Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

писал он о Советской венгерской республике.

С 1919 г. Есенский занимает ряд значительных административных постов: до 1928 г. он жупан (т. е. глава округа), сначала в Римавской Соботе, затем в Нитре, с 1928 г. — государственный советник в Краевом управлении Словакии — высшем исполнительном органе — в Братиславе, а в 1931 г. назначается вице-президентом Краевого управления; на этом посту он оставался до 1935 г., до ухода на пенсию.

Есенский принимает участие и в культурной жизни Словакии — он один из председателей Словацкой Матицы — культурно-просветительного общества, главный редактор литературного журнала «Словенске смеры», Председатель Союза словацких писателей.

Несмотря на большую общественную и административную работу, Есенский много пишет все эти годы. Он издает свои военные дневники «Дорогой к свободе» (1933), сборники стихов «Из плена» (1919, дополненное издание одноименного сборника, вышедшего в 1918 году в Питсбурге, США), «Стихи. II» (1923), «После бурь» (1932) и сборник рассказов «Из старых времен»[42] (1935).

Отдельные главы романа «Демократы» Есенский публикует, начиная с 1934 г., в журналах, главным образом, в «Словенских поглядах», первая часть вышла книгой в 1934 г. в издательстве Словацкой Матицы и была удостоена Государственной премии за 1935 г. С 1934 г. продолжает публикацию глав из второй части романа, тоже в основном в «Словенских поглядах», и в 1938 г. выходит отдельным изданием и вторая часть.

Служба в центральном аппарате Словакии, знакомство с политической «кухней» давали Есенскому богатейший материал. Он один из первых отмечает сепаратистские тенденции «людацкой» реакции — членов профашистской «людовой» — клерикальной Словацкой народной партии, организованной в 1918 г. А. Глинкой (1864—1938), — угрожающие единству Чехословацкой республики, пишет об этом гневные стихи (многие из которых смогли быть опубликованы лишь после 1945 г.), обличает демагогическое словоблудие наиболее сильной в стране аграрной партии.

В 30-е гг. Есенский много переводит русских советских поэтов, главным образом — С. Есенина, а также Горького, Ахматову, Пастернака, Мандельштама, Волошина и др. К столетию А. Пушкина Есенский пишет стихотворение «Смерть Пушкина», вошедшее в сб. «Вечный Пушкин», выпущенный в Праге при посредстве советского посла, и издает подборку стихов А. Пушкина (1937).

В эти годы укрепляются связи словацкой культуры с советской, в Братиславу приезжают советские писатели, которых принимает Есенский как председатель Союза словацких писателей во время Недели советской культуры.

Отвечая на вопросы интервью, проводимого в 1935 г. журналом «Огонек», Есенский пишет о советских людях:

«Гений этих людей, вдохновенно делающих свое дело, убеждает меня в их правоте»[43].

Отстаивая необходимость приема в члены Союза писателей коммуниста Франи Краля, Есенский заявляет:

«Будь мы сейчас молодыми, мы бы тоже наверняка были коммунистами»[44].

Укрепляются его связи с деятелями словацкой культуры марксистско-ленинской ориентации, объединенными вокруг журнала «Дав». В библиотеке «Дава» в 1934 г. выходит его перевод «Двенадцати» Блока с предисловием Л. Новомеского, одного из наиболее активных «давистов».

В 1938—1939 гг. Чехословакия была расчленена и захвачена при попустительстве западных держав фашистской Германией, буржуазной Польшей и хортистской Венгрией; в Словакии было создано так называемое Словацкое государство, фактически сателлит Германии, во главе с руководителем клерикально-фашистской «людовой» партии Йозефом Тисо (1887—1947).

Я. Есенский жил в Братиславе на пенсии, писал стихи. Практически всю войну он вел стихотворный дневник, откликаясь на события дня, на газетные сообщения — широковещательные заявления правителей Словакии, восхваление нацистской политики Гитлера, попиравшего достоинство народов, уничтожавшего тысячи и тысячи в концлагерях. Стихи, созданные в годы войны, нелегально были переправлены в Англию, где находилось в эмиграции правительство Э. Бенеша, и там изданы — в 1941 г. сб. «Перед огненным драконом», а в 1944 г. — «Святой гнев». В СССР в журнале «За свободную Чехословакию» в 1944 г. было опубликовано стихотворение поэта «Концлагерь».

