Литмир - Электронная Библиотека

   - Я не могу ничего изменить в твоем подсознании! Что ты сделал? - демон явно был вне себя от ярости.

   - Ничего такого, - хитро улыбнулся Крис, - прощай Предвестник! - и он щелкнул пальцами.

   Демон в мгновение ока исчез. От него ничего не осталось. Ни следа. Крис наконец-то был свободен от призрачных оков, которые когда-то на него нацепили. Больше никто не посмеет проникнуть в его подсознание, а Нортону пора было вернуться в реальность. В ней никто, кроме Джессики, Брэдли и писателя Дейва Гудмана, не знает правды. Такова суровая реальность.

   Его внутренний мир начал медленно изменяться. Тучи, застилавшие небо тонким серым покрывалом, исчезли, дав ярким солнечным лучам свободу. Из земли начали проклевываться ростки, а безжизненные луга за несколько секунд позеленели. Все вокруг вновь стало живым. Мир, который когда-то медленно умирал и сильно изменялся, неожиданно вернулся в привычное русло, подарив своему хозяину покой. Крис радостно побежал вперед, готовясь к тому, чтобы проснуться снова в допросной комнате. Это была победа, достигнутая дорогой ценой. И Нортон не сожалел об этом. Он спас Джессику, а это главное.

   * * *

   Лукас мирно спал в "допросной", положив голову на металлический стол. В руке он сжимал электрошокер, которым вырубил полицейского Макса, лежащего в углу. Крис первым пришел в себя, но не пошевелился. Как ни странно, агента Стоуна здесь не было. Он точно видел его, перед тем как погрузился в собственное подсознание. А вот возле дверей появилась белая дымка, просачивающаяся из всех щелей. Она медленно стала принимать какую-то форму, и, несколько секунд погодя, вытянулась и приобрела человеческие черты тела.

   - Мэйсон, - ласково произнесла белая дымка, превращаясь в высокого мужчину с резкими выступающими скулами и острым подбородком, - прости меня за то, что мне пришлось стереть твое прошлое.

   - Отец? - Нортон широко открыл глаза, изумленно рассматривая мужчину перед ним.

   - Виктор тебе примерно меня описал, да? И старую фотографию вручил, верно? - заботливо поинтересовался Джонатан МакКой.

   - Да. Как мне не хватает тебя и мамы! - честно признался Крис, опасаясь, что это просто игра его разума.

   - Я здесь, сынок, - прозвучал позади него нежный и приятный голос Эммы МакКой. Ее руки легли на плечи гипнотизера, - как же ты вырос. Стал настоящим мужчиной. Я горжусь тобой!

   - Но почему вы здесь? Точнее, как я могу вас видеть, если вы мертвы? - Крису хотелось задать им столько вопрос, все узнать о своем прошлом.

   - Потому что там наверху разрешили это сделать, - МакКой показал пальцем в небо, - нам выделили не больше десяти минут.

   Крис не верил своим глазам. Как, впрочем, и ощущениям. К нему явились в виде призраков умершие родители, о которых он совсем недавно узнал. При других обстоятельствах Нортон, наверно, закричал бы, как сумасшедший, и кинулся прочь из комнаты. Но после его приключений он поверил, что все возможно.

   - Мне вас так не хватает, - прошептал гипнотизер и перевел взгляд с отца на мать. Эмма смотрела на него с любовью. У нее были на удивление правильные черты лица и добрая улыбка.

   - Мы по тебе тоже скучали. Нам бы хотелось столько всего поведать, - ответил Джонатан. По его щекам текли прозрачные слезы. Он явно гордился тем, каким вырос его сын.

   - Я так хочу к вам! - на полном серьезе проговорил Крис, веря, что его жизнь скоро оборвется.

   - Сынок, твое время еще не скоро придет. Знай это. Нам уже пора. Мы тебя любим! - огорченно проговорила Эмма.

   - Нет, не уходите! - Нортон протянул к ним руки, но они растворились, словно никого и не было в комнате.

   Гипнотизер устало сел за стул и стер с лица слезы радости. Он видел своих родителей вживую, если так можно было сказать. Мало кому так везет.

