Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Надев сандалии, она осторожно, стараясь не шуметь, стала спускаться по лестнице, но ступеньки предательски поскрипывали. Прокравшись на цыпочках мимо бабушкиной комнаты, Лика подошла к двери, открыла замок, сделав два оборота ключом, и вышла на улицу. Прохладный ветер ударил ей в лицо, и кожа тут же покрылась мурашками. Девочка прислушалась. Кроме шумящей листвы старого дуба больше не было никаких звуков.

— Пантелей, — позвала Лика, — Это ты?

Она обхватила себя руками и поёжилась от холода.

— Пантюша, ты где?!

Лика обернулась и заглянула в дом. Бабушка не проснулась. Спустившись с крыльца, девочка прошла через двор и остановилась около забора. Покрутив головой, она снова позвала своего кота.

— Пантеле-е-ей!

Но мяуканья Лика так и не услышала. Только ветер завывал и гонял по дороге пыль.

«Показалось» — подумала девочка и вернулась в дом.

Зайдя в свою комнату, Лика снова легла в кровать и, как назло, снова услышала мяуканье. Решив, что это шалят нервы от переживаний, она накрыла голову подушкой, натянула одеяло и тут же заснула вновь, оказавшись в прерванном сне…

…Лика сидела, обхватив колени руками. Туман начал рассеиваться, и сквозь его пелену стали проступать очертания леса. Встав на ноги, девочка огляделась. Она едва не свалилась в воду! Берег заканчивался буквально в шаге от той кочки, на которой она сидела. Где-то угукнула сова. Лика вздрогнула и начала озираться.

— Странное место, — прошептала она, и в тот же миг прозвучало долгожданное «мяу».

Кот был где-то рядом и звал ее.

— Мяу, — прозвучало вновь, и Лика шагнула вперед.

Зов шел из леса. Того самого, через который Лика пробиралась всю ночь. Он был мрачный, холодный и страшный. Но сейчас ее волновало только одно — это Пантелей. Ради него она готова на все, даже съесть две тарелки овсяной каши, если понадобиться, а это будет пострашнее любого дремучего леса, населенного кикиморами и лешими!

Лика подошла к первым деревьям, которые переплели свои ветви так плотно, что превратились в непреодолимую стену, и остановилась, всматриваясь в темноту. Два желтых огонька вспыхнули впереди. Ветки хрустнули под невидимыми лапами.

— Пантелей это ты? — шепотом спросила Лика.

— Мяу, — прозвучало в ответ.

— Ты зачем туда забрался, дуралей?

Девочка опустилась на колени и стала продираться сквозь переплетенные ветки, которые цеплялись за платье и больно царапались. Маленькие палочки и листья запутались в ее волосах, но, в конце концов, Лике удалось перебраться через преграду. Два желтых огонька стали удаляться, увлекая девочку за собой, в самую чащу. И тут неожиданно из-за толстого дерева выскочил тот самый клоун, с которым Лика сражалась на ярмарке. Он схватил её за плечи и стал трясти, повторяя одну и ту же фразу:

— Посмотри в окно! Посмотри в окно! Посмотри в окно!..

* * *

Лика открыла глаза. В ее ушах все еще звучали слова ярмарочного, раскрашенного забияки, словно он находился в ее комнате.

— Посмотри в окно! — отчетливо услышала Лика и, откинув одеяло, вскочила с кровати и отдернула занавески.

Яркий свет ворвался в комнату, осветив каждый уголок. Никого, кроме девочки в помещении не было.

— Посмотри в окно! — прозвучал чей-то шепот, и Лика попятилась, налетев спиной на стол.

Медленно повернув голову, она краем глаза глянула на улицу. Во дворе не происходило ничего не обычного.

— Наверное, это спросонья мне мерещится… — махнула рукой Лика.

Надев сандалии и заправив кровать, она собралась выйти из комнаты, но тут же застыла, как вкопанная. В окне промелькнула тень. Лика могла поклясться чем угодно, хоть пятеркой по математике, что видела это! Тень действительно промелькнула, но только в окне нарисованного дома!

Неуверенным шагом девочка подошла к мольберту и посмотрела на рисунок. Что-то было не так. Она чувствовала. И тут…это повторилось снова. Кто-то прошел внутри домика, отразившись в нарисованном окне. Лика отпрянула назад и упала на пол, но тут же вскочила, мухой вылетела из комнаты и в три прыжка оказалась на первом этаже.

