Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Изменчивый громко фыркнул и демонстративно отвернулся. Что же… мне пришлось развернуться. С независимым видом прошествовала к выходу. Кто бы знал, чего мне это стоило?!

— Постой! — послышался тихий, но требовательный возглас, и я мысленно порадовалась.

К пленнику повернулась с совершенно беспристрастным, даже скучающим видом.

— Я вас слушаю…

— Мое имя Да'Айрэн. Мы можем продолжить беседу, ведунья Колючкина?

— Да, вполне.

— Кому вы собирались рассказать обо мне?

— Владыке Подземья.

— Он является вашим любовником? — безмерно удивился мой собеседник.

— Нет! — меня даже передернуло от подобного предположения. — С чего вы так решили?

— Обычно, вы, человечки, доверяете только тем, кого любите! И я знаю, что ведьмы давно не связывают себя узами брака, а значит, вы имеете только любовника!

— Убийственная логика! — потрясенно «восхитилась» я.

— Так как? Я прав?

— Нет! — ехидно оповестила я, подумала и созналась. — Если говорить о любовниках, то моим является Дарэф, ежели вам известно это имя…

— К сожалению, нет. Впрочем, я не знаком и с нынешним владыкой Подземья.

— Почему?

— Я спал довольно долгое время, а потом меня разбудили. Это произошло только год назад. И все это время я нахожусь в этих застенках! Как считаете, мне позволено увидеть кого-то, кроме ведьм?

— Это ужасно! — кровь застыла в моих жилах, потому что просто до безумия стало жаль это прекрасное свободолюбивое существо. — Вас непременно нужно освободить!

Да'Айрэн позволил себе улыбнуться, и это озарило его хмурое лицо, сделав его чудовищно прекрасным. Я имею ввиду, что теперь уже точно видела перед собой нечеловечески красивого мужчину, больше похожего на страшного, но безумно обольстительного зверя.

— Что я могу для вас сделать? — почему-то с восторгом выдохнула я.

Он расслабленно откинулся назад, цепи его снова звякнули, правда, теперь это прозвучало весьма жалобно.

— Вы всегда такая доверчивая, ведунья Колючкина? — вдруг спросил мужчина.

— Нет, — поморщилась, будто съела горсть клюквы, а про себя отметила, что всегда жалела хищников, сидящих в клетке. Поэтому сейчас я глядела не на своего потенциального противника, а на несчастного запертого зверя, который мне сильно нравился.

— Тогда отчего вы столь благосклонны ко мне? — отвлек меня от раздумий голос Рэна, как я мысленно называла его.

— Может, я вижу в этом выгоду для себя, — беспечно повела плечом.

— И какую именно? Уж простите, ведунья, но сейчас я годен только на то, чтобы нудеть и злиться!

— Думается, что вы сможете пояснить мне, почему ваш соотечественник помогает лиходеям, задумавших возродить вражду магов и ведьм!

Рэн склонил голову на бок, совсем как вельможа при дворе государыни, и изрек:

— Вижу, вы успели познакомиться с моим отцом.

Я настолько сильно изумилась, что на пару секунд позабыла все слова, а потом пришло осознание всего происходящего. Цепко ухватилась за пришедшую мысль и осведомилась:

— Кто вас разбудил?

— Вы не ответили на мой вопрос, ведунья, — мягко укорил меня Да'Айрэн.

— Да, — торопливо известила я. — С вашим родителем мы встречались, и он дважды пытался отправить меня за Грани!

— Плохо пытался! — красноречиво откликнулся Рэн.

— Просто мне повезло! — недовольно сказала я.

— Везение вещь относительная! Вам покровительствует Эрия?

— Сие мне не ведомо! — ответила я, с любопытством глядя на него.

Все-таки мы, женщины, в большинстве своем, существа легкомысленные и жутко эмоциональные. Чаще действующие согласно своим чувствам, а уж потом слушающие свой разум. Вот и сейчас вместо того, чтобы искать Винра и торопливо бежать с ним из мрачного, полного неразгаданных тайн подземелья, я вполне мирно беседовала с давним врагом всего человечества. Разум, пробившись сквозь чувства, напомнил: «Если ты не круглая дура, то вспомни слова Ар'рцелиуса о противоречивом характере изменчивых!» Я беспечно отмахнулась от его доводов, так как именно в этот момент древний, при всем своем желании, не смог бы навредить мне! А вот пообщаться с ним было необходимо — он за такой короткий срок сумел сообщить мне важные сведения!

