— Если мы не запустим ракеты сейчас же, у нас не останется ракет, когда придет приказ! — Воскликнул Саратов. — Всем запустить все имеющиеся ракеты немедленно!
Над южной частью центра Калининградской области. В это же время
Заход с трех тысяч метров проходил почти как на симуляторе — спокойно, без дергающейся машины, гладко, почти умиротворяюще. В бомбоотсеке оставалась одна «Sensor Fuzed Weapons». Брэд не мог ощутить взрыва на такой высоте.
— Есть попадание, есть накрытие, есть вторичные взрывы, — услышал он в гарнитуре.
Это говорил не литовский пилот — он мгновенно опознал этот синтезированный голос.
— Спасибо, папа, — сказал Брэд.
— Я принимаю телеметрию с твоего самолета, — сказал Патрик. — Думаю, долетишь нормально. Признаков пожара нет. Воздушных угроз также не наблюдаю. Мои поздравления. Как Надя?
— Без сознания, — сказал Брэд. — Я не знаю, насколько все плохо.
— Гробить в вылете близкого человека для тебя становится привычкой, сынок.
— От которой я очень хотел бы избавиться, — признал Брэд.
— Спасибо на добром слове. С ней все будет в порядке.
— Насколько все плохо?
— Потери тяжелые, но мы набили дохрена российских ракет и систем ПВО, — сказал Патрик. — Расскажу на земле. Тебе нужно заходить на вторую цель. Я в пятнадцати километрах к юг от…
В то же мгновение Брэд увидел на темном горизонте большую ракету, понесшуюся в небо на ярком столе огня.
— Запуск ракеты! — Закричал он.
* * *
Датчики КПУ Патрика обнаружили запуск ракеты за миллисекунды до того, как он услышал предупреждение Брэда.
— Запуск ракеты! — Сообщил он на командный пост «Железного волка». — В укрытия! — Он поднял рельсовую пушку и дождался сигнала о зарядке. Ракета исчезла из поля зрения, но сенсоры продолжали вести ее. Как только орудие было готово, он выстрелил. Снаряд умчался в ночное небо, разрывая воздух оглушительным ККРРРААККК!
… Но «Искандер» уже набрал скорость, более чем в пять раз превышающую звуковую, легко обогнав снаряд. Зарядка оружия была слишком долгой, и он…
Датчики Патрика засекли пуск второй ракеты. Он развернулся на север, навелся на быстро ускоряющуюся ракету и выстрелил. Снаряд пробил корпус, воспламенив твердое ракетное топливо, и ракета взорвалась огромным оранжево-красным шаром пламени, который разросся по меньшей мере до километра прежде, чем исчезнуть в ночи.
* * *
— Хороший выстрел, папа, — сообщил Брэд. — Я достал вторую пусковую. Вот это шандарахнуло!
— Спасибо, сынок, — сказал Патрик. — Я не могу отслеживать первую ракету, но начальная траектория указывает, что целью является Повидз, а не Варшава. Я надеюсь, ребята хорошо укрылись…
… Он замер, считывая ужасную информацию с систем обнаружения.
— База, я Волк-Один, вижу следы стронция и циркония на месте взрыва. Я думаю, вторая ракета тоже с ядерной боеголовкой!
Защищенный лагерь эскадрильи «Железный волк», 33-я авиабаза, около Повидза, центральная Польша. В это же время
— Черт! — Ругнулся Уэйн Макомбер. Он управлял поврежденным Кибернетическим пехотным устройством, хромой походкой патрулируя окрестности базы, так как районе еще не был очищен польским спецназом от остатков американских войск. Он мгновенно вскинул уже запитанное рельсовое орудие, сканируя небо в поисках приближающейся ракеты. Позади на него, на базе, личный состав судорожно пытался укрыться в бомбоубежищах, отчаянно стараясь оказаться где угодно, но не на земле.
Им было не успеть.
— Колотун? — Радировал Патрик.
— Здесь, генерал, — ответил Макомбер. — Пока ничего не вижу.
— У тебя будет меньше секунды, когда она появиться.
— Мне не нужны разъяснения, генерал, — ответил Макомбер. — Мне нужно…
Ракета появилась прямо у него над головой на высоте десять тысяч метров, направляясь прямо вниз на скорости шесть с половиной тысяч километров в час. Макомбер навел прицел на ракету и выстрелил. Русская ракета взорвалась на высоте шесть тысяч метров живописным шаром огня.
