— Какого черта делает этот идиот? — Пробормотал он. — Он же перекрыл нам долбаную дорогу!
Башня Т-80 начала разворачиваться, направляя на них 125-мм гладкоствольное орудие.
— Господи! — Дико закричал Литвин. — Это драная засада!
ШАРРААХХХ!
Первый снаряд Т-80 взорвал трофейный УАЗ «Хантер» полковника Романюка, превратив его в пылающую груду обломков. Острые как бритва осколки снаряда разлетелись вокруг, разбивая стекла и калеча людей в близлежащих машинах.
Через несколько секунд взорвалась замыкающая машина колонны — крытый грузовик, заполненный ранеными украинским солдатами, взорвался огненным шаром. Снаряд был выпущен еще одним танком — Т-72 под сепаратистским флагом. Повстанческий танк взревел за их спинами, блокируя отход на север.
Оба танка затрещали спаренными с орудиями 7,62-мм и тяжелыми 12,7-мм пулеметами на башнях. Еще больше попавших в ловушку машин начали гореть или оказались разорваны в клочья. Кричащие люди выбирались из-под обломков и попадали под огонь. Окровавленные тела валились на грунтовую дорогу.
Российский Т-80 с грохотом обогнул разбитую машину Романюка, чтобы занять лучшую позицию для стрельбы из орудия. Скрип гусениц спровоцировал раненых отчаянно попытаться сбежать, корчась от боли.
Широко раскрыв от ужаса глаза, Кравченко схватил Литвина и стащил его с БТР-80. Они тяжело приземлились в окаймляющую дорогу высокую траву и поползли прочь. Большинство тех, кто ехал с ними на броне, отреагировали слишком медленно. Град пуль обрушился на БТР, рикошетя от брони, но разрывая плоть. Мертвые и умирающие попадали с БТР рядом с ними.
— К деревьям! — Крикнул Кравченко в ухо сержанту. — Нужно убраться из-под огня!
Кивнув, Литвин пополз за ними по траве, прижимаясь к земле, чтобы избежать пуль, хлеставших у них над головами.
Кравченко обернулся, махая оставшимся ползти к деревьям.
— Убирайтесь оттуда! Бегом, бегом!
Наводчик БТР, стоявшего в нескольких метрах от них, развернул башню, пытаясь навести тяжелый пулемет на российский танк. Пули никак не могли пробить его мощную броню, но могли бы разбить оптику и повредить легкое вооружение.
Кравченко заметил это, и посмотрел влево. Орудие российского танка также с жужжанием поворачивалось в их сторону, опередив украинский БТР. О, черт, подумал он, с трудом поднимаясь на ноги, чтобы броситься бежать.
ШААРРАААХ!
Бронебойный кумулятивный снаряд 125-мм орудия Т-80 ударил в БТР, пробил его и взорвал.
Кравченко успел заметить только жгучую волну оранжевого и красного пламени, вырвавшуюся из открытых люков и портов для стрельбы БТРа. Затем взрывная волна настигла его. Его швырнуло прямо в дерева, перебив дыхание.
Все вокруг стало черным.
* * *
Федир Кравченко медленно начала подниматься из царства тьмы в царство ослепительного света и жгучей боли. Каждая часть его тела словно билась в агонии — руки, ноги, грудь, лицо. От каждого мелкого, замедленного вдоха, весь мир становился красным.
Но глаза его были закрыты. Он всеми силами пытался открыть их.
— Тихо, Федир, спокойно, — услышал он чей-то голос. Это был голос, который он узнал. Голос Павло Литвина. — Не надо двигаться, или ты сорвешь повязку с глаз и пойдет кровь.
Кравченко с силой открыл один глаз. Но только один. Повязка покрывала половину его лица.
В центре поля зрения появилось лицо Литвина. На фоне ярких желтых подсолнухов, обрамляющих голубое небо.
— Мне нужно видеть, — пробормотал он окровавленными губами.
— Да, — медленно согласился сержант. — Вы должны это увидеть. — Он аккуратно помог Кравченко подняться.
Майор попытался понять, что он видел сквозь волны боли, прокатывающиеся через его изувеченное тело. Они находились на поле подсолнухов, укрываясь среди высоких растений. Рядом с ними на корточках сидели несколько украинских солдат, большинство из которых были покрыты сажей и кровью.
