Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Угу.

— Стало быть, — предположила Лика, — Блин может быть Ваней, так?

— Конечно! — воскликнул старик, — Я сразу удивился: какое странное имя — Блин. Ваня и то лучше, а то, ишь, Блин!

— Фу, — выдохнула девочка и провела ладонью по лбу, — Разобрались, наконец!

В это время к шороху добавился скрежет, дверь слегка приоткрылась и в дом что-то прошмыгнуло. В образовавшуюся щель ворвался порыв ветра и задул свечу.

— Я ослеп! — заорал Эйдед.

По комнате прокатился глухой удар, сменившийся стоном. Видимо, старик вскочил с кровати и снова ударился об утюг. Лика чиркнула спичкой и уловила два желтых огонька возле двери. Пламя свечки снова колыхнулось на фитильке, отпугнув на время тьму. Эйдед облегченно выдохнул, потирая глаза. Невидимое существо стало подбираться к столу, гремя разбросанным на полу хламом.

— Таксорыб! — прошептала девочка, — Пришел за тапками!

Она поджала ноги, поставив их на край табурета. Лика опасалась, что чудо-зверь утащит ее кроссовки, а босиком ходить ей не очень хотелось. Но все опасения улетучились, едва существо запрыгнуло на стол, показав свою рыжую морду.

— Пантелей?! — удивилась Лика.

В ответ прозвучало протяжное «мяу». Девочка сгребла кота в охапку и прижала к груди.

— Ты как здесь оказался, бездельник?!

— Так же, как и ты.

Лика открыла рот и выпучила глаза. Она еще никогда не видела говорящего кота! Попугаев встречала, даже с одним муравьем знакома, но чтобы кот! Или показалось?! Девочка заглянула в глаза своему любимцу и, шепотом спросила:

— Это ты сказал?

Но кот только урчал и ластился. Подставляя голову под ладонь хозяйки.

— Вообще-то, — подал голос старик, — Коты не умеют разговаривать. Да, и мурлыкать ему не долго. Цвет не соответствует должному. Сейчас прибежит стража и оттяпает ему голову. Пойду-ка я отсюда, а то и мне достанется.

Эйдед встал с кровати, на этот раз увернувшись от утюга, но сообразив, что находится дома снова сел.

— А куда это я собрался?

— Скажите, пожалуйста, советник, — Лика поцеловала урчащего Пантелея, — А куда подевался потом Блин? Тьфу ты! Что с Ваней случилось?

— Так это, стало быть, — смутился старик, — В темницу его посадили, как злостного нарушителя. Он же так и бегал тут в своих штанах, хотя уже был издан закон, запрещающий все цвета, кроме белого и черного. Потом мост закрыли, и я остался тут, а он, стало быть, там.

— Вы посадили маленького мальчика в тюрьму только за то, что он ходил в другой одежде?! — возмутилась Лика, — Как же вам не совестно?!

— Он еще рассорил двух королев! — напомнил Эйдед, — Это из-за него мы теперь так живем!

Лика зарычала. Старик даже испугался и начал вжиматься в стену.

— Вы должны мне помочь освободить Ваню! — настойчиво сказала девочка.

— Ага, — взмахнул руками Эйдед, — Уже побежал. Видишь, как борода на ветру развивается?

— Тогда скажите, где находится темница, в которой Ваня томится? Я из-за вас уже стихами заговорила! Отвечайте немедленно! — Лика выпустила Пантелея из объятий и затрясла кулачками.

Тут огонек вздрогнул последний раз и потух. В этот же миг раздался грохот, звон, кошачий вопль и детский крик:

— Стоять!

Несмотря на почтенный возраст и внешнюю нерасторопность, Эйдед оказался на редкость резвым старичком. Едва пламя свечи погасло, он пулей сорвался с кровати и попытался выскочить из дома, лишь бы не принимать никакого участия в освобождении Вани. И если бы его собеседником был кто-нибудь другой, то ему наверняка удалось сбежать, но, как назло, им оказалась Лика. У девочки была очень хорошая реакция. Ее даже хвалил учитель по физкультуре, когда ученики играли в «вышибалу». Лика словно предугадала действия бывшего советника и в темноте бросилась ему наперерез, схватив за бороду. Старик ойкнул и замер на месте. Скинув с одного плеча рюкзак, Лика нащупала фонарик и включила его.

