Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я на минутку загляну в больницу, — решил он, — Предпочитаю отдать это письмо врачу, чем полиции. Если он передаст — его дело. Если мисс Траб умрет, то, полагаю, письмо попадет к следователю.

Однако ему сообщили, что состояние мисс Траб несколько улучшилось, хотя и оставалось тяжелым. Ему не позволили ее увидеть, лечащий врач был в другом корпусе, но старшая сестра проводила Рэя в свою комнату. Взглянула на конверт, не заглядывая внутрь, и пообещала позднее передать его врачу.

— Отправлять его не стоит, — сказала она, — поскольку миссис Мидоус будет тут сегодня вечером. Это сестра мисс Траб.

Рэй был поражен.

— Как вы об этом узнали? Мисс Траб приходила в себя?

— Не совсем. Она еще ничего не смогла нам сказать.

— Тогда откуда?

— Полиция, — сообщила медсестра, — полиция дала мне имя и адрес и велела уведомить миссис Мидоус.

— Полиция?

Медсестра поджала губы.

— При попытках самоубийства полиция приходит сюда, чтобы пациент, придя в сознание, дал показания. Самоубийство все еще считается преступлением, вы, наверно, знаете…

— Да, но… — Рэй разволновался. — В нынешние времена это всегда следствие утраты психического равновесия, правда? Я полагал, что в большинстве случаев правосудие не вмешивается.

— В большинстве случаев не вызывают полицию, — ядовито заметила сестра, которая не переносила присутствия полиции в отделении. — Мне казалось, что это вы их вызвали.

— Наши соседи. Такие бесцеремонные типы…

Сестра вновь была спокойна и уравновешенна.

— Может быть, вы хотели бы перекинуться парой слов с дежурным полицейским?

Рэй заколебался.

— Письмо… — начал он и запнулся.

— Письмо я отдам миссис Мидоус, — решительно повторила сестра. — Никому нет до него дела, кроме мисс Траб и ее сестры.

Дежурный констебль вышел из палаты и подозрительно приглядывался к Рэю, ожидая объяснений. Но когда узнал, кто он, подозрительность сменилась словоохотливостью.

— Тебе чертовски повезло, сынок, — заявил он, — что ты вовремя вернулся. По крайней мере, никто из твоих в это не замешан.

— Не понимаю, — воскликнул Рэй, — всех этих намеков и тайн. Так самоубийство это было или нет? И каким образом вы так скоро узнали, что миссис Мидоус ее сестра?

Он пожалел о собственных словах, когда заметил, как сузились глаза полицейского.

— А откуда ты узнал про миссис Мидоус?

На помощь поспешила сестра.

— Это я ему сказала, — спокойно вмешалась она, — что сестра мисс Траб уже едет сюда. Нужно признать, что я сама удивлялась, откуда вы про нее знаете. Но, наверно, ваши перетряхнули все ее вещи.

В этот миг полицейский совершил большую оплошность. Искушение было велико, и он ему поддался.

— Нам не пришлось ничего искать, — снисходительно заявил он, — Мы знаем мисс Траб. И очень хорошо. Уже пятнадцать лет.

Глава 3

Миссис Мидоус прибыла в больницу в половине десятого вечера. Старшей сестры уже не было, так что ее проводили в свободную комнатку на этаже и санитарка побежала предупредить дежурную. Та пришла сразу же. Случай мисс. Траб был необычен и вызывал беспокойство, так что весь персонал больницы трактовал его как нечто исключительное. Значит, и сестра мисс Траб, ее единственная близкая родственница, была чем-то уникальным.

— Простите, что вам пришлось ждать, — начала дежурная, — надеюсь, вам уделили внимание…

— Да, благодарю, — и миссис Мидоус вежливым жестом показала на чашку чаю на маленьком столике и включенный электрический камин. — И я почти не ждала…

Сестра смотрела на нее с симпатией. Возраст ее оценила около сорока, а может быть, учитывая, что та очень следила за собой, в года сорок два — сорок три. Симпатичная, в темно-каштановых волосах ни следа седины, в однотонном, хорошо сшитом платье относительно модного фасона. «Совершенно непохожа на постаревшую, отяжелевшую мисс Траб», — подумала она и тут же сама себя одернула. Несчастная на койке номер двадцать наверняка когда-то тоже выглядела совершенно иначе. Теперь же она была опасно больна и цеплялась за жизнь с упорством, тем более удивительным, что так недавно хотела покончить счеты с жизнью.

