Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Витязи! — раздался звонкий голос Путавана, княжеского глашатая. — — Мы снова бросаем вызов коварным, подлым, жестоким, глупым, ничтожным, опасным и беспощадным силам Зла! Не посрамимся пред ликом наших Предков!

Солдаты невольно заулыбались — речь увлеченного оратора забавляла их своим запредельным пафосом. Оно бы ещё ничего — если б нормальным голосом… Но звонкий, выспренный, едва ли не безумный глас Путавана невозможно было слушать серьёзно.

— О, воины! О, мужи! Наши предки смотрят на нас! Снова силы Тьмы, ярящиеся в своем бессильном безумии, грозятся загасить Негасимый свет. При всей своей жалкой ничтожности, они опасны, ведь движет ими черная злоба, настолько черная, что мы, дети света, даже не можем этого представить. Эта злоба, этот глас Бездны — придаёт врагам сил! Но нас не напугать… Что произошло, что за тень легла на многострадальную землю? Банда кровожадных изуверов, ведомых хитрыми своими предводителями, блокировала княжество Шиккунай. Наши соседи, наши братья, отрезаны от всего мира! Караваны вынуждены ходить в обход, а это опасно. В Шиккунай не могут попасть мулы с товарами. И изнутри тоже никто не может выйти. Ведь мужественное войско наших братьев героически полегло шесть месяцев назад… Вечная слава павшим… Мы должны протянуть руку помощи! Пойдём же и истребим ничтожных врагов, освободим торговые пути, а главное — спасём Шиккунайцев, наших братьев и соседей. — оратор откашлялся. Кстати, о Золотом улье он не сказал ни слова. — Воины! Не посрамимся!

В ответ раздался многоголосый боевой клич кузуни:

— Кумай!

— Кумай!

— Кумай! «Вперёд…» Войско миновало ворота и вступило на просторы Мёртвых земель.

ГЛАВА 16. БИТВА У ЖЁЛТОГО ЧЕРЕПА

десять часов спустя

Мгла. Зловонная, вязкая, сырая, холодная. Как само воплощение безысходности, дыхание Бездны. То тут, то там помигивали красные огоньки, не безобидные светлячки — глаза бледных призраков, тоскливых остовов прежней жизни. Время от времени звучал их вой, настолько печальный, что вызвал бы жалость и даже сострадание — не будь он таким замогильно мрачным. Словно в этом вое слышалась вся обреченность жизни, эхо вечности.

— Спокойно! — сказал Натайко, шершень-разведчик, пытаясь присмирить свою лохматую лошадку. — Будешь дергаться — ударю.

— Тес-Нур запрещает бить лошадей без надобности, — задумчиво молвил ещё один шершень, по имени Буйчук, — А хотя… Как их иначе приучить к порядку?

— Не знаю. Да тут не мудрено и самому с ума сойти. Куда уж там лошадям…

— Та ладно, — вмешался третий всадник. Он с показным спокойствием пожевывал табак. — Обычная местность для мёртвых земель. Ничего особенного. Давайте, новички, езжайте к Батташу и Тесу, доложите, что мы ничего не обнаружили.

— Есть! — Натайко и Буйчук ускакали, растаяли в тумане, как будто их и не было. Жуман остался сам, один на один со своими страхами. Зачем остался? Сам не знал. Некое нездоровое любопытство… А быть может Зов Бездны? Тот самый, что извечно тянет людей за грань солнечного мира, заставляет посещать ночные кладбища, и лазить по тёмным лесам?

— Да уж, весело тут, — молвил варвар. Принюхался. Запах гниения. Огляделся… «Храните меня предки…»

Из мглы медленно выходил огромный человек. Человек ли? Нет, подобие, дитя Мрака. Мощное чудище, бледное, и, однако же, по-своему здоровое, ведь его тело напитали жирные соки земли. Сложенное, как дюжий мужчина, с бугрящимися мускулами и тугим жилами — но с женскими грудями. И двумя головами! Одна — женская, осененная черными как смоль локонами. Большие глаза, а лицо по-своему красивое, но безнадёжно злое. Красные губы изогнулись в усмешке, белели острые зубы. Вторая голова — мужская. Такая же красногубая и белозубая, обрамлённая черной волнистой бородой. Алые очи обеих голов светились злой мудростью, мудростью змей и филинов, духов и болотных гадов. Доспехи из черного металла исписаны странными иероглифами, письменами сгинувших племён.

