Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Массивное здание поистине впечатлило пришедших своими размерами, а его остроконечный шпиль, один из самых узнаваемых ориентиров города, был заметен издалека. На башне собора виднелись одни из первых общественных часов в Дублине.

В парке около собора был бесплатный Wi-Fi, поэтому там было действительно много народу, как местного населения, так и туристов.

Побродив немного, осматривая собор снаружи, группа вошла внутрь.

Там оказалась весьма интересная экспозиция, посвященная Джонатану Свифту, где были выставлены его сочинения, посмертная маска, стол, кресло, личные предметы. Сам Джонатан Свифт покоится под сводами здания вместе с женой.

Композиции на дисплее за стеклянной витриной рассказывали о первой школе хора, основанной в соборе в 1432 году.

Над хорами собора висели геральдические знамена рыцарей Ордена Святого Патрика.

У входа оказалось расписание концертов, регулярно проводимых здесь.

Осмотрев все интересующее, все кучкой пошли к последнему на сегодня пункту их прогулки, Тринити Колледж - архитектурный шедевр и старейший университет страны. Он был основан в 1592 году. Елизаветой I.

Этот комплекс славится в мире множеством великолепных старых зданий и мощёными каменными прямоугольными двориками между серых зданий его библиотеки. Тринити-колледж расположен в центре ирландской столицы. Под здание колледжа был использован заброшенный монастырь, находившийся на окраине Дублина. Спустя время город разросся в этом направлении, и университет стал его частью.

Михаил рассказывал факт за фактом, характеристику за характеристикой.

- Несмотря на его расположение в самом центре столицы, и то, что он является одним из самых значимых туристических достопримечательностей Дублина, Тринити-колледж сохраняет сильную коллегиальную и "кампусную" атмосферу. Это возможно в значительной степени благодаря компактной конструкции кампуса, основные здания которого смотрят внутрь, и наличию лишь нескольких общественных входов. В учебном городке разместились различные сооружения, начиная от старых произведений архитектуры до современных. Издание "Форбс" отнесло кампус Тринити-колледжа к одним из самых красивых в мире. Тринити-колледж содержит много зданий 18-го и 19-го веков, имеющих архитектурное значение.

Из стен старейшего университета вышли многие знаменитые люди: писатели Джонатан Свифт, Оскар Уайльд, Самуэль Беккет и Оливер Голдсмит, философ Джордж Беркли, первый президент Ирландии Дуглас Хайд и другие.

Кампус выглядел действительно очень красиво и уютно. Напротив него располагалась здание Парламента Ирландии.

Внутри университет также выглядел очень внушающе. Было очень интересно взглянуть на принадлежащую колледжу старину арфу, которой было около полутысячи лет. Но прекраснее всего, как не трудно догадаться, была библиотека.

Огромные стеллажи-стены старых, порой даже древних книг.

Дина, слывшая среди своих знакомых настоящим книжным червем, перебегала глазами от одного издания к другому, а ее руки судорожно сжимались от острого желания осмотреть их все от корки до корки. В этот момент она была подобна здешним студентам, которые стремились получать знания 24 часа в сутки, и видимо, готовы были поселиться в этой библиотеке.

Но конечно, самой знаменитой и прекрасной их них была книга, которая датируется 800 годом и считается самым красивым средневековым рукописным изданием. Что было вполне справедливо: Келлская книга, а точнее Евангелие, была украшена искусными миниатюрами и написана на латинском языке.

Создателями ее являлись монахи с острова Ион, что в Шотландии. После того, как на остров напали викинги в 806 году, священнослужители бежали в Келлс.

Но, именно из-за красоты и ценности этого произведения, посетители, в том числе и группка украинских туристов, были вынуждены выстоять длинную утомительную очередь. Но в итоге каждый понимал, что ожидание стоит увиденного.

Алиса с трудом смогла убедить Диану в том, что экскурсия окончена, и она должна вернуться со всеми в отель, вместо того, чтобы засесть здесь до самого закрытия за штудированием старых пыльных книг.