В апреле 1945 г. Братислава была освобождена советскими войсками. 1 мая в городе состоялся большой митинг, на котором Я. Есенский произнес приветственную речь. В радостные апрельские дни им были написаны строки благодарности воинам-освободителям:

Вы мать-отчизну возвратили нам,
и мы, склонившись у могилы братской,
«Покойтесь с миром», — произносим вам,
вам, павшим, вам, живым в земле словацкой.
(«На братиславских кладбищах».
Перевод Д. Самойлова)

В 1945 г. были изданы три сборника стихов Я. Есенского, в них вошли стихи и начала века, и 20—30-х годов, многие из которых прежде не могли быть изданы («Против ночи», «На злобу дня», «Черные дни»), и сб. «Осенние дни» (1948) со стихами последних лет[45].

В ноябре 1945 г. Янко Есенскому было присвоено высокое звание Народного художника Чехословакии, он также был награжден орденом Словацкого национального восстания 1944 г., но уже — посмертно: 30 декабря 1945 г., в день рождения писателя, город хоронил Я. Есенского.

События, описываемые в романе «Демократы», относятся к 1934—1937 гг.

В октябре 1918 г. была провозглашена самостоятельная Чехословацкая республика; по конституции 1920 г. законодательная власть принадлежала Национальному собранию. Словакия находилась на особом положении. Она не получила, вопреки обещанию первого президента Чехословакии Т. Г. Масарика, права автономии в составе республики. Словакия (Словацкий край) имела Краевой комитет во главе с президентом, обладавший лишь исполнительной властью.

К 1937 г. правящие буржуазные партии открыто встают на путь фашизма. Парламентские выборы, состоявшиеся в мае 1935 г., о которых идет речь во второй части романа, по замыслу правящих кругов Чехословакии, должны были явиться поворотным моментом в фашизации власти. Однако выборы принесли победу демократическим силам страны.

В романе Есенский изменил фамилии действующих лиц — политических деятелей, однако современники узнавали их. Так, например, в священнике Турчеке они видели Й. Тисо, в образе Габриша — известного братиславского адвоката, богача П. Фаброго; в образе председателя партии аграриев Фарнатого был изображен М. Годжа (1878—1944); вице-президент Зимак — это несколько карикатурный автопортрет Я. Есенского.

Периодические издания, упоминаемые в романе, даются как настоящие, так и вымышленные, например, под «Самостатностью» подразумевается газета людаков «Словак», «Зем» («Земля») — газета аграрников «Бразда» («Борозда»), и др. На выборах 1935 г. под первым номером шли аграрники, под четвертым — коммунисты, людовая, как и в романе — под седьмым, словацкая национальная — под тринадцатым. Под Национальной академией подразумевается Словацкая Матица, культурно-просветительное общество, основанное в 1863 г., где в 1936 г. усилилось влияние людаков, и Есенский отказывается от участия в ее руководстве.

В своем романе Есенский изобразил изнанку буржуазной демократии в Чехословакии, ее превращение в диктатуру правящих партий, их вождей и правящей олигархии.

Работая над рукописью второй части, Есенский писал редактору:

«Я хотел показать, что ничего похожего на демократию мы не видим вокруг себя, в партиях господствует диктаторство, и активные политики практически люди не свободные». И там же: «…если вам моя работа не подойдет, верните ее мне без всяких околичностей, я ни чуточку не обижусь, потому что понимаю, что сейчас трудно издавать такие вещи — длинные и не очень-то восхваляющие политические нравы…»[46]

вернуться

42

Рассказы из этого сборника и сб. «Провинциальные рассказы» вышли на русском в 1958 г.: «Провинциальные рассказы». М., Гослитиздат.

вернуться

43

Цит. по: Petrus P. Národný umelec J. Jesensky. Bratislava, 1973, s. 69.

вернуться

44

Ibid., s. 67.

вернуться

45

Избранная лирика поэта, представляющая все его творчество, вышла в сб.: Есенский Я. Стихи. М., ИХЛ, 1981.

вернуться

46

Vzájomná korespondencia Janka Jesenského s Andrejom Mrázom, Martin, MS, 1981, s. 85.

121
{"b":"565533","o":1}