- Почему они так предвзято относятся к нам? - искренне не понимала Элизабет.
- Никто не любит, когда у тебя отнимают дело. Мы влезли на их территорию, где они чувствуют себя хозяевами, - это Стоун знал по собственному опыту, пока работал детективом в Лос-Анджелесе.
- Все равно не понимаю, - понурила голову Грейс, чтобы не ловить на себе все эти похотливые взгляды.
Ей в жизни повезло куда больше, чем Сэмюелю. Она попала в ФБР благодаря одному агенту. Девушка согласилась с ним сотрудничать и помогла раскрыть дело, когда другие детективы решительно мешались под ногами. Джонатан Коул, их нынешний начальник, а в то время обычный агент, заметил в ней исключительные способности и стремление довести все до конца. Она не видела проблем в том, чтобы объединится с кем-то в команду и вместе раскрыть дело.
И Грейс была приятно удивлена, когда Коул сообщил ей о новом напарнике. Тогда Сэмюель еще не знал, с кем будет работать. Он первое время просил Джонатана отказаться от этой идеи, но тот настоял на своем. А с начальником спорить бесполезно. Стоун по своей натуре волк-одиночка. Но Элизабет оказалась кстати. Они друг к другу привыкли.
Бернхард открыл дверь в кабинет и пропустил агентов вперед. Стоун обратил внимание на всякие награды и заслуги, которые висели в рамочках по всей комнате. А позади была дверь, ведущая на тот самый балкон, откуда можно было все рассмотреть. Капитан выбрал неплохое место для кабинета. А также прибрал к рукам всю удобную и красивую мебель. Напротив письменного стола, где Бернхард восседал на мягком, обитом кожей стуле, стояли два небольших кресла.
- Присаживайтесь, - жестом пригласил капитан, обойдя агентов и усевшись за столом. Он деловито сложил руки и внимательно посмотрел на них. - Так, какие будут вопросы?
- Я хочу узнать все о деле с нападением на офицера полиции Джима Брэдли, - холодно заявил Стоун. - Кто занимается этим делом?
- Наш лучший детектив, Майк Лоренс, - спокойно ответил Бернхард. Беседа получалась в не очень дружелюбном тоне. - У него можете все разузнать и расспросить.
- Хорошо. Ваши подчиненные не будут нам мешать вести расследование? - уточнил Сэмюель.
- Не будут. Но и вы не давите на них. Иначе проблем не оберетесь, - капитан сказал это дружелюбным тоном, словно пытался предупредить их. Но то, какой был взгляд в тот момент у него, говорило о том, что это скорее угроза, нежели акт доброй воли.
- Можем приступать к делу? - Стоун хотел быстрее закончить этот ненужный разговор.
- Да, - Бернхард позволил себе минуту слабости и посмотрел на Элизабет, которая сразу же одарила его гневным взглядом. Он поспешил отвернуться и взял стопку бумаг, словно решил заниматься своим делом.
"В общем, ничего не меняется!" - подумал Сэмюель, выходя из кабинета капитана. - "Почему собственная гордость должна стать помехой, чтобы успешно работать с агентом ФБР? И им не так важно, что пока они тут важничают и доказывают, что способны справиться с делом без поддержки, гибнут обычные люди?"
- Я пойду, найду Блум, - сказала Грейс, когда они оба покинули кабинет Бернхарда. - Удачи тебе.
- И тебе, - на автомате ответил Стоун.
Сэмюель ознакомился с личным делом Лоренса. Так что без труда узнал крепкого и хорошо сложенного детектива, который когда-то служил в морской пехоте. Лучше такого человека не иметь во врагах. Грейс же подозвала к себе какого-то молодого парнишку и что-то ему сказала. Тот охотно повел ее к коридору в другую часть здания. Элизабет подмигнула напарнику, показывая, что все в порядке.
Детектив отпустил полицейского. Тот кивнул в сторону ФБРовца, который шел прямо к нему. Не успел Сэмюель и слова сказать, как Лоренс сумел его ввести в некий ступор:
- Ого. Передо мной знаменитый агент Сэмюель Стоун! - заулыбался Лоренс, протянув руку.
