Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кстати говоря, искусным поварам с белковой массой работать-таки легче. Из нее даже можно приготовить блюда, подобные на сырую рыбу, мясо, печень и прочие потроха, употребляемые в пищу…

Чтоб тебя, мозгодав! Не боись, не буду я рвать сырую печенку из террелианцев. Они адаптанты. Отравиться не хочу.

Не травили бы вы душу… Без вас, докторов, тошно. И так ни пить, ни есть, пищевыми гидрогранулами анафемскими, никто не знает сколько, кормиться придется. Чтоб под себя густо и обильно не делать.

Не то подгузник абсорбирующий в разгар боя переполнится и откажет. А как, прикажете, голым гузном в говне, в ссанье воевать? На фронте лучше поголодать. Выпьем и закусим в тылу, на перегруппировке. С естественным облегчением задницы. Или с победой…

Тьфу! Постучать по дереву… Не будь суеверной, Мамочка Ди-Ди!

Господи! Спаси и сохрани, люди Tвоя и мой дивизион. Вернемся на Геону, я тебе свечку поставлю, большую и толстую. Размерами как у сержанта Зирка…

М-да, мужской, однако, размерчик… Намедни капрал Хильда Браун девичьими секретами с Мамми Ди-Ди радостно поделилась. Вагинально до упора и пульсара. Неслабо мальчик Зирк нашу валькирию к боевой форме готовит, не спеша подводит…

Решено. Девочка Хильда пойдет с детишками Санича для связи, рекогносцировки и взаимодействия. Думаю, справится. Опасные связи — дело нехитрое, женщинам свойственное. Зацепится буферами за поверхность. Они у нее вон какие здоровущие, изобильные! В «мамбу» еле входят, дышать нечем. Ей бы на генеральской «анаконде» служить… Не отдам! Она девка боевая. Самой пригодится…

— Никки! Мальчик мой, я тебе из моего «боа» толстуху Хильду подкину в седьмую «мамбу». Не возражаешь?

— Никак нет, майор, мэм…

Связь, взаимодействие, управление… Лишний раз проверить не помешает. Приступим по ранжиру, Мамочка Ди-Ди. Сначала инспектируем мой командно-штабной кластер. Звено дивизион — эскадроны. Тестировать по рангу с эвристикой…

— Капитан Джэпло, сэр! Прошу проверить быстродействие на низком диапазоне. У нас в резервной подсети межранговая задержка на 8 микросекунд в кодировании. Если что, зовите кибертехов Этволда. Я им хвоста накручу, обалдуям компьютерным…

— Да, майор Деснец, мэм!..

Сейчас Мамочка Ди-Ди доберется до каждой маленькой машинки в боевой компьютерной сети. Держись и крепись. У тебя в первом эшелоне 229 крипперов и 7 трансбордеров…

Боже упаси остаться в бою без управления! Кошмар и белая горячка…

Хрен вам в задницу! Тертый. Проверю досконально. О рутина! В загиб матки ее! Не ерепенься и не ной, Мамочка Ди-Ди. Тужься и рожай. У тебя, чтоб разрешиться от бремени 8 стандартных часов осталось…

— Майор Этволд, сэр. Фредди, зайди, пожалуйста ко мне на 9-ю палубу. Есть разговор…

Уф! Вроде бы с большего управилась. Это какое-нибудь отсталое государство может оказаться не готовым к войне, а в моем передовом дивизионе боевая готовность к штурму планетарной обороны без придурковатости и дураков…

Так, тыловой группе майор Вайк по ушам настучала и по штабному месту. Оружейникам я сама наподдала… По-моему мало…

— Старший лейтенант Монкина! Если с залповыми пропульсаторами на 19-й «кобре» не встык, то, вы понимаете, куда я вам затолкаю дефектную ведомость и парочку гравизарядов…

Поймет, не дура. Ректально и вагинально.

Трах-трах, тра-та-та… Пройдемся теперь с фрикциями по психофизике личного состава. 1355 девочек и мальчиков у меня телесно и душевно. Пускай капитан Рамбек распорядится, если она с проверкой боеукладок закончила…

— Внимание! Приказ майора Деснец. В течение трех минут личному составу дивизиона подключиться для медицинского тестирования по каждому месту боевого расписания. Повторяю, всем без исключения, леди и джентльмены…

Хрен тертый! «Борей» Санича поскакал по кочкам. По расчетам у меня 45 минут до выброски.