— Повезло, — сказал Макомбер, закончив молиться.
Кремль, Москва. Вскоре после этого
— Ты лгала мне, Барбо! — Выдавил Геннадий Грызлов через стиснутые зубы. — Вы обещали мне убрать из Польши американских наемников. И эти самые наемники убили сотни храбрых российских солдат и уничтожили ценную технику! — Он ударил кулаком по столу, отчего подскочил монитор, через который шла связь. — Так почему бы мне не приказать немедленно нанести ядерный удар по вашим европейским базам? В качестве мести за это подлое вероломное нападение?
— Моя группа специального назначения захватила центр дистанционного управления «Скайон»! — Выпалила в ответ Барбо. — Остальные смогли сбежать только из-за непредвиденного осложнения!
— Что за осложнения? — Потребовал Грызлов.
— Патрик Маклэнэхэн, — с горечью сказал президент США. — Мы все думали, что он мертв. Черт, мы все надеялись, что он мертв. Но мы ошиблись. Так или иначе, этот ублюдок жив. Ради бога, вы думаете, это он нанес удар по вашим ракетам?
Долгую, тяжелую, одуряющую секунду, Грызлов не видел ничего, кроме красной пелены перед глазами. Волна чистого гнева хлынула в его сознание, угрожая затопить все — и способность к рациональному мышлению, и любое подобие самоконтроля. Дико трясясь, он схватил монитор, явно намереваясь швырнуть его в ближайшее окно.
— Господин президент? Геннадий? — Настойчиво сказал в ухо чей-то голос. — Геннадий!
Медленно, с огромным усилием, Грызлов восстановил некоторый самоконтроль. Мутным взглядом он посмотрел в озабоченное лицо Сергея Тарзарова.
— Вы слышали?! — Прорычал он. — Маклэнэхэн жив! Этот гребаный кусок говна все еще жив!
— Да, господин президент, — сказал Тарзаров, перегибаясь через плечо Грызлова. — Одну минуту, госпожа президент. Я должен поговорить с президентом в частном порядке. Но уверяю вас, он свяжется с вами в ближайшее время, чтобы продолжить обсуждение этого трудного и неудобного вопроса. — Прежде, чем потрясенная президент США сумела что-то сказать, он нажал кнопку, ставя связь на режим удержания.
— Почему я должен о чем-то с ней разговаривать? — Прорычал Грызлов, указывая на экран. — Нам лгали и потом били в спину на каждом шагу. Поляки. Эта жирная шлюха Барбо. Но, по крайней мере, теперь мы узнали истинного автора всего этого. Маклэнэхэн! Мы должны уничтожить его и всех, кто находится вокруг него, чего бы это не стоило!
— Наша оборона нанесли этим бомбардировщикам очень тяжелые потери, — напомнил Тарзаров. — Американец может быть уже мертв — и на этот раз от наших рук.
Грызлов нахмурился.
— Сомневаюсь. Это было бы слишком удобно. Слишком легко. — Он покачал головой. — Нет, Сергей! Я это чувствую! Маклэнэхэн жив и теперь летит в Варшаву, хвастаться перед своими новыми хозяевами. Эта война не окончиться, пока поляки не будут втоптаны в землю, а Маклэнэхэн и его наемники развеяны по ветру.
— Продолжить? Как мы модем продолжать эту войну, Геннадий? — Спросил Тарзаров. — Наши армии остановлены, оставшись без топлива и боеприпасов. Наша авиация понесла серьезные потери. И теперь уничтожена бригада «Искандеров», которая была нашим последним козырем. Настал момент спасать то, что мы получили…
— У нас есть другие армии, Сергей. Другие самолеты. Другие ракетные бригады, — отрезал Грызлов. Он отодвинул стул и встал. — Приведите сюда Соколова, Христенко и остальных! Мы можем перебросить войска, танки и бомбардировщики с Дальнего Востока, чтобы собрать силы настолько мощные, что никакое секретное оружие Маклэнэхэна не сможет нас остановить!
— Вы хотите ослабить нашу оборону на Востоке, части, противостоящие Китайской Народной Республике, чтобы продолжить эту войну?[65] Это будет катастрофическая ошибка, господин президент, — решительно сказал Тарзаров. Его взгляд стал холодным. — Ошибка, которая может стоить вам жизни.