Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да. Я уже видел братьев-медведей.

— И не только они. — Кивнул Ксардас.

— А кто ещё?

— Наруто и Гаара, конечно.

Я подзавис. Этих двоих я считал чародеями.

— Эээ, а можно узнать, почему вы… Нет, не так. Почему они оборотни?

— Потому что они могут принимать облик своей второй ипостаси. — терпеливо пояснил маг.

— Может, разъяснить слово «ипостась»? — продолжил он с некоторой ехидцей.

— Нет, не стоит. — На автопилоте ответил я. Потом поймал мысль за хвост…

— А какие у них отличия, например, от меня?

— Самое главное отличие — это стабильность второго облика. — маг прищурился, вглядываясь в меня.

— У тебя он нестабилен и… Да, похож на облако.

Это мелочи, особенности умения маскироваться. А…

— А как же их колдовство?

— Все магические оборотни умеют чаровать. По-своему, но умеют. — Пожал плечами чародей, говоря как о чём-то само собой разумеющемся.

— А я не умею.

— Учись и будешь уметь. — Уже раздражённо рыкнул тёмный маг..

Внезапно у меня под черепом раздался мелодичный голос. Голос дроу…

«Чешуйчатый, слышишь меня?»

И у меня в который раз за сегодня нехорошо зачесалась спина, по которой прошёлся дровский кнут.

Нифгардские болота. Более-менее чистый ручей. Охотники за всем, что подвернется под руку

Сэр Антуан де Лефери, де Минол де Крусад бодро чавкал по пусть и не слишком быстрой, но, главное все-таки текущей и даже местами просматриваемой воде. Младший отпрыск захудалого рода, владевшего лишь тремя деревнями и землями вокруг них, он с детства знал свою судьбу. Стать наемником и, если получится, заслужить или отвоевать себе более достойное владение. Жизнь, правда, внесла свои коррективы. Те, к кому поступал на службу молодой дворянин, как-то не спешили раздавать наделы направо и налево, и если и начинали войны, то добыча с них уходила куда угодно, но только не в карманы тех, кто проливал в них кровь. А потому одним прекрасным днем молодой командир вместе с несколькими преданными лично ему солдатами послал службу высоким идеалам и разнообразным королевствам подальше и стал охотником за сокровищами. Работа, конечно, поопаснее, чем регулярная служба, но и заработки не в пример выше. После нескольких относительно удачных вылазок, когда прибыль от продажи трофеев с лихвой перекрыла плату за найм новых людей взамен выбывших по разнообразным причинам (чаще всего из-за пропажи в желудках многочисленных монстров), дворянин в этом окончательно убедился. Теперь он мог позволить себе многое. Дорогое вино, которое раньше видел лишь на столах командиров, прекрасных женщин, ранее принципиально не замечавших скромного служаку, не обремененного деньгами и славой, магические артефакты, делавшие риск отправиться раньше времени на тот свет намного меньше… Да у него в отряде даже было целых два чародея! Вернее, полноценный маг, пусть и самоучка, чье волшебство было опасно и для союзников и для противников, и его ученик, с еще более непредсказуемой волшбой, но, тем не менее, на регулярной службе и того не было!

Антуан остановился и внимательно оглядел свой отряд, отважно шествующий за своим командиров по много раз проклятым Нифгардским болотам. Пятнадцать человек и два выше упомянутых волшебника. Каждый, кроме чародеев, отменно вооружен и несет за спинами алебарду, копье или тяжелый арбалет, а на поясе короткий меч или длинный кинжал. Двое или трое тащат неимоверно прочные сети, свитые из зачарованных веревок. Молодой дворянин всегда был не глупым человеком и быстро сообразил, что древние руины хоть и могут сказочно обогатить разом, но зато просто безумно опасны. К тому же им уже много тысяч лет и большую их часть разнообразные искатели приключений облазали вдоль и поперек. А те места, куда не добрались за такую бездну времени, защищены столь хитроумными ловушками и чарами, что лучше бы к ним и не приближаться вообще. Без собственной гильдии магов, которых можно послать на убой, по крайней мере.

