…А Карл неожиданно свернул направо, затем влево, потом снова направо, а потом я перестал запоминать дорогу, потому что совершенно запутался в бесчисленных закоулках и переходах мрачного лабиринта.
Наконец где-то впереди забрезжил голубоватый неяркий свет, и вскоре уже мы вошли в темный, угрюмый зал, на каменных стенах которого, прикрепленные длинными тонкими цепями, висели плошки с едва тлеющими, но зато очень здорово чадящими маленькими лампадами.
Карл вдруг остановился. Я последовал его примеру и принялся озираться по сторонам, однако свет от лампад был слабым, и я сумел разглядеть только дверь, расположенную левее конца коридора, по которому мы сюда пришли, и далее, у противоположной стены, какую-то огромную, черную, как мне показалось, каменную глыбу, водруженную на метровой высоты постамент. А в нескольких шагах от нас стоял темный закопченный раскоряченный треножник, и в венчавшем его покрытом налетом зеленоватой окиси и непонятными выпуклыми значками круглом сосуде тоже еле тлел слабый фиолетовый огонек.
Я вопросительно поглядел на Карла, ожидая каких-либо дальнейших указаний, но он словно вообще позабыл о моем существовании. Лицо его еще более заострилось, беспокойный взгляд затуманился — теперь он, казалось, смотрел куда-то прямо перед собой — и ничего не видел, настолько пустыми и отрешенными стали вдруг его светлые, стальные глаза. Карл будто впал в гипнотический транс: тонкие руки мелко дрожали, на белом лбу выступили капли пота — и неожиданно он резко повернулся к треножнику и швырнул в зеленый горшок горсть какого-то серого, мелкого как пудра порошка.
В следующий миг я подумал, что наступил конец если уж не света, то мой наверняка — под темные своды вихрем взметнулся ослепительный огненный столб, и все вокруг моментально заволокло клубами удушливого густого дыма. Из глаз ручьем хлынули слезы, горло словно сдавили безжалостные железные пальцы — я закашлялся и отчаянно замахал руками, почувствовав себя слепым и совершенно беззащитным посреди этой зловонной, непроницаемой, смрадной бурой завесы.
Но, видимо, в планы Карла не входило убивать меня столь эффектным и экстравагантным способом, потому что уже через несколько секунд проклятый туман начал рассеиваться, дышать стало легче, а вскоре я уже различал все вокруг так же ясно, как и вначале, даже еще отчетливее, потому что огонь в плошках на стенах и в сосуде на треножнике разгорелся ярче, масло шипело, искрилось и с треском брызгало во все стороны, так что, когда ко мне окончательно вернулась способность нормально дышать и соображать, я увидел прислонившуюся к низкой двери в стене Эрцебет, Карла, все так же стоящего возле треножника с нелепо вскинутыми вверх руками, и… то, на что он сейчас так внимательно и напряженно смотрел.
Проследив за направлением его взгляда, я застыл как вкопанный. Управляющий глядел в глубь зала, на ту бесформенную, лишенную каких-либо четких очертаний, как мне показалось сперва, глыбу, высившуюся на своем пьедестале в правой, затемненной стороне подземелья. Однако глыбой это нечто мне показалось, повторяю, вначале, а теперь… теперь я видел какую-то аморфную, шевелящуюся и вздрагивающую массу, наглухо задрапированную большим куском тяжелого серого полотна.
Карл продолжал пребывать все в той же скорченной, неестественной позе, но вдобавок начал еще и громко и бессвязно бормотать что-то себе под нос. Вскоре бормотание его перешло в крик, и я вдруг подумал, что слышал уже подобные звуки — в ту жуткую и незабываемую ночь, когда сидел с Лорелеей в кустах, ожидая ее сигнала, чтобы вонзить острый осиновый кол в сердце старого оборотня. Тогда еще несколько омерзительных черных клобуков пели у гроба дворецкого в такт ударам бубна обнаженной женщины в звериной маске…
Стоп! — я оглянулся. Ну конечно, и как только раньше не догадался — это же была она, Эрцебет… Эрцебет, которая стояла сейчас у стены и, бессильно уронив голову на грудь, медленно и монотонно раскачивалась под леденящие сердце гортанные вопли Карла.
И вдруг, оборвав свой ужасный вокал, управляющий стремительно обернулся ко мне, и его искаженное мучительной судорогой бледное лицо было настолько зловещим, что я невольно попятился.
— Ни с места! — закричал Карл и протянул свои худые скрюченные руки так, словно собрался вцепиться мне в горло.
Я замер.
