Цинь все еще кричал, когда его выбросили в окно собственного кабинета.
Пентагон, Вашингтон, округ Колумбия. Вскоре после этого
Генерал Тимоти Спеллинг посмотрел через стол на своего старшего помощника, бригадного генерал Корпуса Морской пехоты Роуланда Холла.
— Русские перебросили тактические ракеты к границе? Это надежные данные?
— Достаточно надежные, — ответил Холл. — У нас есть четкие спутниковые изображения пусковых установок типа «Искандер», направляющихся в леса к востоку от Калининграда.
— Сколько?
— Вот это уже сложнее, — признал тот. — Но мы насчитали, как минимум, одну бригаду. Наверное, больше. — Он нахмурился. — Русские проделал очень хорошую работу, чтобы скрыть установки среди деревьев. Мой персонал говорит о том, что мы ищем, как минимум десяток пусковых установок на площади в тысячу шестьсот-две тысячи квадратных километров, плюс транспортно-заряжающие машины[55]. Одно можно сказать наверняка: они проделал туеву хучу работы, чтобы прикрыть этот район эшелонированной ПВО. Я не думаю, что прямо сейчас во всей России есть место, более защищенное, за исключением самой Москвы. Но это еще не самые плохие новости, я опасаюсь. АНБ сообщает, что перехватило четкие свидетельства того, что русские перебросили в этот район тактические ядерные боеголовки с базы хранения в Жуковке.
- Господи, — пробормотал Спеллинг. — Грызлов вконец долбанулся.
— Мне оповестить штаб-квартиру НАТО? — Спросил помощник.
— Нет, — ответил Спеллинг.
— Сэр?
— Президент Барбо приказала нам прекратить все контакты по военной и разведывательной линиям с поляками до окончания этого кризиса, — ответил Спеллинг. — А поскольку Польша все еще является членом НАТО, любые данные, которые мы отправим в Брюссель, попадут прямо в Варшаву, что будет прямым нарушением приказа президента. Таким образом, мы должны оповещать об этих новостях только собственных подчиненных. Вам ясно?
— Господи… — Пробормотал Холл. — Барбо вконец е… — Он с усилием закрыл рот, прежде, чем выдал что-то совсем недопустимое в адрес верховного главнокомандующего.
— Значит так, Роу, твоя задача — немедленно подготовить предельно подробную сводку для всех командований США в Европе и на Ближнем Востоке, — сказал председатель Объединенного комитета начальников штабов. — Включая местоположение, оценочную численность и данные по противовоздушной обороне, а также то, что русские, возможно, планируют оснащение ракетных частей тактическими ядерными боеголовками.
— Так точно, сэр, — поколебался Холл. — Но АНБ так и не выяснило, как «Скайон», или поляки или кто бы то ни было, взломали наши системы. Они, вероятно, получили доступ к нашим базам данных и почте.
— Генерал Холл, — терпеливо сказал Спеллинг без малейшего намека на улыбку на лице, приобретшим суровое выражение. — Вы же не полагаете, что я не доведу до сведения наших собственных сил критически важную информацию только потому, что некто может получить эту же сводку нелегально?
На этот раз до бригадного генерала дошло. Он улыбнулся, встал и отдал честь.
— Вас понял, сэр. Издам сводку немедленно!
ДВЕНАДЦАТЬ
«Герой — этот тот, кто смог продержаться на минуту дольше»
Новалис, немецкий поэт
Шоссе М07, к западу от города Сарны, Украина. На следующий день
Приглушенный гул минометов и слабая трескотня пулеметов разносились над открытыми полями и полянами, сквозь кусты и отдельные невысокие деревья. Столбы густого черного дыма поднимались над остовами бронетехники и сбитыми разведывательными вертолетами Ка-60. Серые и белые трассы ракет, исчертившие голубое небо отмечали стрельбу по подвернувшимся целям — разведывательным беспилотниками и низколетящим самолетам.
Неподалеку от шоссе расположилось скопление колесной и гусеничной техники под камуфляжной стекой. Хлысты антенн пробивались через сеть. Тяжелые танки Т-90, мобильные зенитные ракетные установки и другая бронетехника окружала передовой командный пункт.