С горестным вздохом Дина вышла-таки из стен библиотеки и, все время оглядываясь и чуть не врезаясь во все на своем пути, побрела к автобусу.

Весь оставшийся вечер она утомляла Алису перечнем и описаниями книг, которые она успела заприметить.

Следующее утро порадовало всех отличной солнечной погодой и предвкушением похода по торговым точкам Дублина, а также театрам и пабам.

Наскоро перекусив, группа перво-наперво отправилась к местам особого скопления сувенирных лавочек и просто разномастных магазинов.

Но прежде, чем отправиться опустошать лавки столицы, гид раздал каждому по двухдневной Dublin Pass - дисконтной карте, предоставляющей туристам ряд существенных льгот. Dublin Pass рассчитана на один, два, три или шесть дней. Она, кроме прочего, позволяла бесплатно посещать достопримечательности, но, так как все было уже оплачено путевкой, эта конкретная функция была ни к чему. Ее польза была в том, что она предоставляла различные скидки в магазинах, театрах и ресторанах.

Сначала было решено посетить два наиболее крупные торговые центры. Powerscourt Centre и Stephen's Green Centre расположены в южной части города. Они были современными и комфортными. Наверное, именно поэтому почти никто ничего не купил. В них было слишком мало духа Ирландии.

Далее путь лежал на Мур-стрит, которая находилась в северной части города рядом с Генри-стрит, там компания посетила знаменитый рынок, который до сегодняшнего дня все еще продолжает расти. Здесь в любой из дней можно приобрести свежайшие овощи и фрукты, а еще здесь много громких уличных торговцев. В последнее время, как в процессе прогулки стало известно, здесь стали появляться этнические магазины, в которых можно было приобрести все: начиная от банки капусты пак-чой до дисков с иранской танцевальной музыкой. Последние были охотно куплены представителями славянского населения.

Далее они последовали к уникальным и изящно-старомодным аркадам Джорджз-стрит. Они открыты для посетителей на протяжении всей недели. Здесь торговали подержанными вещами, книгами, пластинками, аксессуарами, одеждой, а также безделушками и уникальными старинными вещицами. В сувенирных лавках легко было найти броские изделия дизайнеров и ремесленников.

Здесь группа задержалась надолго. Каждый смог найти что-то для себя.

Алисе приглянулась пара браслетов в этническом стиле и зелено-бело-рыжий свитер крупной вязки с рисунком в виде арфы на груди.

Дина долго не могла подобрать что-нибудь для души. Проходя мимо одной старой книжной лавки, она увидела то, что и хотела сделать вечным напоминанием о незабываемых каникулах на изумрудном острове. Это была книга: старая, в переплете из мерцающей серебристой кожи с тиснеными черными узорами в углах обложки и черным же витиеватым названием "Туата-де-Данан", а пожелтевшие от времени страницы пестрели гэльским текстом и искусными миниатюрами. Диана знала, о ком будет эта книга, но именно эти создания казались ей чем-то сугубо ирландским, волшебным и загадочным.

За прилавком сидел сморщенный долговязый старик, на орлином носу его покоились толстые очки, а серые глаза показывали весь огромный опыт прожитой жизни.

- Что-то выбрали, мисс? - обратился он к ней на английском с сильным ирландским акцентом.

- Да. Я хочу ее. - ответила Дина на отличном британском английском с легким намеком на акцент и указала на томик на витрине.

- Она не из дешевых, и может дорого вам обойтись.

- Не проблема, я хочу именно ее.

- Воля Ваша, мисс, воля Ваша.

Он взял протянутую карту и пробил книгу на кассе. Оплатив покупку, девушка пошла догонять свою группу.

Через какое то время на ее сотовый пришла СМС с отчетом об оплате. Цена на книгу поразила Диану, она стоила всего несколько центов. Но вскоре, благодаря шуму и суете, о необычном продавце и слишком дешевой дорогой книге было забыто.

9
{"b":"550563","o":1}