Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Любопытный взгляд на эсхатологического «зверя» мы находим в «Пастыре Герма», произведении, принадлежащем перу римского христианина середины II века. Ужасный «зверь», явившийся в видении Герму, лишен привычных еврейской апокалиптике атрибутов («рогов», «корон», надменности, сатанинской силы и пр.) и не является образом грядущего супостата. Этот «зверь» олицетворяет собой приближающиеся суровые для христиан времена, а четыре цвета на его голове означают четыре эсхатологических этапа: мир существующий (черный цвет), мир гибнущий в огне (красно-кровавый цвет), мир будущий (белый цвет) и золотистая прослойка между ними – стойкие христиане, ожидающие «жизни вечной». Если искать аналогии этому «зверю», то можно вспомнить «истукана» 2-й главы Книги пророка Даниила, состоящего из четырёх металлов – сменяющих друг друга царств.

Итак, в новозаветных канонических писаниях, а также в апокрифическом «Послании Варнавы» мы находим по крайней мере две традиции, два различных взгляда на грядущего анти-Меесию, бытовавших в разных раннехристианских общинах. Одна традиция непосредственно следовала еврейским апокалипсисам и популярным на Востоке оракулам. её можно назвать иудеохристианской традицией. Ей принадлежит «зверь» и «восьмой царь» Откровения Иоанна Богослова и отчасти «короткий рог» «Послания Варнавы». Другая традиция во многом является собственно христианской, родившейся в самой Церкви и имевшей теологические, религиозно-нравственные основания. её персонажи: «человек греха» и «беззаконник» Второго послания к Фессалоникийцам апостола Павла, а также антихристы и Антихрист Соборных посланий апостола Иоанна. Традиции эти по мере сплочения христианских общин и образования вселенской Церкви имели тенденцию к сближению, взаимопроникновению и, наконец, к слиянию, когда, как мы увидим далее, и возникло, собственно говоря, учение об Антихристе.

Отрывки из новозаветных книг приводятся в русском Синодальном переводе (РСП), за исключением некоторых уточненных стихов Второго послания к Фессалоникийцам апостола Павла; отрывки из «Послания Варнавы» и «Пастыря Герма» – в переводе П. Преображенского (СПб., 1862). В квадратных скобках – слова, добавленные по смыслу текста; в фигурных скобках – слова, отсутствующие в более ранних списках оригинала.

ЛЖЕХРИСТЫ И ЛЖЕПРОРОКИ

Евангелие от Матфея, 7:15-20

VII (15) Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей шкуре, а внутри суть волки хищные. (16) По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград, или с репейника смоквы? (17) Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые. (18) Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые [343]. (19) Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубают и бросают в огонь [344]. (20) Итак по плодам их узнаете их.

Приведенное ниже речение включается в эсхатологическую речь Иисуса, произнесенную на Елеонской горе, которая называется иногда «малым Апокалипсисом». Она содержится в Евангелиях от Матфея (24:3-51), от Марка (13:3-37) и в несколько сокращенном виде в Евангелии от Луки (21:5~36). В последнем, в частности, отсутствует и приводимое речение.

Мф 24:24; Мк 13:22

Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.

Второе соборное послание апостола Петра, 2:1-3

II (1) Были и лжепророки в народе, как и у вас будут лжеучители, которые введут пагубные ереси и, отвергаясь искупившего их Господа, навлекут сами на себя скорую погибель. (2) И многие последуют их разврату, и через них путь истины будет в поношении. (3) И из любостяжания будут уловлять вас льстивыми словами; суд им давно готов, и погибель их не дремлет.

«ЧЕЛОВЕК ГРЕХА, СЫН ПОГИБЕЛИ»

Второе послание к Фессалоникийцам апостола Павла, 2:1-12

Следуя церковной традиции, Второе послание Павла к общине в Фессалониках (в Македонии) было написано им следом за Первым посланием, вскоре после посещения этого города в 50-51 гг. н. э. Большинство исследователей считает это послание в целом подлинным, то есть принадлежащим апостолу Павлу. Точнее, оно было записано под его диктовку писцом, о чём свидетельствует заключительная приписка, сделанная рукою самого Павла (3:17).

