Отрывок из Дидахе приводится по изданию: Учение XII апостолов. Греческий текст с русским переводом и примечаниями. М., 1886.
УЧЕНИЕ ДВЕНАДЦАТИ АПОСТОЛОВ, 16
(1) Бодрствуйте в жизни вашей; да не погаснут светильники ваши, и чресла ваши да не будут развязаны [406], – но будьте готовы, ибо вы не знаете часа, в который приидёт Господь ваш [407]. (2) Часто сходитесь вместе, исследуя то, что полезно душам вашим [408], ибо не принесёт вам пользы всё время веры вашей, если вы не сделаетесь совершенными в последнее время. (3) Ибо в последние дни умножатся лжепророки и губители (οί φθορείς) [409] и превратятся овцы в волков [410], и любовь превратится в ненависть. (4) Ибо когда возрастет беззаконие, [люди] станут ненавидеть друг друга, и преследовать, и предавать, и тогда явится мирообольститель [411] наподобие Сына Божьего, и станет творить знамения и чудеса, и земля предастся в руки его, и он будет творить беззакония, каких никогда не бывало от века. (5) Тогда пойдёт тварь человеческая в огонь испытания, и многие соблазнятся и погибнут, а пребывшие в вере своей спасутся в своём проклятии [412]. (6) И тогда явится знамение истины [413]; первое знамение разверзнется небо, потом знамение гласа трубного [414], и третье: воскресение мертвых, но не всех [415], а как сказано: приидёт Господь и все святые с Ним (Зах 14:5). (7) Тогда узрит мир Господа, грядущего на облаках небесных [416].
ВОПЛОЩЁННЫЙ ВЕЛИАР
***
Образ Велиара как земного правителя и чудотворца-обманщика, появляющийся в Сивиллиных книгах, развивается и получает свой законченный вид в апокрифическом Вознесение Исайи (Видении Исайи). По форме это ветхозаветный псевдоэпиграф, принадлежащий к разряду апокалипсисов, но по содержанию – вполне христианское произведение. Хотя некоторые ученые и пытаются обнаружить в нём еврейскую дохристианскую основу [417], ничто не свидетельствует о том, что оно появилось ранее II века. По всей видимости, Вознесение Исайи было написано грекоязычным иудеохристианином, знакомым с евангельскими рассказами, посланиями апостолов, Откровением Иоанна Богослова и даже с некоторыми новозаветными апокрифическими сказаниями. Не исключена также и более поздняя христианская обработка первоначального текста. Наиболее полная версия Вознесения Исайи сохранилась на коптском языке, но имеются довольно большие отрывки на греческом, латинском и славянском языках.
Следуя апокрифу, Велиар – «великий ангел, мироправитель века сего, господствующий с тех пор, как он (век) существует», в своё время спустится на землю, воплотившись в «несправедливого царя», к будет преследовать верных христиан. «За упадком Церкви последует активизация деятельности Антихриста», – комментирует это место Э. Норелли, исследовавший и издавший Вознесение Исайи во французском переводе [418]. Действительно, этого Велиара уже можно считать Антихристом, так как он прямо противопоставляется Христу, который в апокрифе обычно выступает под обозначением «Возлюбленный» (в смысле: «возлюбленный Сын Бога»). При этом автор апокрифа предвосхитил мнение некоторых средневековых теологов, считавших, что Антихрист будет не порождением Сатаны (поскольку небожители не могут иметь детей) и даже не орудием, но его всеобъемлющим воплощением, то есть по сути дела самим Сатаной.
Любопытно также, что иудеохристианский автор «Вознесения» последовал примеру 3-й Сивиллиной книги и отождествил земного Велиара с конкретной исторической личностью, на сей раз с римским императором Нероном. На Нерона тут имеется довольно прозрачный намек: «убийца своей матери, который [сам по себе] есть мироправитель века сего». Этот-то тиран, предсказывается, и должен стать губителем «насаждения Возлюбленного» – Церкви. Вероятно, автору апокрифа было известно о гонениях на христиан, учиненных Нероном после грандиозного пожара в Риме в 64 году н. э., о чём нам известно благодаря Тациту (Анналы, XV 44). Вместе с тем он воспроизвел распространенное тогда поверье, нашедшее отражение в апокалипсической и оракульной литературе, будто бы Нерон не был убит в 68 году («имеет рану от меча и жив» – Отк 13:14), но скрылся где-то на Востоке (у парфян) и готовится вернуться к власти.
