Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но вот уже новый день, новый пункт назначения, коим стал национальный парк Коннемара.

По дороге туда начался легкий дождь, а из колонок автомобиля лилась песня Мишеля Сарду "Les lacs du Connemara", что прибавлял поездке какого-то волшебного очарования.

Коннемара (от ирландского Conmhaicne Mara - "потомки моря") - одно из кельтских племён, жившее здесь в средневековье.

Горы, озера, низкие тучи, цепляющиеся за вершины гор, дождь. Это было таинственно и прекрасно!

Большую часть парка занимали торфяные болота и вересковые пустоши. Болота расположены как в низинах, так и выше в горах, где они несколько суше.

Для пеших туристов, кем и собирались стать провожатые Михаила, было предложено три дорожки, показанные на карте у входа: желтая, минут на 15-20, синяя подольше, минут на 40, и наконец красная, часа на 1,5-2.

Все единогласно выбрали последний, так как все остальное как-то не воспринимались серьезно. Вначале идти было просто и скучно. Никаких пейзажей и красот. Просто приятная прогулка.

Самое интересное начиналось с того момента как происходит разделение красного и синего маршрутов.

Потихонечку начали открываться захватывающие виды.

Одним из них стал привал на подъеме с видом на море. После были прекрасное пейзажи Даймонд-хилл, озера Лох-Ина и множества других удивительных мест, что казались мистическими сквозь легкую пелену дождя и сизого тумана. Последним был замок Эшфорд на берегу озера Лох-Корриб в маленьком городке Конг.

Он стал пятизвездочным отелем, и всем, кроме постояльцев вход был воспрещен, но на радость всем, у Михаила как раз имелось разрешение на экскурсию. Так что им удалось увидеть сочетание старинного замка с современными технологиями.

В этот день они рано вернулись в Дублин. Еще только начинало смеркаться. Но Дина и Алиса были рады отдохнуть, и, с чашкой горячего чая и книгой в руках, сидеть у залитого дождем окна и слушать его умиротворяющий стук. 

Глава 5. или Я слышу стук сердца столицы ночной

Четыре дня тура пролетели как один, настало утро, с которого начнется обратный отчет дней, и, не смотря на насыщенные впечатлениями поездки, увиденного казалось совершенно недостаточно. Оставалось только осмотреть столицу. Всех снедало предчувствие скорого отъезда, и Дина с Алисой не были исключением.

- Здесь столько всего красивого, своеобразного. Даже не верится, что половина тура уже позади. - ответом Алисе послужило молчание, - Эй, Диана Алексеевна, ты где витаешь?

- Прости, Лис, я немного задумалась.

- О чем это?

- Сон. Он продолжает сниться.- Диана будто бы попала в сон, оставив только безжизненную оболочку, безучастно описывающую все, что видит.

- Я стою на мосту, соединяющему берег озера с островком в его центре. Вокруг густой хвойный лес. На огромной поляне возле берега растут цветы, они похожи на ландыши, но мерцают оттенками как мыльный пузырь или лунный камень. У берега растут глицинии: дымчато-голубые, серо-розовые, бледно-сиреневые. Все цвета их необычно приглушенные, будто немного в тумане. Сам же туман стелется сизым ковром по поляне, обрывками, над озорной гладью, будто руками, пытаясь достать до острова. А в воде кувшинки, большие, с тарелку величиной, от серебристого и фиалкового до сапфирового и черного. Мост подо мной из живых переплетенных ветвей, а перила его как лесные кружева, украшенные маленькими цветами. Я иду по нему к острову и вижу храм, я почему-то знаю, что здесь именно чье-то капище, алтарь. Он в виде раскрывающейся нимфеи, черной как ночь, потому, что сделан он из чистейшего обсидиана. Сверкает в лучах волшебным светом и манит... Я вхожу и вижу круглый зал, устеленный черными подушками для молящихся, он пуст. В центре стоит фонтан с богиней этого храма. Обнаженная дева сидит в позе лотоса, держа в руках нимфею из лунного камня. Волосы ее водопадом струятся по груди и спине, падая в воду фонтана, а в черных яблоках глаз, будто зеленые звезды, мерцают россыпи крошечных изумрудов.