— Боги, истребите эту нечисть! — Жумана вырвало.

— Никто нас не истребит, — глухо молвила женская голова. — Мы сама тьма, а света без тени не бывает.

Шершень вытер со лба холодный пот. Оцепенение уже прошло, нужно было решать что делать. «Назад. Сообщи Батташу и Тес-Нуру, прокричи всем — впереди Маразуты!» Но внутренний голос молвил: «Так просто отступишь? Слушай, парень, ты впервые встретил маразута. Неужто не проверишь его на прочность? Убедись что твари действительно сильны, а затем уж беги к своим! Быть может ты его завалишь, и докажешь сотнику, что настоящий боец? Что потеряешь, пустив в двуглавого уродца стрелу?»

Лошадь брыкалась и фыркала, с губ падали комья пены. «Спокойно, спокойно!» Ударил хлыстом.

— Ну, уродец, росту ты большого, но сделан-то из мяса. Как и я. Давно я мечтал повторить подвиг прадеда, завалить такого как ты! — Натянул лук и пустил стрелу…

Варварам не нужно целиться. Умение метко стрелять у них в крови, а с годами обучения превращается в инстинкт. Обычный человек не задумывается, как дышать — просто дышит. Варвары не задумываются, как стрелять — просто стреляют.

Стрела прожужжала в воздухе — «прямо в глаз!» Нет… Длинная рука метнулась со скоростью броска змеи, и поймала её на лету. Вторая рука достала их ножен саблю, блестящую, исписанную колдовской вязью. «Проклятье!»

— Думаешь, ты просто умрешь? — пробасила мужская голова. Нет, ты станешь бледным призраком, вечно воющим от черной тоски. Глубоко вдохни, жалкий варвар, сейчас ты навечно перестанешь дышать.

— Нет уж! — бледный от страха Жуман показал врагу кулак. — Тебе меня не догнать!

И, пришпорив лошадку, помчался прочь… Не тут-то было! Свистнула плеть, охватила шершню горло. «О, Предки!» Парень упал на жесткую землю, кости сковало болью. Попытался сорвать плеть, но слишком поздно…

Маразут подтянул Жумана к себе, задыхавшегося, посиневшего. Варвар брыкался и отчаянно пытался перерезать плеть ножом.

— Глупый, несчастный человек, — женская голова улыбнулась. — Нет, не прощай. Наоборот — привет! Отныне твоё место рядом с нами.

Тварь взмахнула саблей, отсекла парню голову. Из обрубка шеи вытек светящийся дымок… Метнулся вправо, влево — словно не понимая что происходит. Хотел было уплыть прочь… Но маразут молвил заклинание и дымок, вздохнув, исчез в его заплечном мешке. Жуман, сын Дзюбы, превратился в тоскливого раба тьмы.

* * *

— Маразуты! Впереди маразуты! — другие разведчики всё же заметили угрозу и сообщили своим. Батташ осадил коня.

— Проклятье… Сколько их?

— Мы заметили пятерых. Возможно ещё несколько в тылу.

Войско остановилось. Офицеры держали керосиновые лампы, зажженные от Священного огня. По их свету солдаты могли определить расположение своих частей — надёжное средство при плохой видимости. Но Мгла слепила не столько глаза, сколько души! Все побледнели, Мараван и Тариваш тревожно переглянулись. Впрочем Главнокомандующий не собирался унывать:

— Что-ж повоюем. Маразутов пятеро, нас семь сотен. При таком раскладе можно вступать в бой. — Варвар достал особый, позолоченный, изукрашенный резьбой рог, и затрубил в него. Затем прокричал:

— Воины! В связи с непредвиденной угрозой, я — с благословения Предков и Богов — принимаю командование на себя! Положение слишком опасно, потому Наследница согласна сложить свои полномочия — до завершения битвы.

— Да ну? Я не давала согласия. Это произвол, — возмутилась Найпа. 

— Сиди, Наследница. Прошу, никому не мешай, — «Тпру-у!» Куттун остановил колесницу.

— Тут и бывалым воинам страшно. Им нужен настоящий вождь! А не перепуганный подросток.

29
{"b":"543661","o":1}