Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дерек хочет, чтобы лисенок вышел на улицу. Он хочет дать понять, что человек не в заточении. Но ему также хочется, чтобы тот понял, что его место не в лесу, а в доме, где тепло и безопасно. Что даже если он выйдет наружу, ему придется вернуться, ведь лисенок не дикое животное.

Дерек возвращается к столу, держась между лисенком и дверью. Он берет овсяное печенье из одной из банок и протягивает его лисенку. Тот раскрывает рот и кусает печенье.

— Вкусно, да? — спрашивает Дерек. — Тетя Эми делает самые вкусные печенья в Бикон Хиллз. Кексы и выпечку тоже, но давай не будем приучать тебя к сладкому?

Лисенок издает урчащий звук, и Дерек принимает его за согласие. Человек смачно жует печенье, не обращая внимания на сыплющиеся крошки. Его взгляд вновь мелькает к двери.

Дерек вытаскивает еще одно печенье и, выставив его напоказ, выходит из кухни, медленно переступая порог. День был прохладным, воздух — свежим и чистым. Дерек мог учуять запах хвои, дыма далеко разведенного костра, кур и почти выветрившийся мускусный запах лис где-то вдали. Запах старый, его почти не слышно. Лисы ушли. Дерек испытывает смесь облегчения, стыда и грусти. Знает ли человек, что лисы его бросили?

Лисенок следует за ним, его взгляд сосредоточен на печенье. Дерек спускается по крыльцу и ступает на землю. Мальчишка вторит ему, немного беспокоясь. Хейл отламывает кусочек печенья и награждает человека. Ему хочется помочь человеку сделать выбор остаться по своему желанию, а не бросаться прочь из-за попавшегося шанса. И если для этого ему придется воспользоваться подкупом, так тому и быть. У него есть всего две недели перед возвращением в Стэнфорд. Две недели, чтобы убедить лисенка в том, что он не просто заперт внутри здания, а что дом Хейлов и его дом.

Лисенок отвлекается на кур и ковыляет к курятнику. Он оборачивается, чтобы убедиться, что Дерек рядом. Тот улыбается ему в ответ.

— Это курицы тети Клэр, — говорит он. — Мы не будем пробираться внутрь и есть их, хорошо?

По крайней мере, пока не ощиплем их и не приготовим.

Лисенок внимательно на них смотрит, скручивая пальцы в ограждении металлической сетки. Он немного трясет ее.

— Нет, — говорит Дерек. — Это не еда.

Ему очень не нравится, как мальчишка облизывает губы.

Спустя какое-то время лисенок тянет резинку штанов вниз и почти наворачивается в попытке избавиться от злосчастной одежды. Дерек хохочет, когда понимает, зачем мальчишке снимать штаны.

— Все-все, — говорит оборотень, — поговорим о более приемлемых местах для справления нужды позже, потому что мы не писаем на куриц.

Невезучие птицы в ответ недовольно кудахчут.

Лисенок еще не закончил, поэтому он присаживается рядом с кучей сухих листьев, и, окей, — это немного «фу», но зато Дереку не придется все это отстирывать с одежды и оттирать с пола, да? Маленькая, но победа.

— Молодец, — хвалит он человека и дает ему еще один кусок печенья.

Он идет обратно домой, подманивая лисенка печеньем. Тот послушно следует за ним, и когда они оказываются внутри, человеческий мальчишка получает оставшееся печенье. Дерек закрывает дверь, и лисенка это, кажется, не беспокоит. Он позволяет Дереку погладить себя по голове и даже издает звук, похожий на урчание.

Дерек в этот раз приманивает мальчишку в подвал яблоком. Тот прямиком направляется в свое гнездо из одеял.

— Хорошо, увидимся утром, — прощается Дерек. Он в очередной раз гладит мальчишку по голове, и тот трется ею в ответ. — Спокойной ночи, маленький лис.

Лисенок сворачивается клубком, прижимая яблоко к груди.

***

Среди ночи Дерека будит крик лисы.

Нет, Лисенка.

Он выпутывается из постели, торопясь выйти из комнаты. В доме включается свет, двери спален открываются и закрываются. Джейкоб начинает плакать.

— Дер? — спрашивает Лора, идя в детскую, чтобы успокоить сына.

— Сейчас, — бубнит брат в ответ.

— Мамочка! — зовет из одной из детских спален Кэсси. — Мамочка!

Дерек трет лицо руками, спускаясь. Боже, лисенок поднял на уши весь дом, и теперь дети боятся.

— Надень намордник на своего щенка, Дерек! — злясь, психует Малия, стоит Дереку миновать ее комнату.

Дерек игнорирует кузину и торопится вниз. Он включает свет в подвале, почти сбегая по лестнице вниз, и открывает дверь в комнату как можно быстрее. Лисенок, скорчившись, лежит, забившись в угол.

В воздухе стоит запах крови.

— Эй, — зовет Дерек, — что такое? Что случилось?

Ему бы очень хотелось, чтобы человек мог ответить.

Лисенок скулит и хнычет, поворачивая лицо к Дереку.

— Иди ко мне, — зовет оборотень, тяжело опускаясь на матрас. Лисенок ползет к нему, скуля. Его руки в крови. — Что случилось? Иди ко мне, все хорошо.

Лисенок забирается к Дереку на колени и тычется ему лицом куда-то под руку. Хейл успокаивающе его гладит. Немного погодя, он тянется за одеялом, накрывая их обоих.

Тогда он замечает дверь. Она вся в крови, и желудок Дерека скручивает от мысли, что лисенок расцарапал о нее пальцы в кровь.

Сначала ему страшно, потому что думает, что все его вина. Он показал мальчишке кусочек свободы слишком рано. Но потом его осеняет. Не к свободе рвался человек. Если бы он хотел на волю, то не успокоился бы так быстро в объятиях Дерека.

8
{"b":"550649","o":1}