Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Полагаю, мы в равных условиях. – Он придвинулся ближе и лег рядом.

Джейн сразу запаниковала.

– Обычно, если до сих пор не сплю, то читаю. А утром просыпаюсь ужасно усталой. – Непонятно, зачем было об этом говорить, но нервы окончательно сдали.

– Знаешь, что думаю по этому поводу? – Гаррет нежно поцеловал ее.

– Ч… что?

– Что уставать ты должна не от чтения, а от страсти.

В горле пересохло. Единственное, что оставалось делать, – это смотреть в широкую грудь. Но вот Гаррет поднял руки и так быстро и ловко вытащил из волос шпильки, что Джейн не успела ничего почувствовать.

Его губы завладели ее ртом, а мощное мужское естество требовательно прижалось к самому интимному местечку. Муж оказался твердым, тяжелым и горячим. Джейн отстранилась и заглянула в лицо.

– Хочу видеть всего тебя.

Гаррет греховно улыбнулся. Перекатился на спину, расстегнул пуговицы на бриджах и молниеносно стащил их с бедер. В следующий миг бриджи полетели в дальний конец комнаты.

Джейн не отводила глаз. Полностью обнаженный, Гаррет вытянулся на постели и заложил руки за голову.

– Смотри сколько душе угодно, – пригласил он шутливо и в то же время щедро.

И она смотрела.

Мужчина выглядел ошеломительно. Широкие плечи и мощная, мускулистая грудь конусообразно переходили в плоский живот, а дальше… он казался огромным. Слишком большим, чтобы… соответствовать, но об этом можно было побеспокоиться потом, позже. Сейчас Джейн просто смотрела, любуясь красотой мужа. Да, ее собственного мужа! Длинные сильные ноги. На правой ноге, чуть выше колена, еще один шрам. Удивительно, что он ходил, не хромая. Захотелось дотронуться, поцеловать. Ее храбрый, бесстрашный Гаррет. Взгляд скользнул по лодыжкам к ступням. Даже ступни оказались на редкость красивыми.

Он приподнялся на локте, снял с нее очки и положил на стол.

Джейн вздохнула.

– Полагаю, теперь ты собираешься смотреть на меня.

Гаррет улыбнулся.

– Боже, Джейн, до чего же ты забавна! Постоянно смешишь. Люблю твое чувство юмора.

Джейн пожала плечами.

– А мама говорит, что джентльмены редко интересуются дамами с чувством юмора.

– При всем глубоком к ней уважении в данном случае твоя мама ошибается.

– Вот и я сказала то же самое. – Джейн приподнялась и встала на колени. – Ответ означает согласие? Действительно хочешь увидеть меня без одежды?

Гаррет усмехнулся и приподнял брови.

– Если не затруднит.

Трясущимися руками Джейн сжала подол сорочки и медленно стянула через голову последнюю защиту.

Глаза Гаррета стали зелеными, как лесной мох.

Быстрым движением, не глядя, Джейн отбросила сорочку и задрожала теперь уже не только от новизны события, но и от ночной прохлады.

Гаррет сел рядом и опустил взгляд к груди.

– Джейн, ты… изумительна.

Изумительна? Что ж, начало многообещающее. Она закрыла глаза и улыбнулась.

Он склонился, заставил лечь, накрыл губы страстным поцелуем.

– Можно к тебе прикоснуться, Гаррет?

– Все, что пожелаешь, – шепнул он на ухо.

Для начала она крепко обняла за шею и запустила пальцы в темные волнистые волосы. Потом провела ладонями по широким плечам, ощущая под пальцами шелковистую кожу. Спустилась ниже, к груди, с гордостью ощущая, как отзываются на прикосновение рельефно очерченные мышцы. Гаррет закрыл глаза, и она погладила шершавую щеку, провела пальцем по твердой линии подбородка.

– Остановишься здесь? – голос прозвучал напряженно.

Джейн поцеловала в грудь, с наслаждением ощутив губами живое тепло и вдохнув знакомый аромат.

– Хочешь, чтобы спустилась ниже? – с улыбкой уточнила она.

– Если настаиваешь, – ответил Гаррет с притворным безразличием.

Джейн с радостью продолжила исследование. Провела рукой по крепким мускулам на животе и двинулась дальше, дальше… пока, наконец, не добралась до главного и не сжала его в ладони.

