Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хама разыскивали уже полгода за четыре убийства.

Все газеты вышли с Аркашкиной рожей на первой полосе и заголовком «Славный сын гордой страны».

* * *

– Господин министр полиции, но ведь у его отдела лучший показатель раскрываемости.

– Естественно. Восемьдесят процентов преступников – русскоязычные. Он с ними как-то договаривается. Возможно, он вообще все эти преступления сам организует, а потом сам раскрывает.

– Но где логика?

– Какая логика! Вы видели его рожу? А этот ужасный акцент? Какой он эстонец? Когда ему вручали орден, он ущипнул за задницу министра обороны госпожу Кыйк!

– Да, это ужасное нарушение субординации!

– Какая, курат, субординация! Старая кошелка не была такой счастливой, даже когда нас принимали в НАТО! А эта идиотская табличка на двери: «Отдел расследования убийств полицейского департамента города Тталлинна»? Мол, если теперь пишутся две буквы «н», то пусть и «т» две будет. А шесть проституток из «Олимпии» на конспиративной квартире!

– Согласно рапорту, он собирал показания по делу об убийстве…

– Показания! С голых шлюх! Они ему всё показали, ничего не скрыли! Мандавошек он с них собирал! Выход один – перевести его подальше от столицы. Разумеется, с повышением.

* * *

Падение российского боевого самолета в лесу под Нарвой вызвало громкий резонанс, ноту протеста и обращение в Евросоюз с просьбой защитить маленькую республику от охреневшего от имперских амбиций соседа. Первым к месту аварии поспел начальник Нарвского департамента полиции полковник Арно Педер.

Когда кипящий благородным гневом заместитель министра обороны во главе толпы европейских журналистов ввалился в кабинет начальника департамента полиции, на него упала национальная эстонская болезнь «тормозной столбняк».

Стол был уставлен полупустыми бутылками пятидесятиградусной «Виру Валге*» (популярная в Эстонии марка водки) и светлого «Саку Ылу*» (*выпускаемое в Эстонии пиво). На стульях и под столом спал в полуголом виде женский персонал департамента полиции в полном составе – от уборщицы до начальницы полиции нравов.

В центре стола сидели, обнявшись за плечи, расхристанный полковник эстонской полиции и перебинтованный майор русской авиации. Рыжие и чёрные вихры торчали одинаково.

– Марат, братка! Млять, ну кто ж так в гости приезжает! Не мог поездом, что ли?

Заместитель министра снялся с ручника и завизжал:

– Как вам не стыдно! Вы же эстонец, курат!

Литровая бутылка с гудением разрезала воздух и впечаталась в околыш генеральской фуражки.

– Я русский, сука, понял?

* * *

Аркашка сейчас работает начальником охраны в маленьком питерском банке.

Август 2006 г.

Оборзевшие

– Старлей, майорскую должность хочешь?

Идиотский вопрос. Нет, я сейчас скажу: «Что вы, товарищ полковник! Хочу прапорщиком на продсклад. Можно?»

– Так точно, товарищ полковник!

– Заместителем командира бронепоезда пойдёшь?

Всё, это звездец. У полкана башню конкретно унесло. Ветром перестроечных перемен. Какой ещё бронепоезд? Он бы ещё командиром тачанки предложил. Или наводчиком стенобитной катапульты. И ведь не спросишь, где он «такие шишки берёт» – не поймёт юмора.

– Э-э-э…

– Не бзди, старлей, я серьёзно говорю. Не с бодуна. Под Читой три бронепоезда на консервации стоят. Бронепаровоз, вагоны и пара платформ, а на них – танки. Сейчас один из резерва вынимают, комплектуют и отправляют в Баку. Слыхал про тамошние разборки?

1989 год. Союз ещё не рассыпался, но трещит по всем швам. На окраинах стреляют и режут.

– Товарищ полковник, меня вообще-то учили другому.

– В смысле?

– В смысле – воевать. С америкосами, немцами, китайцами. На крайняк – с жителями герцогства Люксембургского. А не в Баку между нерусями встревать. Они хоть и чурки, но наши чурки, советские.

– Ну и пошёл на хрен, Яковлев. Кочевряжится ещё. Как «ЗабВО» расшифровывается, знаешь?

– Забайкальский военный округ.