— Как чувствует себя моя сестра? — тихо спросила миссис Мидоус.

Будь дежурная сестра менее занята сравнениями, она бы удивилась ее поведению, полному спокойной сдержанности, не выражавшему никаких глубоких чувств, кроме, может быть, легкого беспокойства.

— Держится. Мы все удивлены, что держится так долго.

— Быть может, я не должна так говорить, — вздохнула миссис Мидоус, — но для ее собственного блага лучше бы… — она запнулась, испытующе и озабоченно уставившись в лицо своей собеседницы.

Дежурная сестра уселась поудобнее. Она была не менее любопытна, чем другие, и подумала, что ничего плохого нет в том, что она узнает о мисс Траб больше старшей сестры.

— Ваша сестра была… гм… несчастна? — спросила она, стараясь быть максимально тактичной.

Но на миссис Мидоус такие вопросы уже перестали производить впечатление, и ответила она почти машинально:

— Моя сестра просидела пятнадцать лет в тюрьме. Она была осуждена пожизненно…

— За… — заикнулась медсестра и не смогла закончить.

— За убийство, — ответила миссис Мидоус все тем же спокойным тоном.

— Ох… я… мне очень жаль, — выдавила медсестра, тараща глаза на гостью.

В больнице все подозревали, что у больной были когда-то проблемы с полицией. Старшая сестра подслушала неосторожные слова констебля в разговоре с Рэем. Но полагали, что бедная мисс Траб максимум клептоманка, из тех воришек, которые крадут всякие мелочи в супермаркетах и, конечно, попадаются. Допускали, что за ней может быть несколько задержаний. Краткосрочных, разумеется. Но от внезапных угрызений совести она могла почувствовать отвращение к самой себе и решила покончить со всем сразу.

Сестра напомнила себе, что у нее конверт для миссис Мидоус.

— Вот что нашли, — сказала она. — Мисс Траб оставила это у хозяина дома, в котором жила, а он привез это сюда.

Миссис Мидоус взяла конверт довольно неохотно, как показалось дежурной сестре.

— Может быть, это нужно отдать в полицию…

— Полагаю, он хотел этого избежать. Конверт адресован вам и был всунут ему в портфель, где полиция искать бы не стала. Потому он и принес его сюда.

— Я спрашиваю себя, что с ним делать, — повторила миссис Мидоус, не отрывая глаз от конверта.

— Вы не намерены вначале прочитать?

— Пожалуй…

Она достала небольшой листок бумаги, и сестра заметила, как взгляд ее забегал по строчкам. Несколько секунд миссис Мидоус сидела со склоненной головой, потом закрыла лицо руками, и ее щуплое тело затряслось от сдержанных рыданий.

— Ну тише, тише, — успокаивала сестра, поглаживая ее по плечу. — Не ваша вина, что несчастная лишилась рассудка.

Миссис Мидоус выпрямилась, ища платок.

— Так считают? — спросила она, стараясь взять себя в руки. — Все правда так думают?

В комнату заглянула санитарка, вызывая дежурную.

— Сейчас вернусь, — уверила та. — Это недолго.

— Я не могла бы увидеть Элен?

— Элен?

— Мою сестру. Элен Клементс. Она называла себя Траб, но настоящая фамилия ее Клементс.

— Подождите, пока я вернусь.

Миссис Мидоус кивнула, и сестра поспешно вышла, довольная тем, что благодаря откровенности сестры мисс Траб стала хозяйкой положения. Бедная женщина! Как это ужасно — иметь подобного члена семьи! Дежурная впервые сталкивалась с кем-то из ближайших родственников убийцы и с самой убийцей — напомнила она себе с легкой нервной дрожью. Торопливо уладила дела и через несколько минут уже вернулась.

Миссис Мидоус она застала в коридоре, беседующую с дежурным констеблем. Тут ее вдруг охватил страх.

— А не опасно оставлять ее одну? — строго спросила она.

Констебль удивился.

— Не знаю, я не врач.

— Я не имела в виду ее состояние, — буркнула дежурная, рассерженная его непонятливостью, — Я думала о персонале. Не опасно оставлять его с глазу на глаз с ней?

31
{"b":"554287","o":1}