – Мы будем сидеть в джакузи на задней террасе и смотреть на звездный небосвод. Я хочу немного согреть тебя, помочь забыть о том парне.
– Интересно, как много женщин там с тобой побывало?
– Не поверишь – ни одной! Сюда не ступала женская ножка.
– Почему?
– Не слишком ли это личная история, чтобы делиться ею с малознакомой женщиной? – Бун подвел Сисси к двери, которая, судя по всему, вела в ванную. – А теперь разденься. Если стесняешься, можешь взять купальный халат.
«Ну и наглец!»
Сисси стало жаль, что у нее не было времени на размышления. Она по-настоящему ощутила, что жизнь ее обретает безумный оборот, когда повесила свое простенькое и поношенное нижнее белье на вешалку и облачилась в хлопковый мужской халат, в нем она почему-то почувствовала себя необыкновенно женственной. Взглянув на себя в зеркало, Сисси заметила, что щеки ее и губы практически одного цвета. Поцелуи с классным парнем преображают внешность лучше любого макияжа.
– Продолжай в том же духе, – прошептала Сисси своему отражению. – Ты все сможешь. Именно ты, плутовка, ты!
Она смогла бы быть девушкой самого Элвиса, но в глубине души все еще боялась, вероятно, из-за того, что последняя близость с мужчиной у нее была очень давно. Она посмотрела в свои извечно любопытные глаза, окинула взглядом высокий лоб, нос – аккуратный и изящный, подбородок, который был по обыкновению строптиво задран вверх.
Выйдя из ванной, Сисси обнаружила, что Бун остался в одних боксерах. Ей стало интересно, не подрабатывает ли он во время поездок в Нью-Йорк моделью для рекламных стендов компании «Келвин Кляйн». Если нет, то ему следовало бы попробовать, поскольку его фотографии будут фантастически смотреться на стендах Таймс-сквер.
– Готова? – спросил он так непринужденно, словно между ними не происходит совершенно ничего особенного.
– Конечно, – усмехнулась Сисси, вдруг почувствовав себя так, словно ей предстояла операция, а оперировать ее будет Бун, и постаралась немедленно избавиться от этого ощущения.
Бун привел ее на заднюю террасу, и Сисси обратила внимание, что ветер стих, однако было очень холодно, так что вряд ли она сможет полностью раздеться здесь. Ни за что!
– Не беспокойся, – сказал Бун. – Садись на край и опусти ноги в воду. Сейчас выпьем шампанского, и ты немного согреешься. А после, когда поймешь, что готова, мы разденемся.
– Но здесь так холодно, что от воды исходит пар! – Сисси постаралась говорить так, чтобы не выдать своего беспокойства. – Что-то не хочется проверять на прочность свою иммунную систему, да и болеть тоже. Сейчас я должна бороться с тобой за библиотеку и улаживать дела со страховой компанией по случаю разрушения половины моего дома.
– Ты не заболеешь. Теплая вода и секс пойдут только на пользу.
– Я думала, это слоган Гиннесса.
– На сегодня я его позаимствовал, – рассмеялся Бун.
Террасу освещал лишь свет из спальни, поэтому Бун помог Сисси присесть, и она опустила ноги в темную теплую воду.
Внезапно свет в комнате погас – и в тот же миг зажглись тусклые лампочки на дне джакузи. Сисси подняла голову и увидела, как ярко светят на небе звезды.
– О боже! Какая красота!
Бун протянул ей бокал шампанского, а она не смогла его даже поблагодарить – так заворожил ее вид.
– О, это восхитительно! – разве что не простонал Бун.
Сердце Сисси замерло, когда она опустила глаза и увидела в джакузи его – голого. Его боксеры лежали рядом с ней. Воду покрывали бурлящие пузырьки пены, среди которых сидел Бун с бокалом шампанского в руке. Сисси очень хотелось рассмотреть, что там, под этими пузырьками, и одновременно она была рада, что не может этого сделать.
Сисси едва не дрожала от возбуждения, поэтому одним глотком осушила остатки шампанского, чтобы успокоить нервы.