Гаррет застонал. Она инстинктивно провела ладонью вверх и вниз. Он снова застонал, сморщился, словно от боли, и заставил убрать руку.

– Слишком хорошо, – проговорил муж дрожащим голосом, от которого Джейн едва не растаяла. – Позволь сначала прикоснуться к тебе.

Она задрожала, но покорно откинулась на подушки и разрешила изучить себя с головы до ног.

– Я ошибался, – пробормотал он, проведя языком по соску. – Ты не просто изумительна, а безупречна.

В это время рука завладела второй грудью и принялась играть с розовой вершинкой. Джейн запустила пальцы в темные волосы и прогнулась, стремясь оказаться еще ближе, продлить и усилить сладкую муку. Теперь уже застонала она.

Рука двинулась вниз, прошлась по линии талии, по бедру и, наконец, остановилась между ног, в самом желанном месте.

Ладонь проникла в заветное местечко, а в следующий миг палец ласкал самый чувствительный холмик.

Гаррет опустил голову, так что рот оказался точно над пупком.

– Джейн, – прошептал он.

– Да, – отозвалась она, хотя палец в магическом месте не позволял не только думать, но и говорить.

– Тебе очень понравится.

Она судорожно вдохнула.

– Да?

– Да. Очень.

– Покажи.

Он продолжил путь вниз – до тех пор, пока горячий влажный рот не замер над тем самым местом, где происходили главные события. Убрал палец. Джейн тихо вскрикнула, оплакивая потерю, однако близость губ обещала продолжение. Кажется, он собрался…

– Неужели…? – закончить вопрос не хватило мужества.

– Да. – Горячее дыхание заставило вздрогнуть. Захотелось спрыгнуть с кровати и убежать. Об этом даже не написано в книгах!

– Ты против? – спросил Гаррет.

– Ничуть, – ответила Джейн. В этот миг мысли окончательно спутались, потому что рот оказался между ног, а язык жадно завладел всем, чем пожелал завладеть. Джейн вцепилась в простыню и напряженно прогнулась.

– Ах, господи, – пробормотала она, упираясь головой в подушку. – Апплтон, клянусь, если вдруг остановишься…

В ответ послышался тихий смех.

– Ни за что тебя не брошу, Джейн.

В это мгновенье имя прозвучало особенно тепло, мягко, искренне. Язык снова проник в глубину ее естества, и она распалась на части, отчаянно вцепившись в волосы любимого и издав истошный вопль.

Гаррет поднялся и принялся жадно целовать в губы.

– Кто бы мог предположить, что окажешься крикуньей? – проговорил он, на миг отстранившись, чтобы отдышаться.

– Поверить не могу в то, что ты только что сделал… в то, что я ощутила.

– Открою страшную тайну: ты еще не ощутила и половины.

По телу пробежала дрожь.

Рот спустился к груди и снова принялся дразнить, ласкать, играть – до тех пор, пока Джейн снова не прогнулась и не вцепилась в волосы.

– Апплтон!

– Не соизволишь ли называть меня по имени? Хотя бы в постели? – раздражение в голосе смешалось с вожделением.

– Гаррет, – послушно исправилась Джейн.

Он застонал и снова погрузил палец в горячую влагу.

– Господи, да! – раздался новый крик, но Гаррет успел погасить его поцелуем.

Палец продолжал равномерное круговое движение, и теперь уже бедра раскачивались в том же ритме.

– Гаррет, я…

Не болтай. Просто ощущай, что происходит.

– Слишком много впечатлений. – Бедра снова поднялись. Сейчас она превратилась в марионетку, послушную воле хозяина.

– Это невозможно.

Джейн прижалась лбом к его лбу.

– Что ты делаешь?

– Прекрати болтать.

– Скажи.

– Хочу, чтобы ты снова достигла блаженства.

Глаза закатились. Палец продолжал творить чудеса. Любимый точно знал, где прикоснуться, как и с какой силой. Бедра двигались по его приказу. Она рыдала на его плече и с трудом сдерживалась, чтобы не укусить.

– Пожалуйста, – взмолилась сквозь слезы. – Пожалуйста.

– Пожалуйста, кто? – яростно прошептал он на ухо. – Назови по имени. – На помощь одному пальцу подоспел второй, и Джейн снова рассыпалась на мелкие кусочки.

– Гаррет, – успела воскликнуть, погружаясь во тьму. – О, Гаррет!

59
{"b":"563232","o":1}