Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Потому что он этого хочет.

— Я в этом сомневаюсь.

— Ну, не посолки земли или отрывания конечностей, а драмы. Он хочет, чтобы ты пришел за ним. Он хочет, не знаю, пировать на твоем гневе. Так не корми его. Не предоставляй ему такой радости — по крайней мере, не на его условиях. — Я помолчала, задумавшись. — Как ты сказал раньше, мы выведем его на чистую воду. Мы дадим ему аудиторию, но время и место действия пьесы будет таким, которое мы контролируем и которым управляем.

Этан наклонил голову.

— Какая пьеса? Мы по сути исключили дезавуирование.

— Я не знаю, — призналась я. — Я подумаю об этом. Но если мы сделаем что-то крупное, обещаю тебе, он появится и начнет доставлять неприятности.

— И принудит нас к действию.

Я яростно кивнула.

— Именно так. Мы напишем историю, — сказала я. — А он напишет конец.

***

Он дал мне время принять душ и одеться в мой классический черный костюм Кадогана. К костюму я одела майку, которая подходила к серо-голубому цвету моих глаз. В пару к идеально приталенному пиджаку и брюкам Этан надел белую рубашку на пуговицах, верхняя пуговица была расстегнута и открывала его блестящий медальон Кадогана. Мы оба выглядели вполне профессионально, и это хорошо, поскольку мы направлялись в Дом Наварры — а благодаря сумеречной драме мы уже запаздывали.

— Ты не обязана идти, — сказал Этан, когда я проверила лезвие своей катаны и снова зачехлила ее.

— Не после того, через что ты прошла. Я уже послал Малика работать над счетными книгами — и послал с ним Джульетту в качестве меры предосторожности. Он лучше справляется с числами, чем любой из нас.

Как бы я ни ценила наличие оправдания, чтобы избежать перехода от визита Бальтазара к поездке к Моргану, то, что я запрусь Дома не принесет никому из нас пользы. Например, я просто не смогу расслабиться. Я буду расхаживать по коридорам, переживая за Этана, потому что где-то там Бальтазар. И избегание Моргана заставит меня чувствовать себе еще более трусливой.

— Спасибо, но я должна пойти. Я буду чувствовать себя лучше, если мне будет чем заняться. Будет о чем еще подумать. — Чья-то еще драма, на которой можно сосредоточиться.

— Я звонил Люку, — сказал Этан. — Я не рассказал ему всех подробностей о нападении, но сообщил достаточно, чтобы он был готов. Охранники дежурили у дома всю ночь; он не возвращался.

— Ему придется найти что-нибудь, где можно расположиться на отдых и спрятаться от солнца, — заметила я.

Этан кивнул.

— Люк собирается связаться с компанией по аренде, посмотрим, что он сможет выяснить. Или это сделает Келли. — Он помолчал. — Я не хочу, чтобы ты оставалась одна. Не тогда, когда он может добраться до тебя.

— Хорошо.

Он явно ожидал борьбы, и выглядел шокированным и подозрительным от того, что я не спорю.

— У меня нет никакого желания оставаться с ним наедине. Но сейчас я не могу просить Джонаха.

— Тогда я буду с тобой.

— Тебе нужно управлять Домом. И строить вампирский конгресс. Ты клыкастый отец-основатель. У тебя нет времени, чтобы со мной нянчиться.

Его глаза вспыхнули огнем.

— Ты моя будущая жена и мать моего будущего ребенка. Я буду защищать тебя от любой угрозы, живой, мертвой или немертвой, так же, как я поклялся защищать этот Дом.

Напоминание о браке и детях придало совершенно другой уровень понятию «нервы на пределе». Габриэль Киин, лидер Стаи Джеффа, предсказал, что в будущем нас ждет ребенок-вампир. И поскольку еще ни один ребенок-вампир не был выношен до положенного срока, это было Очень Важным Событием для вампиров, и для Этана.

— Я не хочу лить воду на его мельницу[57], — сказала я. — Или дать ему возможность добраться до тебя, потому что ты слишком близок со мной.

— Неужели я похож на человека, который заставляет других принимать за меня удары, ввязываться за меня в мои битвы?

— Конечно, нет. Но вещи такие, какие они есть.

— Вещи такие, какие они есть, — согласился он. — Но Бальтазар не встанет между нами. — Наступила тишина. — Мы могли бы пожениться.

Мое сердце пустилось вскачь.

— Что?

— Как Катчер и Мэллори. Мы могли бы пожениться. Сейчас. Быстро. Ради практичности.

Мое сердце сжалось от этой фразы.

— Ради практичности.

Не обращая внимания на мой тон, Этан кивнул.