За деревьями вдалеке поднимались волны масляно-черного дыма. Каждый столб дыма означал горевший остов машины и мертвых людей.
Кравченко медленно отвернулся, борясь с болью.
— Где остальной батальон? — Повернулся он к Литвину.
— Батальон? — Покачал головой сержант. Его взгляд был подавлен и устремлен куда-то далеко. Он кивком указал на горстку напуганных людей вокруг них. — Вот он, майор. Все, кто выжил.
Кравченко закрыл глаза. Какая-то его часть хотела просто упасть, уйти из этих боли и ужаса и унижения в чистое ничто. Но затем он ощутил, как прилив ярости удерживает его. Это не была ослепительная вспышка безумия. Он ощущал, как его охватила ледяная ярость, затмевавшая всю боль и путаницу в мыслях. Он возвращался в реальный мир со всей его холодной жестокостью.
Он снова взглянул на Литвина, на этот раз видя его с кристальной четкостью. Он криво улыбнулся, зная, как странно и страшно должна выглядеть эта улыбка на перевязанном искалеченном лице.
— Слушай меня, Павло.
— Сэр?
— Мы будем мстить этим коварным русским ублюдкам, — холодно сказал Кравченко. — Мы сделаем их жен вдовами и детей сиротами. Мы будем убивать их сотнями и тысячами, и десятками тысяч. Мы будем убивать их здесь, на нашей родной земле и на улицах самой Москвы. Мы научим их бояться нас. Они будут молить нас о пощаде, но мы все равно будем убивать их. Я клянусь в этом себе и нашим павшим. — Он замолчал, едва не теряя сознание.
Павло Литвин уставился на обезображенного человека, бывшего его командиром.
— И вот проснулась Немезида, — пробормотал он, вспоминая древние мифы, которые когда-то изучал. Затем он вспомнил сцену резни, которую только что сумел пережить. Большими, умелыми руками он сжал автомат АК-74, который сумел вытащить вместе с собой из резни и погрома. — Быть по сему.
ОДИН
«Создавайте идеи и реализуйте их с царской щедростью — одна из них может действительно сделать вам королем»
Марк ван Дорен, американский поэт и гуманист
Бомбардировщик ХF-111 «Суперварк» «Скай Мастерс Инкорпорейдед» Над «Западной Россией», июль 2017 года
— Радар «Большая птица» на двенадцать часов. Дальность шестьдесят четыре километра, — спокойным женским голосом выдал компьютер ХF-111 «Суперварк». — Вероятность обнаружения высокая.
— Включить SPEAR, — скомандовал Брэд Маклэнэхэн, поворачивая ручку управления немного влево. Бомбардировщик слегка накренился, следуя визуально отображаемой траектории, выдаваемой системой полета с автоматическим огибанием рельефа. Мигающие огни дымящего трубами завода мелькнули справа и растворились в темноте. ХF-111 слегка дернулся, попав в турбулентный поток, создаваемый горячим воздухом, поднимающимся с земли всего в шестидесяти метрах под ним.
— ALQ-293 SPEAR включена, — доложил компьютер.
Брэд слегка расслабился. Если компьютер сделал все правильно, то SPEAR, или Self-Protection Electronically Agile Reaction — быстродействующая электронная система самозащиты — начала выдавать точно рассчитанные сигналы, призванные обмануть РЛС противника и убедить его, что тот находиться где-то в другом месте в небе над Россией. Это давало очень значительную разницу между «живем дальше» и «катастрофическим провалом задания» — этой сухой фразой инструкторы по тактике «Скай Мастерс» называли ситуацию, когда вражеская ракета превращала самолет в мчащийся к земле шар пламени и металлических обломков.
Затем он снова напрягся. Этот сигнал был признаком того, что он летел прямо в зону, где российская ПВО формировала то, что должно было стать непроницаемым барьером радаров с перекрывающимися зонами обзора и зенитных ракетных батарей. Радар 91Н6Е, известный под кодовым обозначением НАТО «Большая птица», был станцией обнаружения и целеуказания дивизионов российских ЗРК первой линии С-400 «Триумф». Оснащенный восемью пусковыми установками, каждый дивизион С-400 мог дать залп, включающий до тридцати двух очень точных и очень дальнобойных зенитных ракет. Этого было более чем достаточно, чтобы сделать плохой идеей полет на любом атакующем самолете.