Рэн все это время внимательно следил за мной, ничем не выдавая эмоций, обуревавших его, а потом спросил:

— Выходит, у вас имеется могущественный защитник? Это владыка Подземья?

— Да, — не стала лгать я. — Ар'рцелиус мой приемный отец.

Светлая бровь на лице древнего приподнялась в удивлении.

— Я не чувствую в вас никакой другой крови, кроме человеческой…

— Моя матушка недавно вышла замуж, — призналась я.

— В таком случае буду надеяться на вашу помощь, — если сейчас он и врал, то весьма убедительно.

Впрочем, меня это не слишком тревожило — я в любом случае ничего не потеряю, даже если расскажу Ар'рцелиусу об этом пленнике. Вслух проговорила:

— Да'Айрэн, вы все еще не дали ответ на мой вопрос.

— Право слово, ведунья, сделал я это не со злым умыслом, а от простого незнания! — в глазах древнего зажглись лукавые искры.

— Вы играете со мной? — напрямую поинтересовалась я.

— А вы бы этого хотели? — кажется, со мной флиртовали.

— Мне хочется, чтобы вы были честны со мной, по возможности, конечно. Я понимаю, как сложно доверить свои секреты тому, с кем вы практически не знакомы!

— А кто здесь говорит о доверии? — прозвучало довольно угрожающе.

— Никто! Я просила вас честно рассказать мне о том, кто вас разбудил, — стараясь выглядеть спокойной, отозвалась я.

— Вы не были честны со мной!

— С чего вы решили?

— Я все еще не слышал историю о том, зачем вы тайком пробрались в мою темницу.

— Я говорила, только вы почему-то не придали значения моим словам. Хотя, ладно! Давайте так, сначала вы ответите на мой вопрос, а после я все поведаю вам, — все ведьмы любят поиграть с огнем, и я оказалась не исключением.

Рэн враждебно прищурился, но промолчал, что-то обдумал и с легким поклоном произнес:

— Ведунья, мне неизвестен тот, кто пленил меня. И поверьте, если бы я знал имя или лицо своего пленителя, то ежеминутно бы молился Артуару, чтобы мой бог послал все немыслимые кары на его проклятую голову!

— Как так получилось? — я была огорчена тем, что мне так и не удалось выведать у древнего имя или хотя бы описание лиходея.

Рэн опять пристально осмотрел меня и молвил:

— В обмен на помощь я расскажу вам все, что знаю сам. Дело в том, что перед тем, как разбудить меня ото сна, этот человек приказал завязать мои глаза. Больше я его даже не слышал. Знаю только, что это мужчина, владеющий двумя стихиями, одной из которых является земля…

У меня перехватило дыхание от этих слов, сердце замерло, чувствуя беду, но одновременно с этим где-то в глубине души я все еще верила, что изменчивых разбудил не тот, в кого меня угораздило влюбиться!

Глубоко вдохнула, пытаясь успокоить участившееся сердцебиение, и шепотом осведомилась:

— А вторая стихия этого лиходея огненная?

Да'Айрэн несколько мгновений рассматривал меня своими алыми глазами, словно мысленно что-то решал. За это время я чего только не напридумывала. Определившись, Рэн сказал:

— Я не ведаю, какой магией, кроме земной владеет тот, кто пленил меня. Могу сказать только, что узнаю его, как только встречу! Пусть даже и не видел никогда. Я узнаю его по запаху, так как наше обоняние, сильнее вашего, человеческого!

Мне оставалось только кивнуть с унылым видом, но, немного поразмыслив, я воспряла духом и полюбопытствовала:

— Вы говорили, что лиходей давно не навещал вас. Тогда скажите, кто приносит вам пищу и выводит вас на… м-м-м… прогулку?

— Ведьмы! — с ненавистью уронил он. — Их главу вы, вероятно, знаете!

— Так я и думала, что это Инара! Вот только кто является ее сообщником?

— Если вы меня освободите, то я найду его, обещаю! — от Да'Айрэна поступило весьма заманчивое предложение.

И мне опять вспомнился рассказ Ар'рцелиуса об изменчивых, поэтому я не бросилась, сломя голову, спасать древнего. Тщательно все обдумав, произнесла:

63
{"b":"550479","o":1}