– А вот штырь тебе в грызло. «Забудь вернуться обратно», понял? Под Борзю* (*Борзя – город в Забайкальском крае, 378 км от Читы) поедешь. Иди отсюда.

* * *

Вторую танковую дивизию вывели из Монголии в Забайкальскую степь, голую и холодную. Братья-монголы вдруг вспомнили про свою великую историю. Как они с Чингисханом раком ставили весь мир от Японии до Адриатики и от Рязани до Индии. Попросили, короче, с вещичками на выход.

– Не-ет, вещички оставьте. Технику там, военные городки. Бесплатно.

– С какого перепугу?

– А чего вы нам дань не платите? Знаете, сколько процентов за пятьсот лет натикало?

И вот, приехали. Оловянная, Безречная, Шерлова Гора* (*поселки городского типа в Забайкальском крае)…

«Китаю триппером грозя, стоит красавица БорзЯ».

* * *

– Тащ майор, сташленант Яковлев прибыл для дальнейшего прохождения….

– Да тихо ты, не ори. Комполка разбудишь.

– А он что, в штабе спит?

– А где ещё, на улице при минус сорока? В городке воды и тепла с октября нет, а в полку мы хоть топим. Садись к столу. Водку пьёшь?

– Да как-то…

– Не ссы, старлей. Мы все тут попали. Я вон должен был в Москву переводиться, а сюда влип. Так что будь проще. Наша задача – выжить. Весной легче будет. Знаешь, почему наше место дислокации называется «станция Безречная»?

– Ну, степь же. Речек нет.

– А вот хуюшки. Просто молодой старлей вроде тебя приехал сюда, посмотрел по сторонам и лишился дара речи.

* * *

Технику поставили в голой степи – выходили-то из Монголии, как убегали, ничего подготовить не успели. Когда сливали из танков летнее топливо прямо в грунт, приехал местный председатель колхоза – багроворожий дядька с четырёхметровым шлейфом перегара.

– Родненькие, погодите! Дайте горючки хоть тонны три!

– Не положено. Вали отсюда.

Дядька распахнул на груди драный бараний тулуп, закатил белки в красных прожилках.

– Га-а-ды! Фашисты! Мне весной трактора чем, говном заправлять? Из района только бумажки шлют! Кооператоры эти долбанные за взятки всю соляру скупили! Что ж нам, подыхать?

– А мы все тут скоро подохнем. Придут сюда китайцы жить, на наших косточках фанзы* (*фанза – распространенный в Китае тип одноэтажного традиционного дома) себе построят.

В одном майор ошибся. Китайцы не фанзы – небоскрёбы строят.

* * *

К декабрю стало совсем худо. Уголь кончался, топили еле-еле. Воды едва хватало для кухни. Вши были у всех, кто не догадался побриться наголо – даже у некоторых офицеров.

В казарму, рассчитанную на двести человек, набился целый полк. Жить в палатках невозможно. Дезертиров, правда, не было – нет дураков в степь убегать. А вот некоторые офицеры из отпусков месяцами не возвращались…

В тот день Максим заступал помощником дежурного по полку. После развода запаханный начальником караула комроты-пять Олежка Сахно (однокашник по училищу) отозвал Яковлева в сторонку.

– Максим, только без передачи. Округ набирает команду офицеров– танкистов. Отправят в Карабах, за армян воевать. Соображаешь? Платить обещают чуть ли не по тыще.

– Рублей?

– Хуей! Долларов американских! Ты их видел когда-нибудь?

– Армян?

– Ты чё-то тупишь сегодня всерьёз, не как обычно. Доллары! Доллары, блядь, видел когда-нибудь?

– Гы.

– А я вот не видел никогда. Короче, я тебя записываю. Только никому, слышь? А то желающих набежит.

– Нет.

– Чего «нет»?

– Не поеду. Вот прикинь: ты с этой стороны, а Вагифка Мирзоев – с той. Вы же корешились в училище. Неужели будешь в кореша стрелять?

– Ну… Это… Почему он должен обязательно мне попасться?

– Хорошо. Не он. Ибадов из сорок второй группы, например. Мы же все – советские офицеры. Братья, блядь. Да и не только офицеры. Одно дело – чурок чморить, как ты своих бойцов гоняешь. И совсем другое – убивать.

27
{"b":"562103","o":1}