– Не присоединишься ко мне? – предложил Бун.
Она резко вынула ноги из воды.
– Я все еще привыкаю к обстановке.
– Хорошо, как скажешь. Еще шампанского?
– Да, пожалуйста.
Сисси не сразу сообразила, что сейчас он встанет, а значит, ей предстоит увидеть то, что видеть она пока не готова, поэтому, одумавшись, выкрикнула:
– Нет! Нет, спасибо, не нужно! Мне и так хорошо. Я… э… поздновато уже много пить. Ну, знаешь, одного бокала, по-моему, достаточно. Ведь завтра утром на работу, о чем я совсем забыла…
Бун скептически посмотрел на нее и пробормотал:
– Как скажешь.
На несколько секунд воцарилась тишина, и для Сисси это было невыносимо. Бун сейчас думает о ней? Вероятнее всего, да. Но каковы именно его мысли? Сексуального характера? Или он смеется над ней? А может, и того хуже – жалеет?
– Ты о чем сейчас думаешь? – решилась она спросить.
Сделав добрый глоток шампанского, Бун сказал:
– Представляю, как ты сейчас скажешь, чтобы я закрыл глаза, пока ты будешь раздеваться, а потом, когда заберешься ко мне в ванну, попросишь их открыть.
– О!
Сисси поняла, что действительно пора забраться в ванну, и отставила бокал в сторону, почувствовав, как от шампанского слегка ослабло напряжение. Сбросив халат, она ощутила ледяное прикосновение воздуха к груди, животу и спине и поспешила сползти в воду.
Какое наслаждение! С холодного воздуха – в теплую воду. Пена окружила ее тело, поднимавшиеся со дна пузыри воздуха защекотали ноги, руки… И вдруг ее пальцев коснулись пальцы Буна. Сисси резко отстранилась, хотя и сгорала от желания коснуться этого пугающего, обнаженного мужчины, невероятно сексуального и сильного.
Сисси взглянула вверх, на окна комнаты, и, вспомнив книгу «Убить пересмешника», спросила:
– Ты читал Дика Фрэнсиса?
– Нет, – признался Бун.
– Жаль.
И в этот момент Сисси вспомнила, что собралась обсуждать одну из своих самых любимых книг с врагом. Перед ее мысленным взором предстали каталожные карточки и читательские билеты, которые будут вынуждены переехать в торговый центр именно из-за Буна, мэра этого города.
– Ты так усердно думаешь о чем-то, – заметил Бун.
Она в первую очередь библиотекарша, а вовсе не сторонница случайных половых связей. Об этом нельзя забывать!
– С чего ты взял?
– Когда решилась наконец залезть в воду, – сказал он хрипло, – ты забыла попросить меня закрыть глаза.
Глава 12
Когда Бун обвил своей ногой ее ногу и придвинулся ближе, Сисси перестала думать о своей любви к детективам Дика Фрэнсиса и роману «Убить пересмешника». Она вообще больше не могла думать ни о книгах, ни о библиотеке. Все мысли вмиг вылетели у нее из головы.
– Итак, – проронил Бун, сжав ее бедра своими и подняв на поверхность тучи пузырьков.
Пузыри прыгали вокруг них.
– Итак… – повторила Сисси, чувствуя некоторый страх, но в то же время и возбуждение, вызванное сексуальным тембром его голоса.
Этот невероятно сексуальный голос походил на потрескивание огня, веселое, светлое и теплое, и Сисси сразу представила себе тлеющие угольки, угольки самых смелых желаний, способных лишить остатков рассудка и вызывать приятное головокружение.
Она самым бесстыдным образом сидела совершенно обнаженная в джакузи вместе с Буном Бреддоком, и это при том, что едва знала его!
Между тем он положил руку на ее тело так, что пальцы почти касались груди. Одним нежным движением Бун подтянул ее еще ближе, и их бедра вплотную прильнули друг к другу. Сисси ощутила страх и одновременно нестерпимое желание – и попросила еще шампанского.
– Пожалуйста, – выдохнула Сисси, словно без глотка шампанского умрет.
– Нет проблем.