— Он древний вампир со старомодными ценностями, так что давай освежим его воспоминания. При создавшемся положении вещей, он будет видеть тебя в качестве Спутницы. — Он нахмурился, будто тщательно подбирал слова. — Ты отказалась от этого положения настолько быстро, что мы даже этого не обсудили, но это вовсе не бесчестно. У Спутницы есть власть, авторитет, расположение его или ее Мастера. Она может выбрать с кем связываться; власть в ее руках. Если он верит, что сейчас ты Спутница, то может верить, что тобой можно управлять.

— Даже когда я сплю, — предположила я, и Этан кивнул.

— Дав тебе свое имя, закрепив наши отношения, я обеспечу тебе защиту. Безопасность. Днем и ночью.

Я знала, что Этан планировал сделать предложение; он дал понять это достаточно ясно. Это предложение было бы ради любви, ради товарищества, ради меня. Но сегодня он выглядел таким убежденным. Таким практичным. И это слишком сильно напоминало ситуацию с Мэллори.

Я ценила проявление чувств и его очевидное беспокойство о моем благополучии. Но его предложение брака по расчету не было моим идеалом предложения руки и сердца. Я представляла себе, как он становится на колено в смокинге с книгой поэзии Байрона[58] и коробочкой с кольцом, читая первую строфу «Она идет во всей красе», в то время как его зеленые глаза блестят в лунном свете.

Может, это и была фантазия, но это была моя фантазия, и я предпочитала ее холодной практичности.

Я покачала головой и поглядела на Этана.

— Как я польщена, что ты предлагаешь мне свое имя, чтобы защитить меня, но я не хочу, чтобы наша совместная жизнь начиналась вот так.

Уголок его рта приподнялся.

— По крайней мере, ты, кажется, признаешь, что у нас будет совместная жизнь.

— Не все сразу, — произнесла я предупредительным тоном.

— Хорошо, Страж. Я никуда не денусь. Как и ты, я надеюсь. И если тебе нужно предложение при свечах и стихах, по всей вероятности эпохи романтизма, то так и будет.

Когда мои глаза расширились от этой ссылки, он улыбнулся.

— Я говорил тебе, что уделяю внимание, Мерит. И всегда буду.

Глава 13

SUIVRE L’ARGENT[59]

Мы достигли согласия, но Этан по-прежнему молчал, пока Броуди вез нас на север Голд-Коста в Дом Наварры, где нас ожидал очередной раунд драмы.

Причиной тишины не были исключительно я или Бальтазар. Этан оставил группу недовольных просителей в холле Кадогана, мужчин и женщин, чьи проблемы он в очередной раз не успел решить, потому что нам нужно было защитить других вампиров. Большинство ожидающих приняло его извинения с мрачной покорностью. Некоторые проворчали себе под нос о его обязанностях, что он забыл о вампирах, которые помогли ему достигнуть своего места. (Поскольку его не избрали, и он на самом-то деле и не знал этих Некадагонских вампиров, я усомнилась в их логике.) Один из них шагнул к нему, попытался встать лицом к лицу и обвинить Этана в том, что он только ухудшает положение вещей, снова навлекает на вампиров внимание ЧДП и постоянно заставляет их гоняться за ним.

Он не казался непоколебимым и конечно же не оценил и то, что я шагнула между ним и Этаном. Но нам пришлось уехать, так что мы послали Люка убедиться, что его выпроводили с собственности Кадогана.

Николь предупреждала меня, что распад ГС не решит наши проблемы, а создаст новые. Поместит новую, различного вида мишень на спину Этана. Как бы я ни ненавидела это признавать, но она была права. Но мы все еще пытались, и это означало, что нужно решать одну проблему за раз.

вернуться

57

Своими действиями, поведением, косвенно помогать кому-либо (чаще противнику).

вернуться

58

Джордж Гордон Байрон, с 1822 года — Ноэл-Байрон, с 1798 года — 6-й барон Байрон (англ. George Gordon Byron (Noel), 6th Baron Byron; 22 января 1788 года, Лондон — 19 апреля 1824 года, Миссолунги, Османская Греция), обычно именуемый просто лорд Байрон (Lord Byron) — английский поэт-романтик, покоривший воображение всей Европы своим «мрачным эгоизмом». Наряду с П. Б. Шелли и Дж. Китсом представляет младшее поколение английских романтиков. Его альтер-эго Чайльд-Гарольд стал прототипом бесчисленных байронических героев в разных литературах Европы. Мода на байронизм продолжалась и после смерти Байрона, даже несмотря на то, что к концу жизни в стихотворном романе «Дон Жуан» и шуточной поэме «Беппо» сам Байрон перешёл к сатирическому реализму с опорой на наследие А. Поупа. Поэт принял участие в Греческой войне за независимость и потому считается национальным героем Греции.

вернуться

59

Следуй за деньгами (фр.)

36
{"b":"558008","o":1}