II (1) Молим вас, братия, о пришествии Господа нашего Иисуса Христа и нашем собрании к Нему: (2) не спешите колебаться умом, не смущайтесь [345] ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы от нас [посланного] [346], будто уже наступает день Христов [347]. (3) Да не обольстит вас никто никак: [ибо день тот не придёт], доколе не придёт прежде отступление [348] и не откроется человек греха [349], сын погибели [350], (4) противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он (как Бог), выдавая себя за Бога. (5) Не помните ли, что я, ещё находясь у вас, говорил вам это? (6) И ныне [вы] знаете удерживающее, чтобы открыться ему в своё время [351], (7) Ибо тайна беззакония уже в действии, только [не совершится] до тех пор, пока удерживающий ныне не будет [взят] от среды. (8) И тогда откроется беззаконник, которого Господь (Иисус) убьёт духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего. (9) Его же пришествие [352] будет по действию Сатаны, со всякою силою и знамениями и чудесами ложными, (10) и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения. (11) И за сие пошлёт им Бог действие заблуждения, так что они будут верить лжи, (12) да будут осуждены все, не веровавшие истине, но благоволившие неправде.

АНТИХРИСТЫ

Первое соборное послание апостола Иоанна, 2:18-23, 4:1-6

II (18) Дети! последнее время [353]. И как вы слышали, что придёт Антихрист, и теперь появилось много антихристов, то мы [и] познаем из того, что последнее время. (19) Они вышли от нас, но не были наши: ибо если бы они были наши, то остались бы с нами; но [они вышли, и] через то открылось, что не все наши. (20) Впрочем, вы имеете помазание от Святого и знаете все. (21) Я написал вам не потому, чтобы вы не знали истины, но потому, что вы знаете её, [равно как] и то, что всякая ложь не от истины. (22) Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына. (23) Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца.

IV (1) Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире. (2) Духа Божия [и духа заблуждения] узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от Бога; (3) а всякий дух, который не исповедует Иисуса (Христа, пришедшего во плоти), не есть от Бога, но это [дух] Антихриста, о котором вы слышали, что он придёт и теперь уже есть в мире. (4) Дети! вы от Бога, и победили их; ибо Тот, Кто в вас, больше того, кто в мире. (5) Они (лжепророки) от мира, потому [и] говорят по-мирски, и мир слушает их. (6) Мы от Бога: знающий Бога слушает нас; кто не от Бога, тот не слушает нас. По сему-то узнаем духа истины и духа заблуждения.

вернуться

[343]

Параллельное место: Лк 6:43~45.

вернуться

[344]

Повтор слов Иоанна Крестителя (Мф 3:10).

вернуться

[345]

Дословно: «не ужасайтесь».

вернуться

[346]

Эти слова Павла заставляют полагать, что ещё при его жизни в раннехристианских общинах вращалось какое-то количество поддельных посланий, написанных от его имени. Здесь, по-видимому, имеются в виду послания, написанные в духе Первого соборного послания апостола Иоанна 2:18~23, объявляющие о наступлении конца света, «дня Господнего».

вернуться

[347]

В цитатах раннехристианских авторов и в Вульгате: «день Господень».

вернуться

[348]

В Септуагинте слово uitoototoia означает «отступничество от Бога Израилева»: Нав 22:22; Ис 50:1; Иер 2:19; 1 Мак 2:15. Некоторые учители и отцы Церкви (Иероним Стридонский Примасий, отчасти Фома Аквинский) понимали под «отступлением» отпадение от Рима подвластных ему народов и, следовательно, развал империи. См. раздел V.

вернуться

[349]

В некоторых кодексах и цитатах раннехристианских авторов: «человек беззакония». Ср. ПсСол 17:11.

вернуться

[350]

Пророк Исайя заклеймил «сынами погибельными» изменивших Богу израильтян (1:4). В Евангелии от Иоанна «сыном погибели» называется предатель Иуда Искариот (17:12).

вернуться

[351]

В РСП такой перевод: «И ныне вы знаете, что не допускает открыться ему в своё время». Вообще фраза довольно невнятная. Некоторые комментаторы пытаются объяснить эту невнятность торопливостью, с которой Павел писал это письмо, но едва ли это так. Судя по другим посланиям, апостол выражался туманно только там и тогда, когда это было ему нужно. Фраза эта должна была быть понятна только посвящённым. Смысл её, по-видимому, такой: вы знаете, что удерживает «человека греха», чтобы он открылся, начал действовать не теперь, а только в положенное ему время.

вернуться

[352]

Примечательно, что появление этого чрезвычайного врага называется парусией, «пришествием», так же как второе явление Спасителя. То есть, по мысли Павла, враг этот будет достойным противником Христа.

вернуться

[353]

Буквально: «последний час».

23
{"b":"314095","o":1}