Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Но ты сказал, что у тебя недостаточно сил…

— И ты сразу подумал, что я применил Тёмную магию, чтобы у кого–то отобрать нужную мне энергию? Если так, то ты плохо меня знаешь. Даже при том, что тот путь, что пока мне доступен, связан как раз таки со Светлой магией, мне он категорически не нравится. Дело в том, что Фламия может подпитывать меня своей энергией, призывая Патронуса. Мы и сами не знаем, почему так происходит, впрочем, загадок относительно меня и так хватает… Суть в том, что вот такие манипуляции чреваты для неё полной потерей сил, ну и как следствие комой. Не знаю, применила ли она заклинание в тот раз, но я почувствовал, что смогу превратиться, вернее даже будет сказать, что превратился я быстрее, чем осознал, что смогу. Но мне и такой способ кажется неприемлемым, а меня обвиняют чёрт знает в чём!

— Прости, Гарри, что позволил себе даже подумать о таком…

— Ничего, Римус, в конце концов, я ведь повёл себя не вполне адекватно тогда… Почему я убил их всех? До сих пор не понимаю! И ладно даже тех неудавшихся убийц, в конце концов, на них я вправе был злиться, но и то, чем я лучше их?.. Но уж остальные! Удивительно, что никого из наших не задел, хотя ведь никто вроде и не знал, что такое может случиться!

— Насколько я знаю, Гарри, с таким зверем и так сложно совладать, а тут ты превратился во время схватки… Конечно, убийству нельзя найти оправдания, но это было всё, что ты мог сделать, чтобы спасти любимую… Что ж, теперь и ты ощутил на себе действие предрассудков магического сообщества.

— Поверь мне, это ненадолго! Я уже заручился необходимой поддержкой, так что скоро этот мир должен будет измениться в лучшую сторону! А ведь не пересмотри я своё отношение к директору, вряд ли обратился бы к Скримджеру…

— Ты договорился с Министром? Но ведь Дамблдор говорил, что тебе не нравится его политика!

— Ничего, теперь я прослежу, чтобы он не допускал таких ошибок. Видишь ли, Римус, лучше закрыть глаза на эти недостатки нашего Министра, нежели продолжать быть пешкой в руках Великого Волшебника Альбуса Дамблдора…

— Пешкой???

— Ну, может, не совсем уж пешкой, но по крайней мере марионеткой. Старик манипулировал мною, да и вами тоже! Сам посуди, если он такой великий, что ему мешало устроить всё по–другому? Что мешало ему прижать Тома до его превращения в Волдеморта? Почему он не защитил дом моих родителей? Зачем отправил меня к Дурслям? И уж никогда я не поверю, что судьба Сириуса сложилась так без его попустительства! А уж чего стоят мои школьные годы… И ведь всегда Дамблдор что–нибудь умалчивал, тянул до последнего, а иногда и вовсе говорил уже после того, как что–нибудь уже произошло…

— Может, ты и прав… Но кому тогда можно верить, если не ему?

— В первую очередь надо верить себе и своим друзьям. Кстати, надеюсь, впредь ты не будешь умалчивать от меня правду о моих родителях. Да, я знаю, кем был мой предок. И меня это совсем не беспокоит. Вернее сказать, меня беспокоит, что на это так реагируют. Важно ведь, не кто он, а кто я!

— Примерно то же самое говорил Сириус о своей семейке!.. Прости…

— Что ты! Я уже пережил это. Правда, в его комнату я пока не решился зайти… Всё–таки упомянуть в разговоре — это одно, и совсем другое — увидеть что–то, что напомнит о нём. Да, чуть не забыл, ты ведь всё–таки бываешь в Хогвартсе, а я вряд ли туда вернусь… Словом, я хотел отдать тебе Карту Мародёров.

— Почему? Разве она не напоминает тебе об отце, о крёстном? Разве ты не хотел бы в будущем передать её своим детям?