— Ба! У тебя есть увеличительное стекло?! Давай быстрее! — закричала девочка.

— И тебе доброго утра, — нахмурилась бабушка, выходя их кухни.

— Доброе, доброе, — протороторила взъерошенная Лика. — Ба, мне срочно нужна лупа! Помнишь, у тебя была такая здоровая, с ручкой?

Бабушка перебросила через плечо полотенце и, пройдя в комнату, направилась к шкафу. Порывшись в шкафчике, она извлекла из него старое, большое увеличительное стекло в костяной оправе и протянула внучке. Та схватила лупу и помчалась наверх.

— Пожалуйста… — сказала бабушка, вслед удаляющейся девочки.

— Спасибо, — крикнула Лика, не поворачиваясь, и скрылась за дверью.

Молнией метнувшись к рисунку, девочка дрожащей рукой приблизила лупу к нарисованному окошку и прильнула к стеклу. Ее глаза округлились, став размером с пятирублевую монету. Лика не верила своим глазам: будто кто-то надышал на окошко и старательно, по запотевшему стеклу, вывел пальцем надпись. Но вот кто?! Девочка потрясла головой, пытаясь отогнать видение. На нарисованном окне отчетливо проступало слово:

«Привет»

Глава 5

Лика медленно опустила руку, в которой держала увеличительное стекло.

— Вот… это… да… — прошептала она и села на пол. — Я, кажется, сошла с ума. Кому расскажешь — не поверят. — Лика почесала затылок. — Может мне почудилось? — девочка встала на колени и снова посмотрела через лупу на окошко.

Надпись никуда не делась.

— Может, она всегда здесь была, просто я не знала? Но ведь в домике кто-то был! Не могло же мне два раза подряд привидеться?! Потом этот клоун… Ведь это он мне велел во сне посмотреть в окно. — Лику передернуло. Во сне клоун выглядел очень страшным, да еще в ночном лесу. Откуда он вообще там взялся, и куда делся Пантелей? — Пантелей! — девочку словно ударило током, и она вскочила на ноги.

Вот что было не так на рисунке! Значит, она не ошиблась. Что-то действительно происходит с этой картиной: сначала ворона сместилась в сторону, потом появилось гнездо на березе, а теперь это.

— Кошмар! — выдохнула Лика.

Рыжий кот, которого она нарисовала слева от дома, оказался справа. Мало того, теперь он был повернут спиной вперед!

— Ой-ой-ой! — девочка закрыла лицо ладонями. — Мне срочно нужно к доктору!

От этих мыслей ее отвлек голос бабушки.

— Ликушка, иди кушать, золотце!

— Иду… — прошептала та.

Мелкими шагами девочка дошла до двери, не отрывая взгляда от рисунка, на мгновение замерла и, сплюнув три раза через левое плечо, стала спускаться по лестнице…

* * *

Лика сидела за столом, ела поджаренные кусочки белого хлеба с колбасой и запивала их чаем.

— О чем думаешь? — спросила бабушка, глядя на внучку.

Она отложила книгу, встала с кресла и села за стол рядом с девочкой.

— Я вот хочу спросить, а как называется, когда что-то мерещится? — Лика посмотрела на бабушку.

— Галлюцинации[9], что ли?

— Во-во, — кивнула девочка. — А у меня могут быть эти самые гацули… галицу… да как их там?!

Бабушка засмеялась.

— Нет, конечно. Ты еще маленькая, да и здоровая. А чего это ты спросила?

— Да так… — Лика хлюпнула чаем.

— Ликушка, — бабушка облокотилась на спинку стула, — сейчас по телевизору начнется кино, детское, будешь смотреть?

Девочка кивнула. Женщина взяла пульт, который лежал тут же, на столе, и нажала кнопку. Экран засветился, и на нем появилась заставка кинофильма, а голос за кадром произнес название.

— А я уже смотрела его! — воскликнула Лика. — Это про детей, которые учились в школе волшебников! Ба, оно такое интересное! Ты посмотришь со мной?

— Посмотрю. Ты же не отстанешь от меня.

вернуться

9

Галлюцинации — расстройства восприятия, когда человек, вследствие нарушений психической деятельности видит, слышит, ощущает то, что в реальной действительности не существует.

11
{"b":"551984","o":1}