А вот болотные монстры это просто твари. Пусть сильные, живучие и хитрые, но разумом из них обладают только тролли. Алхимики же за ингредиенты, добываемые из чудовищ, платят щедро, к тому же их количество всегда остается большим. Временами даже чрезмерно, и тогда приходится спешно уносить ноги. А уж если удастся живого монстра приволочь, то это вообще хорошо, разнообразные зверинцы любят показывать посетителям самых необычных тварей, которые, к сожалению имеют обыкновение вдали от привычной себе среды регулярно дохнуть и обеспечивать его, Антуана, стабильным заработком.

Идущий первым в отряде следопыт, родившийся на самой границе болот, и знающий их опасности едва ли не лучше всех в мире, остановился и предостерегающе поднял руку. Отряд немедленно замер и ощетинился во все стороны оружием. Заскрипели вороты взводимых арбалетов. Антуан считал, и подчиненные с ним с готовностью соглашались, что любую опасность лучше встречать стальными болтами раньше, чем она до тебя доберется и оттяпает что-нибудь нужное или хотя бы ценное как память. К тому же лучше потерять несколько монет, продырявив какой-нибудь ценный орган болотного монстра, чем человека, который может тащить добычу, помогать отбиваться, и, самое главное, с течением времени приобретает ценный опыт, помогающий охотиться на еще более опасных тварей или избегать их. Что пусть медленно, но верно ведет к увеличению доходов его, Антуана. Конечно, в болоте хватало мест, где той же алебардой просто не размахнуться, да и некоторые твари, особенно те, что любили присасываться к коже, требовали совсем иного подхода… Но на подобные случаи у искателей сокровищ имелись короткие мечи и кинжалы, а у самых опытных еще и артефакты, способные удивить чересчур голодного и наглого монстра языками негасимого огня, дуновением жуткого холода, ударом ураганного ветра, магическим отравлением или еще чем-нибудь столь же неприятным.

В общем-то ситуации, подобные этой, случались и раньше, причем очень часто. Обычно тревога была ложной. Иногда отряд окружал не слишком хорошо притаившееся чудовище и начинал на него охоту. Бывало и так, что стремительная тень, чьи очертания разглядеть было сложно от недостижимой нормальному человеку скорости, выхватывала из рядов людей одного или двух несчастных и утаскивала к себе на обед. Вот только место этой остановки было… необычным. Неглубокая текущая вода, как это ни парадоксально, была одним из самых безопасных мест на болоте. Ловчие усы, корни и щупальца в ней сносило, а потому там их и не любили раскидывать твари, предпочитающие нападать из засады. Тонкий слой воды не мог скрыть перемещения крупных объектов, а мелкие стаи, опасные своим числом, не любили ее за то, что там они сами становились добычей некрупных хищников из-за излишней, по сравнению с остальным болотом, прозрачности.

— Что там? — спросил Антуан следопыта.

— Не пойму, — ответил он, внимательно принюхиваясь. — Странный аромат… выше по течению. И в воде какая-то необычная муть.

— Действительно, — произнёс подошедший к нему маг, крепко сжимающий в руке вырезанный из темного дерева короткий жезл. — Чем-то пахнет тут таким… необычным. Цветочный аромат вроде, и, пожалуй, что не один.

— Действительно, — в свою очередь втянул воздух Антуан. — Хм… знакомое сочетание. Я подобное уже нюхал, только никак не вспомню, где…

— Да это ж мыло! — ахнул ученик чародея, наклоняясь и внимательно рассматривая проплывающие мимо него белые хлопья пены, столь неуместные посреди проклятых болот. — Цветочное! Нескольких сортов! Как в дорогом борделе! Я… ну… мне… рассказывали.

По отряду прокатились смешки и шуточки, многие также опознали принесенные течением ароматы. В подобных заведениях, причем не самого низкого пошиба, бывали практически все опытные искатели приключений, прекрасно знающие о мимолетности жизни и не любящие отказывать себе в удовольствиях.

— Это какой-то бред, — помотал головой Антуан. — Маг, проверь наш разум.

42
{"b":"563075","o":1}