Ощетинившийся Пантелей стоял возле двери, размахивал хвостом и грозился вцепиться в того, кто рискнет покинуть этот дом. Хлопая ресницами, Эйдед виновато смотрел девочке в глаза. Лика, прищурясь, косилась на него, крепко сжимая бороду.

— Как же вам не стыдно, а? — спросила она, — И куда вы собирались?

Старик развел руками:

— Так это, стало быть, удрать хотел…

Лика хмыкнула.

— Я вижу, геройство тут не в почете. Я же не прошу вас со мной идти. Вы только скажите, где тюрьма, — девочка отпустила бороду, и старик снова сел на кровать.

Пантелей перестал шипеть, шерсть на его спине приняла первоначальный вид, но на всякий случай кот остался сидеть у двери. Осмотревшись по сторонам, будто кроме них в доме мог быть кто-то еще, Эйдед поманил девочку пальцем, и когда та приблизилась, прошептал:

— Темница, где твой Ваня томится, имеет место находиться под замком Белой царицы, как говорится. Если такое случится, что ты туда сможешь пробиться, то, если тебя поймают, постарайся не проговориться, что я вам помогал смыться, а то я могу со своею головою навек проститься, — и старик захлопал глазами.

— Мы друзей не выдаем! — гордо сказала Лика, — А у вас случайно нет карты боевых действий? Я не местная и не знаю, куда идти.

Эйдед кивнул и, пошарив рукой под кроватью, извлек большой свиток, который тут же развернул на столе. Девочка склонилась над картой.

— Вот тут — Черное царство, — старик ткнул пальцем в нарисованный замок, — А вот здесь — Белое государство. Под ним и есть светлица.

— Темница, — поправила его девочка.

— Нет, это у нас темница, а у них, стало быть, светлица. Да… — дед почесал бороду, которую Лика едва не оторвала, — А вот тут мост, только по нему не пройти. Его охраняет стража. Половина моста принадлежит нам, а другая половина — неприятелю, стало быть. А вот здесь, — он указал на середину моста, — И произошла вся эта история с Блин-Ваней. Больше я ничем не могу помочь.

Эйдед свернул карту и снова убрал ее под кровать.

— Все ясно, — сказала Лика и посмотрела на Пантелея, — Надо выручать друга. Спасибо вам, Эйдед.

Девочка стала пробираться к выходу. Она миновала зубастый капкан и уже подошла к двери и открыла ее. Задержавшись на пороге, она повернулась и спросила:

— Эйдед, а почему у вас все черное, а лес как был зеленым, так и остался?

Старик, который уже начал заваливаться спать встрепенулся:

— Ты видела, какие там муравьи огромные?! Кто ж туда сунется?!

— А море? Почему оно синее?

Глаза деда округлились:

— А у нас что, есть море?!

Лика хмыкнула и шагнула за порог, пропустив вперед себя Пантелея. Дверь захлопнулась, и из дома тут же раздался громкий, протяжный храп.

Глава 5

Лика осмотрелась по сторонам. По тесным улочкам, среди понатыканных домов, бродили редкие прохожие. На небе кружили ленивые вороны.

— Знаешь что, Пантелей, — девочка посмотрела на кота, который по обыкновению своему мыл хвост, — Эйдед прав. Ты слишком привлекаешь внимание.

Она взяла кота на руки и спрятала под плащом. Рыжий комок шерсти будто все понял и вырываться не стал. Восстановив в памяти карту, Лика уверенно зашагала прочь от дома Эйдеда. Сейчас ее путь лежал к тому самому мосту, по которому Ваня попал в Белое государство. Камни, которыми были вымощены дороги, заползали под стены домов. Если бы кто-то встретился девочке по пути, то они вряд ли смогли разойтись. Пришлось бы кому-то искать обходной путь.

Лика разглядывала шаткие строения. Все они были вымазаны черной краской и не имели окон. Проще говоря, все дома выглядели одинаково. Стало сразу ясно, что найти дом Эйдеда уже не представится возможным. Пойди, найди его халупу среди тысяч одинаковых.

«Интересно, а чем занимаются жители? — подумала девочка».

Пока она шла по странному городу, не скрипнула ни одна дверь. Складывалось впечатление, что Эйдед, пастух и непонятные водовозы — единственные жители, ну, еще стражники. Спустя, примерно, полчаса, Лика добралась до еще одной стены, которая окружала сам замок, в котором, судя по всему, и жила Черная королева. Обогнув укрепление, девочка, спустя еще минут двадцать, вышла к берегу реки, так и не встретив ни одного жителя.

36
{"b":"551984","o":1}