— Да, это всё так, но вам она сейчас нужнее. Я не хочу больше сам помогать Ордену, я не хочу отдавать им Карту, но безопасность людей для меня важнее. Дело в том, что Драко Малфой что–то замышляет. Он много времени проводит в Выручай–комнате, занимаясь непонятно чем. И скрывает свои намерения он так искусно, что даже Снейп не мог выудить эту информацию. Возможно, сейчас он что–то уже знает, но боюсь, ему нельзя доверять. Вернее, если эта старая летучая мышь и вправду служит директору, в чём я не уверен, то ждать можно чего угодно. До захвата Хогвартса Пожирателями в случае осведомлённости Дамблдора дело не дойдёт, но вот жертвы могут быть. Мне бы этого не хотелось. Да, кстати, есть ещё одна проблема… Гермиона попала под воздействие испорченного Феликс Фелициса, так что теперь встречается с Малфоем и распространяет про меня такое, что курятник миссис Уизли отдыхает. Меня всё это не волновало бы, будь она посторонним человеком. Но мы с ней дружили, так что было бы некрасиво бросить её в беде. Профессор Слизнорт знает, что произошло, но ему необходимо выяснить, сколько зелья употребила Гермиона, чтобы приготовить антидот.

— Ну, Гарри, если я ещё сомневался в том, можно ли доверять Альбусу, то теперь у меня больше нет сомнений. Это ж надо ж: знать, что в школе что–то замышляется, и молчать! Нет, я не имею ввиду сообщить всё общественности, но не предупредить даже нас! А я‑то думал, почему так часто в школе находились члены Ордена!

— Значит, не я один пришёл к выводу, что всё это может плохо кончиться. Ладно, хватит о грустном. Я так понимаю, раз ты смог убедить Тонкс не спешить с выводами относительно меня, у вас всё хорошо?

— Слава Мерлину, всё в порядке! Я сделал ей предложение, и она согласилась!

— Замечательно! Когда свадьба?

— Я думаю, летом. Но мы собираемся провести всё без лишнего шума и как можно безопаснее, в конце концов, нам не нужно никому ничего доказывать…

— Да, я вот, например, не понимаю, зачем приглашать толпы людей на церемонию бракосочетания. Это ведь праздник любви, а любящим сердцам не нужна вся эта мишура!

— А сколько сейчас времени?.. Прости, Гарри, но мне пора, я бы обязательно остался, но Тонкс пригласила меня познакомиться с её родителями!

— Я понимаю, Римус! Удачи!

Глава 39. Бой продолжается

Римус ушёл, пробыв на площади Гриммо едва ли час. Гарри ожидал, что друг пробудет у него несколько дольше, а иначе скорее всего пригласил бы Грюма прийти пораньше. Но уже ничего не поделаешь — совы не самый быстрый способ связи… кстати, надо поразмыслить и над этим — ведь есть же возможность мгновенной связи, почему ею не пользуются?! Ладно Патронус, которого не всякий призовёт, но Парные Зеркала и всё в таком духе… У магов даже нет реальной возможности вызвать врача в случае необходимости! Кошмар!..

Решив, что свободное время надо проводить с пользой, юноша отправился в библиотеку, намереваясь найти новые заклинания, которые могут пригодиться в будущем. Конечно, библиотека Блэков просто обязана состоять в основном из книг по Тёмным искусствам, однако в некоторых ситуациях стоит знать заклинание противника и его эффекты. Итак, нацелившись на книги с уклоном в сторону боевой магии, Гарри стал изучать полки в поисках искомого. Сразу взяв несколько фолиантов по контрзаклинаниям, а также интересный том «Палочка или шпага? Фехтовальные приёмы в магии», он заметил труд с интригующим названием «Узы крови. Магия древних.» Что там говорил Волдеморт при возрождении про защиту, данную Гарри его матерью? «Древняя магия», значит? Что ж, эту книгу тоже надо будет прочесть… но пожалуй позже. Сейчас актуальнее то, что можно использовать в бою. Так, контрзаклинания довольно специфичны, лучше спросить совета у Грюма… А «Фехтовальные приёмы….» — самое то! Кроме сравнения техники поединка на шпагах и магической дуэли, здесь было множество полезных заклинаний, которые можно было быстро и просто применить — начиная от банального Секо и заканчивая весьма замысловатыми комбинациями атак. Были приведены и возможные щиты и заклинания, отражающие атаку — как оказалось, многие Режущие создавали своего рода энергетическое лезвие, которое можно было отразить другим таким же. В приведённых иллюстрациях демонстрировалось, как правильно применять свои навыки в бою.

Гарри так увлёкся самообучением, что не только пропустил время обеда, но и не сразу заметил появление в комнате Кикимера. Тот терпеливо ждал, пока его господин соизволит обратить внимание на него, после чего сообщил:

53
{"b":"549511","o":1}