Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В одном из видений (гл. 36-40) автор Апокалипсиса Баруха использует образ «четырех царств», вошедший в еврейскую эсхатологию благодаря Книге пророка Даниила. Однако вместо привычных «зверей» и «рогов» царства эти представлены здесь густым лесом, окруженным высокими горами. Такую символику можно было бы счесть неожиданной, если бы в еврейской литературе не находились подобные же аллегории [320]. Лесу и горам в видении 2-го Баруха противостоят виноградник и бьющий в нём источник. Становится ясно, что автор апокалипсиса следует ветхозаветной традиции, по которой виноградник часто рассматривался как символ Израиля. «Виноградник Господа Саваофа есть дом Израилев, – читаем у перво-Исаии, – и мужи Иуды – любимое насаждение его» (5:7). Исайи вторил пророк Осия: «Израиль ветвистый виноград» (10:1). Появление и развитие мессианской идеи побудило 2-го Баруха ввести в эту картину существенный элемент: проистекающий из виноградника источник, который становится бурным потоком и смывает враждебный лес. Этот «источник» играет ту же роль, что и «лев» в Апокалипсисе Ездры, и символизирует Мессию Израилева.

У «леса» также имеется предводитель, представленный 2-м Барухом в образе ливанского кедра. Хотя в истолковании видения говорится, что кедр означает последнего языческого правителя (40:1), нет нужды искать здесь конкретное историческое лицо, кого-либо из римских императоров периода 70-135 гг. Это обобщенный образ римских правителей и полководцев, начиная, может быть, с Помпея Великого, взявшего Иерусалим в 63 г. до н. э. и осквернившего иудейские святыни (см. выше: Псалмы Соломона), и завершая императором Адрианом, войска которого подавили второе иудейское восстание. 2-й Барух пророчествует, что в столкновении с Мессией враги Израиля будут уничтожены, а их предводитель схвачен, доставлен в Сион (т.е. Иерусалим) и осужден Мессией. В отличие от 3-го Ездры, который ограничивается общей фразой, что враги Израиля будут наказаны (12:33), 2-й Барух сообщает некоторые подробности этого акта. Он говорит, что по суду Мессии предводитель язычников («кедр») будет казнен («сожжён») на Сионской горе (37:1; 40:2). Эта деталь, восходящая, видимо, к пророчеству Книги Даниила о «наглом царе», который найдёт смерть вблизи «горы преславного святилища» (11:45), была отражена также в Откровении Иоанна Богослова, где говорится о последней битве со зверем в местности Армагеддон (гора Мегиддо? – 16:16). Уместно также вспомнить в этой связи о «горах Египетских», где был убит «дракон» согласно Псалмам Соломона.

Перевод отрывка из Апокалипсиса Баруха приводится по изданию: LApocalypse Syriaque de Baruch. Introd., trad, et comment, par P. Bogaert. Part. 1-Й. Paris, 1969.

АПОКАЛИПСИС БАРУХА, 35:1-40:4

XXXV (1) И вот я, Барух, пришел в Место святое [321] и расположился на его руинах. Я заплакал и сказал:

(2) «Кто даст мне воду родника, Глазам моим – источник слез? [322]

(3) Сколько мне стенать но Сиону, Сколько рыдать по Иерусалиму?

(4) Ибо вот это Место, где я простираюсь теперь,

Где первосвященник некогда возлагал дары святые: И воскуривал ладан, источающий аромат.

(5) Ныне он лишен славы и стал пылью; Быв отрадой наших душ, посыпан пеплом.

XXXVI (1) И когда я произнес эти слова, я заснул, и тогда среди ночи мне явилось видение. (2) Вот [323], [стоял] лес в долине, усаженный [множеством] деревьев и окруженный высокими горами и крутыми скалами. И лес тот занимал обширное пространство. И вот напротив его рос виноградник [324], в котором пробивался мирный источник. (4) Но [вода] этого источника, достигнув леса, сделалась огромным потоком и наводнила лес, в тот же миг вырвав все деревья с корнем и опрокинув все стоявшие вокруг горы. (5) Так был повержен высокомерный лес и принижены вершины гор. И после того, как источник разлился, остался в целостности только [один] кедр [325]. (6) Когда же был вырван с корнем, разрушен и искоренен лес, так что на его месте ничего не могло произрасти, то ради того, чтобы виноградник вместе с источником остались в совершенной тишине и спокойствии, они приблизились к месту недалеко от кедра. И когда они приблизились, он пришел в изумление. (7) И я видел: вот, виноградник открыл рот и сказал кедру: «Не ты ли, кедр, единственный уцелевший после гибели леса? Ты был несправедлив к подчиненным тебе и злодействовал во все [твои] годы, так что [от тебя не было ничего] хорошего. Ты захватывал не принадлежащее тебе и никогда не испытывал жалости к благим владениям. (8) Ты истреблял правителей, стоящих далеко от тебя, и источал злобу свою на приближавшихся к тебе. И в то время ты не пожалел никого из искорененных тобой. (9) Но теперь настал час, когда ты будешь повержен. (10) Пади и повергнись так же и ты, кедр, как пал и был повержен лес, будь сметен вместе с ним, и с вашими нечестивыми корнями. Ныне ты впадешь в скорбь, подвергнешься мучению, ибо пришло твое последнее время и наказание за твою жестокость».