Дыхание Карла было прерывистым, я видел, что ему тяжело говорить, но он все-таки превозмог себя и, медленно указав тонким и острым как коготь коршуна ногтем в направлении странной фигуры на постаменте, натужно и хрипло произнес:
— Это посланец… Скоро, совсем скоро он будет здесь, и ты… ты возьмешь у него то, что он тебе даст…
— Но кто — он? — потрясенно прошептал я.
— Молчи! — Карл злобно скрипнул зубами. — Молчи… Он… он… — И управляющий вдруг снова издал звериный, нечеловеческий вопль: — Влад! Влад!.. Ты уже здесь?.. Так дай ему то, ради чего я пришел!..
На короткое мгновение в подземелье воцарилась мертвая тишина, а потом я услышал за спиной дикий стон — Эрцебет как подкошенная рухнула на колени, и ее длинные черные волосы конской гривой разметались по пыльному каменному полу.
— Влад!.. — исступленно всхлипывая, бормотала, визжала она. — Влад! Приди же к нам!.. Дай нам силу!.. Дай нам знак от нашего господина!..
И вдруг она, как огромная черная крыса, быстро-быстро, на четвереньках, подползла к задрапированному идолу — а в том, что под грубой материей скрывается какой-то их сатанинский истукан, я более уже не сомневался, — и в один миг сдернула полотно…
Карл упал на колени рядом с ведьмой, и оба они, воздев к потолку руки, издали пронзительный вой. Тот вой, который я уже слышал однажды, когда ехал в повозке Яна в этот трижды проклятый Волчий замок.
А потом произошло нечто еще более отвратительное — на освещенном кроваво-фиолетовым отблеском огня пьедестале я увидел такое, что сердце мое от страха и волнения едва не выскочило из груди.
На каменной плите стоял человек… По крайней мере, выглядел он как человек… хотя… нет, не знаю… Случалось ли вам бывать в музее восковых персон? Если случалось, то поймете, что я хочу сказать. Все выставляемые в них экспонаты поразительно походят на людей — глазами, лицом, фигурой, одеждой, — всем, чем угодно, — но однако же это не люди. Это куклы. Холодные, безжизненные, мертвые куклы.
И вот теперь я видел перед собой такую же куклу, с одним, впрочем, кошмарным отличием — она двигалась. Руки и ноги ее дрожали, голова мелко тряслась, а пустые глаза медленно вращались из стороны в сторону. Нет-нет, ни на секунду я не подумал, что передо мной живое существо — от него веяло гнилью, сыростью и ледяным замогильным холодом.
Росту этот ужасный болван был небольшого — едва ли, стоя на полу, он достал бы даже до моего подбородка. Однако широченные плечи и могучие, длинные, свисающие почти до колен руки свидетельствовали об огромной силе, а толстые кривые ноги словно вырастали прямо из каменного постамента как мощные стволы кряжистых старых деревьев.
Одето существо это было довольно странно, и я бы даже сказал, не вполне современно: квадратный торс плотно облегал темно-красный старинного покроя, с рубиновыми пуговицами и золотыми застежками камзол либо что-то иное, но в том же роде; черные суконные штаны были заправлены в высокие массивные сапоги. На широком серебряном поясе слева висела длинная кривая сабля в украшенных драгоценными камнями ножнах, а справа за пояс был заткнут широкий обнаженный кинжал с толстой рукояткой из турьего рога. На непропорционально маленькой голове монстра красовалось некое подобие островерхого шишака с расшитой разноцветным бисером тульей и усыпанного по краям несколькими рядами ослепительно-белого жемчуга. Семь тусклых, почти черных жемчужин мерцали над низким лбом урода, а прямо под ними сияла большая восьмиконечная золотая звезда с кровавым гранатом посередине, и нежные лучи ее нависали над самой переносицей ужасного пришельца.
Но воистину наиболее примечательным и одновременно наиболее отталкивающим и внушающим ни с чем не выразимое отвращение было лицо страшилища. Глаза его под густыми бровями, продолжавшие вращаться вокруг своей оси, точно кто-то невидимый беспорядочно дергал их за веревочки, в какой-то момент остановились на мне — и я оцепенел: теперь в них, где-то в самой бездонной, темной, трупной их глубине, тлели искорки жизни. Длинный крючковатый нос как клюв хищной птицы свисал над неестественно выпяченной нижней губой, а верхняя вся была скрыта иссиня-черными усами, кончики которых доходили почти до самых скул, остро выпирающих сквозь пергаментно-желтую тонкую кожу. Жесткие прямые волосы цвета воронова крыла косматыми прядями болтались ниже плеч. В хищном оскале обнажились два ряда мелких острых зубов.