БМП-3 свернула с дороги и с грохотом заехала в укрытие. Двойные задние люки распахнулись, и из них выскочили двое телохранителей-спецназовцев с оружием наготове. Позади них появился генерал-лейтенант Михаил Поливанов, командующий 20-й гвардейской армии. Увидев его, небольшая группа высокопоставленных российских офицеров, собравшихся вокруг стола, вытянулись по стойке мирно и отдали честь.
Поливанов, высокий и с грудью колесом, бодро зашагал к ожидавшим его офицерам штаба.
— Итак, господа, это правда? Поляки остановись? — Спросил он, потирая руки.
Генерал-майор, начальник оперативного отдела, кивнул.
— Похоже, что так, сэр. — Он направился к столу с картой. — Наши разведывательные группы докладывают о контакте с польскими танковыми и мотострелковыми подразделениями в нескольких километрах к западу отсюда. — Он указал места на карте.
Сконцентрировано нахмурившись, Поливанов наклонился, изучая показанное. Даже после почти трех дней быстрого и беспрепятственного движения, основная часть его танков и солдат находились в двухстах километрах к востоку от польской границы. Сегодня рано утром разведчики его армии впервые наткнулись на польские разведывательные силы — попав в засаду, которая стоила им нескольких колесных БТР и внедорожников «Тигр». Но с тех пор поляки непрерывно отходили, не вступая в бой даже там, где местность располагала к обороне.
— Оценка противника? — Спросил он.
Начальник оперативного отдела развел руками.
— Трудно сказать, сэр. Поляки, по-видимому, хорошо окопались и замаскировались. Подобраться достаточно близко, чтобы провести точную оценку трудно. Потери среди разведчиков тяжелые. Но наша лучшая оценка говорит, что нам противостоят, по крайней мере, два танковых батальона, в том числе с танками «Леопард-2» немецкого производства. И, возможно, еще один мотострелковый батальон.
Поливанов улыбнулся.
— Это хорошие новости, Эдуард! Очень хорошие!
Тот уставился на него.
— Сэр?
Поливанов похлопал его по плечу.
— Соберись. Разве не видишь? Если поляки начали окапываться и оценки их численности не врут, они решили сделать первый шаг здесь. Я уже боялся, что они просто будут гарцевать перед нами, ездя туда-сюда и иногда нападая на наши силы, словно казаки. — Он покачал головой. — Но здесь нам противостоит, по меньшей мере, полная бригада. Никто не действует по схеме «бей и беги» такими силами.
— Поляки пытаются задержать нас, — предупредил его начальник оперативного отдела. — Если мы начнем разворачиваться для подготовленного наступления, мы дадим им время, чтобы собрать больше войск. Но если мы атакуем их с ходу, без надлежащей подготовки, эти заслоны могут оказаться достаточно сильны, чтобы разбить нам носы в кровь.
— Действительно, — согласился Поливанов, все еще улыбаясь. — Это означает, что мой польский коллега только что сделал первую серьезную ошибку. — Увидев недоуменные взгляды, он пояснил: — Наша главная цель состоит в уничтожении польских вооруженных сил, господа. Не оккупация территории Польши ради оккупации территории. После того, как мы уничтожим их солдат, все стальное станет нашим.
Он положил руку на карту.
— Если они выставили против нас только одну бригаду, мы уничтожим эту бригаду. И затем двинемся на запад против ослабленного — и деморализованного поражением врага. Если же поляки направят сюда дополнительные силы, они сделают нашу задачу намного проще. — Он покачал головой. — Нет, господа, мы все сделаем правильно. Наши враги думают, что у них есть опыт войны. Но с кем они сражались? С горсткой оборванных дикарей в Ираке или Афганистане!
Оставшиеся закивали. Поляки имели обширный опыт борьбы против исламских экстремистов в этих далеких пустынных странах. Но там имели место полицейские по сути действия при поддержке американцев и других союзников по НАТО. Война малой интенсивности против слабо вооруженных партизан и террористов. Уроки этих войн не дадут никакого преимущества в понимании того, что требовалось в борьбе против масс российских танков, боевых машин пехоты и артиллерии[56].