XXXVII (1) После этого я увидел, что кедр был предан огню. Виноградник же рос и крепнул, и вокруг него образовалась долина, полная неувядаемых цветов. Но тут я пробудился и встал.

XXXVIII (1) И я воззвал такими словами: «Господь мой Боже, Ты ведаешь все времена и управляешь ими с мудростью. (2) Твой Закон жив и Твои суды справедливы. (3) Открой мне значение этого видения. (4) Ибо Ты знаешь, что моя душа всегда жила согласно Закону, как я был наставлен от начала (=с рождения), я не удалялся от покорности [ему]».

XXXIX (1) И Он ответил мне так: «Барух, вот Я изъясню тебе это видение. (2) Виденный тобою обширный лес, окруженный высокими горами и скалами, – это знамение [326]. (3) Вот что ты видел: царство [327], которое разрушило Сион, само будет разрушено и заменено другим [царством] [328]. (4) Но и оно просуществует недолго, и после него наступит другое, третье [329]», которое будет господствовать некоторое время, но так же погибнет. (5) После него восстанет четвёртое царство [330], которое будет более губительным и более нечестивым, чем все предыдущие. Его жестокое владычество будет протяженным, подобно долине, в которой стоял лес. И возвысится [оно] над всеми вершинами, как кедр ливанский. (6) Правда скроется далеко от него, чтобы найти убежище от его несправедливости, так, как прячутся и скрываются в лесу [дикие] животные. (7) Когда же придёт конец и ему, тогда наступит царство [331] Моего Мессии. [Это царство] подобно источнику и винограднику; и когда оно откроется, то вырвет с корнем все полчища, собравшиеся против него. (8) Виденный же тобою высокий кедр, который один остался от леса, к которому обращался виноградник и говорил ему, – то вот какой смысл этого:

XL (1) Последний правитель, который уцелеет после уничтожения всех полчищ [вокруг] него, будет связан и доставлен на гору Сион. Мой Мессия представит ему обвинение во всех его жестокостях, и он будет скован за совершенные им злодеяния, и будет заклеймен им (=Мессией). (2) Затем он умертвит его, и спасет остаток Моего народа, и приведёт его в место, которое Я уготовил. (3) И это царство будет существовать вечно [332], пока не придёт конец этому обреченному миру и исполнятся предсказанные времена [333]. (4) Таково это видение и таково его изъяснение».

вернуться

[320]

В Библии, правда, их нет, но они встречаются в таргумах, в кумранских гимнах.

вернуться

[321]

Место святое» так иногда называли синагогу. Здесь имеется в виду Иерусалимский храм, разрушенный в 586 г. до н. э. вавилонскими войсками.

вернуться

[322]

Иер 8:28.

вернуться

[323]

Ст. 36:2 10 ср. ЗЕзд 4:13 19; IQAp. Gen XIX.

вернуться

[324]

Ср. Ис 5:1-9; Иер 2:21; Ос 10:1; Пс 79/70:9; ЗЕзд 5:23.

вернуться

[325]

В притче о кедре и тернии в 4Цар 14:9 под «кедром, который на Ливане» понимается израильский царь Иоас, враг иудейского царя Амасии.

вернуться

[326]

В сирийской версии ЗЕзд 12:18 употребляется эта же формула, тогда как в латинской версии говорится: «это означает». Таким образом переводчики 3-го Ездры и 2-го Баруха передают греческое слово Лоуо‹;, вероятно, стоявшее в этом месте в греческом прототипе. См.: Bogaert, 1969. Part. II. P. 71.

вернуться

[327]

Вавилонское царство. См. Дан 2:38; 7:4.

вернуться

[328]

Мидо-Персидская держава. См. Дан 2:39а; 7:5.

вернуться

[329]

Греческое царство. См. Дан 2:396; 7:6.

вернуться

[330]

Римская империя. Ср. Дан 2:40; 7:7.

вернуться

[331]

В греческом прототипе, вероятно, стояло слово архл («начальствование, владычество»). См.: Bogaert, 1969. Part. II. P. 73.

вернуться

[332]

Возможное чтение: «и это царство вечного союза». См.: Bogaert, 1969. Part. П. Р. 75.

вернуться

[333]

В Ветхом Завете часто говорится о наступлении «дня Господнего» – вечного Царства Божьего, но не предусматривается никакого предварительного периода благоденствия Израиля. С возникновением учения о Мессии в еврейской эсхатологии укрепился взгляд, что «дни Мессии», царство Мессии» отличается от «будущего века», т. е. окончательного Царства Божьего. Мессианское царство есть последняя фаза «века сего», знаменующаяся господством Израиля над всем миром и, прежде всего, над вчерашними иноземными угнетателями. «Откроется Сын Мой Иисус с теми, которые с ним, – говорится а Апокалипсисе Ездры, – и оставшиеся будут наслаждаться четыреста лет». А после этих лет умрет Сын Мой Христос и все люди, имеющие дыхание» (ЗЕзд 7:28-29). Взгляды такие (с другим количеством лет правления Мессии) отразились и в Откровении Иоанна Богослова, где говорится о «тысячелетнем царстве» Христовом (19:4), которое предшествует «новой земле» и «новому небу». О христианском хилиазме – учении о «тысячелетнем царстве».

20
{"b":"314095","o":1}