   Крис обратил внимание, что на часах Лукаса стрелки остановились. Видать, происходила какая-то аномалия, которая не позволяла реальности сорваться с определенного момента. Наверно, как только Нортон заметил это, время сдвинулось с места.

   - Крис? - облегченно выдохнул агент Стоун, который сковал наручниками Картера. Тот неподвижно сидел и смотрел в одну точку, как при первой встрече.

   - Что случилось? - изобразил из себя невинную жертву Нортон, ожидая, что агент ФБР начнет на него кричать и допрашивать.

   - Лукас оказался тем самым маньяком, который расчленял жертв, а также подставил вас, - начал быстро объяснять Стоун, - моя напарница агент Грейс недавно обнаружила в подвале еще один труп, расфасованный по мусорным мешкам.

   - О как, - задумчиво почесал затылок Крис, не понимая, каким образом его реальность так сильно изменилась.

   - Да. Лукас использовал полицию, чтобы поймать вас, - определенно выстраивалась интересная логическая цепочка, - я только не понимаю, почему ему потребовалось убивать тебя, Крис!

   - Я единственный, кто знал, кто он такой на самом деле, - отчасти это была настоящая правда, а не придуманная Нортоном ложь.

   - Тогда все сходиться, - Стоун не усомнился в словах гипнотизера.

   Так, в голове Криса творился настоящий бардак. Он не понимал, где действительность, а где реальность. Нортон только что разговаривал с родителями, а до этого боролся в своем подсознании с демоном. Ничего примечательного, если не считать, что все полицейские считают его важным свидетелем. Картер сверлил его презрительным взглядом.

   Стоун лично снял наручники с Криса и попросил его пока что побыть в коридоре. Бригада медиков оказывала первую помощь полицейскому Максу, у кого было ранение в области живота. Еще чуть-чуть и Нортон точно сойдет с ума из-за того, что в его голове смешались две абсолютно разных реальности. Тогда, возможно, Джессика и Джим также могут являться его вымышленными друзьями. От всего этого голова шла кругом.

   С трудом протиснувшись через толпу полицейских, Нортон отошел немного в сторону и сразу же встретился с Джессикой, которая была чем-то взволнованна. Он не успел ничего спросить, как вдруг она кинулась к нему и крепко обняла.

   - Я так рада, что с тобою все в порядке! - причитала Джесс, вися у него на шее при всех.

   - И я, - искренне прошептал Крис и поцеловал ее в губы. Она выглядела такой счастливой.

   - Кстати, Джим пришел в себя, - гипнотизер был рад, что хотя бы это не изменилось, - и он хочет с тобой увидится.

   - Хорошо, как только все утрясем здесь, все дела, - спокойно проговорил Нортон и поцеловал девушку в лоб.

   Гипнотизер хотел выпытать у Джессики все, что произошло в этом измененном мире, но подумал, что пока не стоит ее беспокоить. Он и так был доволен новыми обстоятельствами. Эти изменения пошли всем на пользу, в том числе и Крису. Теперь ему можно будет снова вернуться домой и зажить спокойной жизнью. Конечно, Нортон подумывал о том, чтобы взять с собой Джессику и уехать куда подальше от этого проклятого места. Ему пора было перестать избегать своего прошлого. Пора двигаться дальше.

   Агент Стоун вышел из толпы и попросил Криса проследовать за ним. Он повел его по коридору к одному из детективов, что сидели за письменным столом и заполняли какие-то бумажки. За одним из них сидел Майк Лоренс, который о чем-то задумался. Он не заметил появление старых знакомых. А Нортон не предвидел, что события могут развиваться таким путем.

   Неожиданно по стенам, потолкам и полам полицейского участка поползи тонкие трещины, уродуя здание. За окном все потемнело, а в помещении начал моргать свет. Мир преображался, превращаясь в темную обитель. Из маленьких трещин в полу начала сочиться черная дымка, растекаясь плотными образованиями. Она не поднималась выше колен, заволакивая весь второй этаж. Детективы выхватили пистолеты и с опаской огляделись по сторонам. Стоун продолжал охранять Криса. Тому, что творилось, не было никаких логических объяснений.

52
{"b":"415290","o":1}