Итак, в Вознесении Исайи мы видим слияние двух раннехристианских традиций: традиции «человека греха» – «мирового обманщика» – Велиара и традиции «зверя» – «рога» – царя-притеснителя. Первый Антихрист, воспринимаемый как лже-Христос, раскольник и чародей, отождествляемый с беззаконником-Велиаром, в конце концов наделяется чертами правителя-супостата еврейских апокалипсисов и уже прямо отождествляется с римским императором.
Перевод отрывков Вознесения Исайи выполнен составителем по изданию: Ascention of Isaiah. By R. H. Charles Litt. D. London, 1917.
ВОЗНЕСЕНИЕ ИСАЙИ, 3:11-17; 4:1-18
III (11) И Велиар расположился в сердце князей Иуды и Вениамина, евнухов и советников царских: (12) и речами Бехиры [419] [прельстил] их весьма, и послал их захватить Исайю. (13) Ибо Велиар был в большом гневе на Исайю из-за видения его и из-за открытия, которым он разоблачил Саммаеля, и потому что были открыты им появление Возлюбленного на седьмом небе, Его превращение, Его снисхождение, а также форма, в которую Он должен превратиться, – форма человека, – а также то преследование, которому Он должен подвергнуться, наказание, которое должны были наложить [на Него] сыны Израиля; собрание Им двенадцати учеников и их обучение; и что до субботы Он будет распят на древе с разбойниками, и что Он будет погребен в могиле, (14) и Двенадцать, которые будут возмущены тем, что у гробницы выставлена стража; (15) и снисхождение ангела Церкви, который призовет их в последние дни; и [то, что] ангел Святой Дух (16) и Михаил, глава святых ангелов, на третий день откроют эту могилу (17) и выведут Возлюбленного, восседающего у них на плечах, и Он выйдет, воскреснув из мертвых; и те, кто будет почитать Крест, спасутся и, так же как Он, вознесутся на седьмое небо.
IV (1) Таким образом, Езекяя и Иасув, сын мой, таковы дни исполнения [420] мира. (2) И после того, как это совершится, спустится Велиар, великий ангел, мироправитель века сего, который господствовал с тех пор как он (век) существует, И он спустится со своего неба в образе человека, царя несправедливого, убийцы своей матери [421], который [сам по себе] есть мироправитель века сего; (3) и будет преследовать насаждение, которое насадили двенадцать апостолов Возлюбленного, – те двенадцать, которых Он поставил Своими руками. (4) И этот ангел приидёт в образе царя, и все силы века сего приидут [422] вместе с ним и будут исполнять все, что он повелит. (5) И по его слову солнце взойдет посреди ночи, и луна покажется в шестом часу дня; (6) и он будет творить в мире все, что захочет, и будет действовать и говорить как Возлюбленный, и скажет: «я – Господь, и, кроме меня, нет иного». (7) И все люди в мире уверуют [в него] (8) и принесут ему жертвы и дары, говоря: «Воистину, он Господь, и по наружности его нет ему подобного». (9) И большую часть тех, которые соединились для встречи Возлюбленного, он увлечет тогда за собой. (10) Могущество его чудес будет явлено в каждом селении и каждом месте; (11) и он воздвигнет своё изображение пред лицом всех живущих [423] (12) и будет господствовать три года, шесть месяцев и двадцать шесть дней [424]. (13) И немалое число верных и святых увидят в нём Того, на Кого они надеялись, Кто был распят, – Господа Иисуса Христа, – после того, как я, Исайя, видел тех, которые были немногочисленны; [ибо] в эти дни останутся верные, которые убегут в пустыни, ожидая пришествия Возлюбленного,