Проверяю готовность моего штаба. Матушку Хельгу я все-таки оставила у себя начальником штаба. У нее славный опыт прорыва планетарной обороны на Далме.

Пускай такого эшелонированного огня с поверхности и она не видала. Никто из бригады раньше не высаживался прямо на закорки противнику. Может, только генерал Сварт в молодости на Таврику очертя голову бросался, когда дядя Зак своими краулерами неприятеля с орбиты бомбил. Техникой врага закидали практически без огневой поддержки с орбиты.

Да, было крутое дело. Только здесь, на мой взгляд, круче…

Испугалась, Мамочка Ди-Ди? Это правильно. Мать-командирша обязана бояться. Страх стимулирует мыслительную активность у лиц командного состава, материнские и отцовские реакции пробуждает, как нас учили.

Но в меру. Боевой гормональный контроль никто для командиров не отменял. Хотя некоторыми указаниями службы морально-психологической подготовки начальство может пренебречь. Тем же сексом только для леди перед боем. Чтобы гормонально, там, энзимно не отвлекаться от управленческих задач и решений.

30 минут до выброски. Кое-что можно переиграть. Майор Вайк и ее группа управления на большом «аквилоне» с эскадроном ударных «кобр» и прочая идут впереди меня. За ней наш крошечный «борей» с десантируемой кассетой моей командной группы: «боа» и четыре «гюрзы» боевого охранения, средства ракетно-артиллериийского усиления. Три эскадрона за нами.

20 минут до выброски.

Придержать «щитомордников»? Или не стоит? Нет. Оставлю как есть. Обстановка неясна. Что и как подтянет из глубины противник трудно предугадать. Пусть у эскадрона «щитомордников» будет время на боевое развертывание…

5 минут до выброски.

Санич сигналит! Закрепился наш мальчик. Стол накрыл. Ждет честную компанию. Ваш выход, майор Деснец.

— Прыгаем красиво, кирасиры!

Ложные цели идут. Мы среди них. Омниплекс — черти обкакали. Ни хрена тертого не разглядеть. Хоть из командного наблюдения вылезай. В виртуале об…

Не сквернословь всуе, Мамочка Ди-Ди. К самой себе на строевом диалекте не обращаются, леди майор Деснец!

Без ругани не получается, леди и джентльмены. Трансбордер трясет в припадках маневрирования. Картинка в виртуале дергается. Душу выворачивает. И потроха туда же, кабы там что было. В низу живота окаменело, весь мой интим в узел завязывается, колом стоит…

Между ног, славьте Господa, не течет. У страстных женщин бывает. Гормональный контроль иногда не помогает. Если от волнений и переживаний тонкой струйкой или фонтанчиком…

Пустячок, но как-то неловко перед боем бельишко менять. Конкретный повод обдудониться за себя, за того парнишку и ту девчонку у меня потом будет…

Тьфу! Постучи головой по дереву. Прости и сохрани, Господи, суеверную воительницу Денисию!..

Оп-па! Моя кассета пошла с торможением. Слава Господу, в расчетную точку в болота плюхаемся, каркас раскрыт. Шарах датчиками по азимутам! Осматриваемся на местности..

Молодец Санич! Правильный зонтик поставил. «Борей» разведчиков на высотке кверху брюхом. Но живой, огнем огрызается. Хильда — лапочка. За целеуказания спасибо.

— Первичную командную сеть к бою! Подключаться по мере развертывания в боевой порядок.

Вайк! Дави огневые точки. Целеуказания от «борея» Санича…

Десантировались как на параде. Развернулись с концами. Расчетные зоны и сектора по азимутально прикрыты. Можно сказать тактическое затишье. Пора избавиться от транспортных средств.

— Всем транспортам! Освободить верхнюю полусферу. Коридор обозначен. На малой высоте уходите к дельте. Подводный район сосредоточения по плану. Спасибо за доставку.

В оптике — черный кофе. Радар — варенье с молоком. Гравиметрия цветет черти знают чем. Болото колышется. Материковые плиты покуда дергает.

— Старший лейтенант Кепар! Плаваете хорошо, но мелко. Вашим «эфам» на месте лечь на дно и не дергаться в резерве. Ниже 30 метров не опускаться.

Майор Вайк! За вами запасной КП и «щитомордники». Построже с ними, Хельга. Расходную матчасть на праздное любопытство не тратить.

Лейтенант Палий! Вашему эскадрону выставить заслон у бетонного перекрестка в третьем квадрате. Прочее по плану. Не высовываться и не светиться, други-подруги.

88
{"b":"549506","o":1}