- Вы знаете меня? - вот чего не ожидал, так чтобы кто-то в таком городе из полицейских узнал бы агента ФБР. Они обменялись очень крепким рукопожатием и теперь смотрели друг другу в глаза, словно пытаясь понять, кто первым уступит.
- Конечно. Я читал о вас в интернете, когда поймали очередного маньяка, который на протяжении тридцати лет убивал невинных девушек семнадцати лет. Вы стали звездой и почти легендой, - Майк отпустил его руку. Он удостоверился, что Стоун не отступит от своего, и смерил его дружелюбным взглядом, наполненным уважением к нему.
- Это не только моя заслуга. Мне помог тогда хороший детектив Фрэнк Уоррен! - скромно произнес Сэмюель, который не привык к тому, чтобы все похвалы доставались ему незаслуженно. - Без него я бы ничего не сумел.
- А я думал, все агенты ФБР высокомерные и относятся к нам, обычным полицейским и детективам, с презрением, словно мы - никто!
- К сожалению таких у нас хватает, - огорченно сказал Стоун.
- Так зачем я вам понадобился? - спросил Лоренс, присев на край письменного стола. Видно, это было его рабочее место.
- Вы ведете дело полицейского Джима Брэдли? - Сэмюель взял первый попавшийся стул и присел рядом. Ему надоело постоянно находиться на ногах.
- Да. Значит, вас это интересует. Почему?
- Я хотел его расспросить о мистере Нортоне, - Стоун специально акцентировал внимание на главном подозреваемом.
- Что же, пока что он не пришел в себя. На него кто-то напал прямо в машине. Я последний, кто с ним говорил в тот день перед нападением, - не скрывая ничего, говорил Лоренс.
- Куда вы ездили? - полюбопытствовал Сэмюель, следя за реакцией детектива.
- Скрывать не стану. В нашем городе появилась секта и, если честно, не очень мирного характера. Она проповедует какую-то странную религию о каком-то Предвестнике. А чтобы в нее вступить, нужно принести в жертву трех человек, - Майк говорил чистую правду, что еще раз удивило Стоуна.
- Давно она здесь появилась? - агент ФБР с интересом слушал собеседника. Лоренс умел заинтриговать.
- Не знаю. Но судя по тому, что ее численность стала быстро расти, наверное, с недельку точно есть. Может, и больше. Кто знает?
- Так куда вы ездили с Брэдли? Хотели посетить собрание сектантов? - предположил Стоун, основываясь на полученной информации.
- Да. Но нам не повезло. Их там не было. Они перенесли свою паству в заброшенное здание церкви в Волчьем лесу, - спокойно произнес Лоренс, смотря прямо в глаза Сэмюеля.
- Понятно, - машинально ответил Стоун, но краем глаза продолжал следить за детективом. Майк заметно расслабился, и только тогда он отвел взгляд в сторону.
Сэмюель однажды записался на бесплатные курсы психологии по определению настроения собеседника и выявлению лжи. Он почти полгода посещал занятия и на каждом старался усвоить полученную информацию. Повезло также еще, что их обучал настоящий мастер в своем деле, показывая на примерах из жизни, на самих агентах и на видео каких-нибудь допросов. Психолог говорил о том, что если подозреваемый, что-то рассказывая, смотрит тебе в глаза, то он пытается понять, поверил ли ты в его ложь. А известная теория о том, что если человек отводит взгляд в сторону, то он обязательно тебя обманывает - просто очередной миф. Все из-за того, что в этот момент человек пытается вспомнить определенные моменты или детали, о которых просят его упомянуть детективы или агенты ФБР.
Стоуну оставалось только гадать о том, чего не досказал детектив. Если сейчас надавить на Лоренса, то он точно не станет больше сотрудничать с агентом. Сэмюелю оставалось надеяться на то, что Грейс повезет больше. Каждый раз на новом месте приходится приспосабливаться к окружающим их людям. Ведь у всех полицейских есть свои тайны и секреты, которые желательно не выносить на всеобщее обозрение. Так всегда.
- А что скажете по делу Нортона? Вы же с ним были знакомы? И конфликтовали? В его деле был упомянут несчастный случай, когда на сеансе гипноза детектив Мартин застрелился.