Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

***

Гарри отложил написанное эссе и довольно потянулся, глядя на календарь. До Дня Икс оставалась неделя.

Глава 34. Первое испытание.

Сириус со стоном разогнул ноющую спину, слыша, как хрустят позвонки и воют от облегчения кости, становясь на место. Ремус не подавал признаков жизни, тупо глядя на проплывающие по безмятежно голубому небу пушистые белые облака. Оборотень лежал на травке, раскинув все конечности в стороны и изображал из себя труп - хладный и недвижимый.

Сириус со стоном присел и вытянул ноги, хрустя коленями и с тоской оглядывая выкопанную собственными руками яму и ужасаясь тому, сколько еще предстоит сделать.

Маг и не подозревал, что работать можно физически. Наивный! Ремус, тот с самого начала был в ужасе, Блэк же почему-то решил, что хуже, чем уборка, не будет. Как же он ошибался!

Бесплатной рабочей силе домовики выдали грубые перчатки из брезента, лопаты, мотыги, грабли, тяпки, тачки. После чего скептически их оглядевший Гарри расстелил огромный лист бумаги, зачарованной от повреждений, где отобразил все, что он хочет изменить вокруг менора. Увидев этот шедевр изобразительного искусства, Ремус заскулил и упал в обморок, Сириус просто впал в ступор от ужаса.

Гарри презрительно хмыкнул: "Слабаки!" и прицельными пинками придал лодырям ускорение, на прощание наставительно сообщив:

- Кто не работает, тот не ест! - после чего отбыл в Хогвартс... а несчастные Мародеры потащились воевать с ландшафтом.

***

Гарри еще раз проверил свои записи и удовлетворенно улыбнулся: шедевр, определенно шедевр. План Первого испытания был готов. Участников ждут незабываемые впечатления и ощущения!

Гарри злобно хихикнул - чтобы получить вожделенный приз, им придется попотеть!

После чего парень придвинул к себе лист пергамента и взялся за перо - нужно написать приглашения. Сто сорок штук.

***

Лорд Волдеморт сделал глоток чая и довольно погладил серебряный браслет под кислым взглядом Люциуса. Шло очередное обсуждение бизнеса, которое неожиданно прервал стук в окно. Глаза Лорда вспыхнули: на подоконнике сидела белая полярная сова.

Глаза мага полыхнули рубинами, попавшими под луч солнца - чистым алым светом. Взмах руки и сова, влетев в открывшееся окно, чинно приземлилась на стол, насмешливо глядя янтарными глазами и протягивая лапу с письмом.

Волдеморт торопливо отвязал пергамент и сломал печать. Развернув письмо, Лорд принялся внимательно читать послание. Закончив чтение, Лорд задумался, затем встав, вышел из гостиной, на ходу прощаясь. В умных глазах совы плескалось ехидство.

***

Утро было неласковым: небо посерело, прохладный ветерок развевал мантии, норовя пробраться поближе к телу. Маги, собирающиеся на границе Запретного леса, ежились, их одолевали нехорошие предчувствия. Прибывающие тихо переговаривались, раскланиваясь друг с другом и обмениваясь догадками о том, что им предстоит.

К десяти утра все собрались. Ровно в десять перед стройными шеренгами магов возник виновник торжества. Гарри, одетый в теплую мантию с меховым воротником, подошел к мужчинам, еле слышно ступая по земле сапогами из драконьей кожи.

Юноша поклонился, и маги склонились в ответ, жадно разглядывая парня. Лорд, стоящий в первом ряду, естественно, рядом со Снейпом, втянул ноздрями аромат, исходящий от Поттера. Парень на мгновение улыбнулся, и его волосы зашевелились, скользя по плечам. В воздухе разнесся чистый мягкий голос:

- Приветствую Вас, господа! Сегодня состоится первое испытание. Так как здесь собрались сильные маги, то и задание будет соответствующим. Всем нам нужна сила... быстрота... ловкость, ведь от этого часто зависит наша жизнь и жизни наших близких. Но еще важнее - умение проявить себя в экстремальной ситуации.

Юноша задумчиво оглядел магов и слегка улыбнулся.

- Я силен. Очень силен. Естественно, рядом с собой я хочу видеть таких же сильных спутников. Тех, кто не дрогнет и сумеет защитить себя, меня, наш дом. Поэтому, в этом испытании я хочу посмотреть, как вы можете справиться с сильным, быстрым врагом. Итак, перед вами Запретный лес. Место, которое вам всем знакомо... - по толпе прошло движение, раздались смешки. - В последнее время, лес... неспокоен. Акромантулы. Они расплодились чрезвычайно и сейчас представляют немалую угрозу для обитателей леса, а также для детей, которые учатся в Хогвартсе.

- Наш директор и Попечительский совет ничего не предпринимают. Родители учащихся беспечно оставили свое потомство на милость судьбы, - лицо Гарри слегка скривилось, зрачки глаз на мгновение стали щелевидными. Лорд и Снейп только хмыкнули на этот выпад в сторону Малфоя. Некоторые нахмурились. Парень продолжил:

- Поэтому, совместим приятное с полезным. Если идти за этим указателем, - парень взмахнул рукой, и перед каждым участником завис маленький, с вишню, огонек синего цвета, - вы придете как раз к логову Акромантулов. Задача - убить тварей, как можно больше. И не думайте, что сможете... обмануть. Браслеты будут вести счет побед, за трофеи - отдельные очки и благодарность Гильдии Зельеваров, - маги захихикали, глядя на невозмутимого Снейпа. - В случае опасности, браслет перенесет вас в безопасное место, но... сами понимаете. Время - до полудня. Способы - на ваше усмотрение. Вперед!

Маги взяли палочки наизготовку и двинулись вслед за огоньками к своей цели.

***

Старый Арагог медленно подергивал во сне лапами. Внезапно акромантул проснулся. Его одолевала тревога, лес словно гудел, надвигалось что-то нехорошее. Или... кто-то. Неожиданно раздался человеческий голос, и темноту пещеры прорезал первый луч заклинания.

***

Гарри наслаждался свежим воздухом, ломтями полусырого мяса, обсыпанного ореховой крошкой, и улыбался. Месть старому пауку, едва не сожравшему его несколько лет назад, наконец свершилась. Как и все змеи, он терпеть не мог членистоногих, воспринимая их только как ингредиенты для зелий. А сегодня этих ингредиентов будет много. Очень много.

52
{"b":"556167","o":1}