Самое странное же в ней - ее длинные острые уши и лежащий на скрещенных ногах хвост с кисточкой.

Она - самое совершенное существо, которое я видела. Осознав это, я начинаю плакать черными слезами и просыпаюсь.

На этих словах Дина подняла голову и посмотрела на подругу, осознавая, что та за весь ее рассказ не проронила и слова, хотя в основном, она редко могла сдержаться от комментариев.

Алиса же с широко распахнутыми глазами смотрела на подругу. Пару раз моргнув, она все же ответила.

- Ого. Это... Вау. Я даже не знаю, что сказать. Я в шоке. И напугана. Ты была... как... не ты. Как что-то не человеческое... и древнее... и жуткое. Я почти готова поверить, что ты действительно там побывала. И это очень красиво. Но я как будто прикоснулась к чему то запретному... Боже, мне что-то холодно. Я не знаю, что с тобой такое, но не говори мне больше о таком, ладно?

- Х-хорошо...

В этот момент, после легкого укола обиды, Дина поняла, что действительно рассказала ей лишнее. Это только ее мир, только ее чувства тоски, чего-то грядущего и странной тревоги. Будто тучи, затянувшие небо перед бурей.

Глубоко вздохнув, она побрела вслед за Алисой к выходу.

Она была обязана в полной мере насладиться поездкой.

Уже собравшаяся около отеля группа ждала только их двоих, и как только все были в сборе, организованной колонной отправились осматривать достопримечательности Дублина.

В задумчивости, Дина прослушала почти всю историю города, но кое-что она уловила.

Приблизительно в 140 году нашей эры Птолемей упомянул о кельтском поселении, которое назвал Эблана Кивитас. Согласно этим сообщениям, селение и монастырь уже стояли на месте современного Дублина, хотя сам город и крепостные стены были заложены скандинавами значительно позднее, приблизительно в 841 году. Однако еще задолго до этого, более 5000 лет назад, в здешних местах жили люди, создавшие уникальное даже для нашего времени сооружение - захоронение Ньюгрэнд, на семь веков перегнавшее по возрасту египетские пирамиды.

Само название Дублин возникло при слиянии ирландско-английской производной ирландского Dubh Linn (чёрный пруд).

Современное название города на современном ирландском языке пишется как Baile Átha Cliath ("поселение у брода"). Бале Аха Клия - так называли ранний христианский монастырь, который, как полагают, был расположен в районе улицы Angier, где сегодня стоит церковь Святого Валентина. Из-за длины названия город иногда называют просто BÁC. Но все же, современный город сохраняет английско-ирландское название до сих пор.

Так, медленно, но верно, слушая рассказы гида, было пройдено и осмотрено Национальный центр водных видов спорта, Национальный музей Ирландии, Национальная галерея Ирландии и Дублинский замок.

На очереди был Собор Святого Патрика, самый большой во всей Ирландии.

Он был построен в 1190-1225 году в честь покровителя Ирландии. По легенде, храм возведен в том месте, где святой когда-то крестил приходящих к нему людей.

От первоначальной церкви XII века сейчас практически ничего не сохранилось. Основные постройки XIII-XIV веков выполнены в стиле ранней английской готики. В дальнейшем собор неоднократно перестраивался, а его стены дополнительно укреплялись. Все потому, что из-за близости реки Поддл и ее многочисленных рукавов, стены собора постоянно подтапливаются, а иногда случались и наводнения, уровень воды в здании мог подниматься на два с лишним метра. Поэтому в соборе нет ни подвальных помещений, ни крипты.

В XIV веке была построена башня собора, в 1769 на ней был установлен шпиль, и общая высота башни сегодня равна 140 метрам.

История храма знаменательна тем, что его деканом в 1713-1745 года был писатель-сатирик Джонатан Свифт, автор "Путешествия Гулливера". Его могилу и эпитафии можно увидеть в соборе.

8
{"b":"550563","o":1}