Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Гарри подвесил перед собой в воздухе специальное зеркало, показывающее, что происходит в пещере, и забросил в рот очередной ломтик мяса.

***

Драко захлопнул книгу и злобно уставился в пространство. В гостиной было тихо, только несколько учеников тихо переговаривались в углу. Малфой не мог читать. Сегодня был день первого испытания. Декан с утра умчался, игнорируя взгляды директора и учеников. Поттера тоже было не видно, но никто ничего не говорил: теперь Гарри мог спокойно прогуливать уроки, так как ритуал требовал от него выполнения определенных действий.

Парень вздохнул. Он давно уже понимал, что поступил как распоследняя сволочь и сам во всем виноват, но понимать - это одно, а принимать - совершенно другое. Сегодня, глядя на совершенно счастливого крестного, он впервые задумался о том, что прощения попросить все-таки придется.

***

В логове гигантских пауков развернулась настоящая бойня. Осторожно приблизившись к логову, маги набросили щиты, которые должны были препятствовать паукам сбежать, и ринулись в бой, воспользовавшись элементом неожиданности. Акромантулы, тихо дремавшие в темноте и уюте пещеры, всполошились и попытались дать отпор. Ругань и заклятия метались под высокими сводами, маги гонялись за пауками, ведя отсчет и ревниво отслеживая успехи конкурентов, пауки скрежетали жвалами и бросались в стороны, пытаясь избежать смерти.

Маги выбивали пауков, организовавших круговую оборону, по одному. Часть акромантулов попыталась прорваться через живой заслон, покалечив нескольких магов, но штурмовую волну удалось отбросить назад в логово. Арагог скрежетал жвалами, глядя, как погибают его потомки.

Неожиданно раздался вопль, и старый паук увидел, что одну из маток убили. Издав дикий скрежещущий звук, акромантул бросился на врага.

Лорд резко обернулся, краем глаза заметив быстро перемещающуюся тень. Вскинув палочку, он невербально бросил заклятие, и рядом с ним упала объятая огнем туша, сучащая ногами. Авада разом прекратила ее мучения. Браслет на мгновение вспыхнул, фиксируя очередную победу. Неожиданно удар когтистой лапы отбросил его к стене, едва не разорвав специально зачарованную кожу, укрепленную металлическими нитями.

- Секо!

Заклинание полоснуло по глазам, ослепляя акромантула, Лорд вскочил и Гладиусом отрубил ему голову. Волдеморт отдышался и, уменьшив акромантула, спрятал его в специальную сумку. Тени сгустились, и из угла вышел крайне довольный собой Снейп, скаля клыки. Болтающаяся на его поясе сумка раздулась от трофеев.

Неожиданно мимо них промчался небольшой, с собаку, паук, за которым с радостным хохотом пронесся Кингсли. Вид у него был совершенно первобытный. Со всех сторон доносились радостные возгласы, некоторые стонали от боли, пара магов уже исчезли, эвакуированные браслетами.

Время близилось к полудню.

***

Гарри аккуратно влил в пострадавших противоядия и зелья, излечивая раны. Выбывших по причине травм оказалось семь человек: сломанные руки и ноги, отравленные раны, одна контузия. Попрощавшись с каждым магом, Гарри вручил им прощальные дары и сломанные браслеты, слетевшие с рук (доказательство принадлежности к Большой охоте дорогого стоило. Это очень поднимало престиж мага, повышая авторитет и давая шансы на удачный брачный союз).

Раскланявшись с Гарри, маги аппарировали - лечиться и следить за ходом испытаний уже как зрители. Что поделать, естественный отбор в действии.

Гарри сверился со временем. Пора. Он прикоснулся к своему браслету и закрыл глаза, отдавая команду. В это время маги, находившиеся в пещере, почувствовали, что их браслеты нагрелись, сигнализируя об окончании испытания. Пещера была пуста, только ошметки пауков и брызги на стенах и потолке свидетельствовали о том, что тут, еще каких-то пару часов назад, существовало паучье логово. Все туши были упрятаны в мешки, как свидетельство побед, кроме того, это послужит неплохим заработком.

Участники аппарировали на полянку, где их уже ждал Гарри.

Маги появлялись один за другим, горделиво, невзирая на усталость, истощение и раны, поглядывая на соперников и любовно оглаживая мешки с трофеями. Можно не сомневаться, сегодня все летописи Родов пополнятся увлекательными воспоминаниями.

Гарри произнес заклинание, и браслеты засветились, показывая результаты. Сильнее всего отличились Пожиратели и Кингсли. Гарри улыбнулся:

- Господа. Сегодняшнее испытание отсеяло семь человек. Каждый из вас был просто великолепен, ваши действия произвели на меня немалое впечатление. Сегодня вы показали, что сможете справится с сильным и быстрым врагом, причем, многочисленным. Это хорошо. Следующее задание будет сложнее.

Маги переглянулись, но покивали головами. Логично. Сложность будет возрастать от испытания к испытанию. Гарри продолжил:

- Итак. Через месяц вы должны будете продемонстрировать не нападение, но защиту. Могу намекнуть. Это задание будет связано с охранными чарами. У вас есть время на подготовку, а пока я хочу выразить восторг магам, чьи действия произвели на меня наибольшее впечатление: Лорд Мракс... - Волдеморт довольно кивнул, - Лорд Принц... - в глазах Снейпа мелькнуло удовлетворение от признания его талантов, - Наследник Лестрейндж...

Гарри хвалил магов, восторгаясь их умениями, и чувствовал их жадные, разгоряченные схваткой взгляды на себе. Можно не сомневаться, что если бы не браслеты, некоторые явно попытались бы его тут же сделать своим. Увы, им придется подождать.

За приз придется побороться.

***

Насупленный Рон и остальные Уизли сидели в кабинете директора и жаловались на свою жизнь. Близнецы мрачно слушали излияния брата и сестры. Увы, но рыжиков к себе Гарри не подпускал. Он не ругался, не дрался... нет, он просто не обращал на них внимания. Что самое интересное, постепенно и остальные ученики стали вести себя так же. Половина факультета не обращала на Уизли никакого внимания, оставшиеся изредка переговаривались с ними. Дежурные разговоры и игра в квиддич - только команда с ними нормально общалась. Близнецам аукнулись все их дурные шутки, теперь ученики зорко следили за тем, что они едят.

53
{"b":"556167","o":1}