Литмир - Электронная Библиотека

Однако, как вы понимаете, такие невинные пустяки совсем не обязывали меня открывать душу первому встречному, хотя бы даже и соратнику по борьбе. Не знаю, прав был или не прав, но, повторяю, именно так я тогда считал.

А вот Ян, оказалось, считал совершенно по-другому, и, вперив в меня сверлящий взгляд своих черных глазищ, он снова проговорил:

— Зачем вам была нужна эта книга? — А следующие слова его буквально повергли меня в смятение, потому что напомнили вдруг, с кем разговариваю. Ян мгновение помолчал, а потом вкрадчиво произнес: — Хотя, конечно, если вы все же считаете, что это только ваше л и ч н о е дело, сударь, — извольте. Но уж потом не вините меня ни в чем. — И умолк.

Что было делать? Как поступить? Мысленно я, естественно, признавал Яна главным в нашем союзе. Tenерь приходилось подтверждать это вслух и де-факто, и я скрепя сердце поведал ему о своем новом знакомстве.

Он слушал, не перебивая, а когда я закончил, вновь прикрыл ладонью глаза и на время, казалось, вообще позабыл о моем присутствии.

Но я не обиделся. По правде, я был этому даже рад. Однако отдых мой продлился недолго. Через пару минут Ян открыл глаза, и допрос возобновился.

— Значит, в замке появилась новая служанка, сударь?

— Значит, — храбро пожал я плечами. — Появилась…

— А почему же вы не сказали об этом раньше?

Я возмущенно фыркнул:

— А потому, что забыл! Говорю же, вся эта дьявольская сцена в библиотеке просто напрочь вылетела у меня из головы!

— Но потом-то вспомнили?

— Потом — вспомнил.

— И все равно не сказали?

— Не сказал, — проворчал я.

— Понятно… — Он преувеличенно громко вздохнул. — Личная жизнь…

И тут моя пресловутая кротость дала наконец трещину.

— Д-д-да, — воинственно прошипел я, — личная жизнь! Представь себе — личная жизнь!..

— Уже представил, — ухмыльнулся Ян, но лучше бы он, ей-богу, не ухмылялся, потому что хотя запрягаю я медленно, но в гневе становлюсь гораздо страшнее тысячи оборотней и вурдалаков вместе взятых, в чем ему и пришлось убедиться в течение последующих приблизительно пяти минут.

Но, впрочем, он оказался не робкого десятка — смирно сидел и внимательно, даже с почтением слушал все мои высокопарные словоизлияния. А когда, зайдя уже на второй круг по части изобретения неологизмов, я сначала почувствовал, а потом и понял, что повторяюсь, и на секунду умолк, дабы собраться со свежими мыслями и силами, он вдруг широко, как замковые ворота, улыбнулся и вежливо спросил:

— Всё?

Я пропыхтел как паровоз:

— Пока всё.

— Тогда отдохните минутку, сударь, а потом скажите мне, как зовут эту девушку.

Я опять открыл было рот для каких-либо новых гадостей, но тут же обратно закрыл — все, что оставалось еще не высказанным, было просто банально, а прослыть банальным казалось мне куда как страшнее, чем прослыть только грубым и невоспитанным. И я смолчал.

А Ян все еще улыбался:

— Так вы отдохнули?

— Отдохнул, — устало проворчал я.

— Тогда говорите же, сударь. Имя, мне нужно знать имя новой служанки.

Я понял, что проиграл, и моя свободолюбивая личность смирилась.

— Эрцебет, Ян, — тоскливо промолвил я. — Новую служанку зовут Эрцебет.

Честное слово, если имя это и сказало о чем моему собеседнику, то на облике его это никак не отразилось — ни один мускул не дрогнул на смуглом лице. Ян продолжал спокойно сидеть и только через некоторое время спросил:

— Сударь, та книга в библиотеке?

Я пожал плечами:

— Наверное, а где же ей быть еще?

— Тогда не сочтите за труд… — Он больше не улыбался. — Сходите, пожалуйста, за ней и принесите сюда.

— Прямо сейчас?! — удивился я.

— Да, прямо сейчас…

И я подчинился. Я встал, вышел из хибарки садовника и по тропинке направился к замку. Поднявшись по лестнице, вошел в библиотеку; щелчок выключателя — и неяркий электрический свет залил просторную, заставленную шкафами комнату.

Я бросил взгляд на массивный дубовый стол у окна — книги на нем не было. Тогда, сообразив, что, должно быть, горничная, делая здесь уборку, поставила ее на место, я подошел к шкафу и… Книги не было и там, как не было и на других полках и в других шкафах старинной графской библиотеки.

Войдя в хижину садовника, я поймал быстрый вопросительный взгляд Яна, но в ответ лишь развел руками. И он сразу все понял. Впрочем, это было не мудрено.

— Сядьте, сударь.

Я сел.

— Странно, Ян, но там ее нет, — сказал я. — Однако зачем тебе эта книга?

Его большие темные глаза словно приковали меня к табурету. Он ответил не сразу. Но он ответил.

— Я хотел, чтобы вы сами прочли то, что в ней должно быть написано.

— А что в ней должно быть написано, Ян?

— Ровным счетом ничего особенного, сударь… — Он усмехнулся. — Кроме одной вещи…

— Какой вещи, Ян?! — Я невольно привстал с табурета, а он вдруг громко и даже как-то торжественно, словно священник с амвона, отчеканил:

— Графиня Эрцебет Батори… Ведьма, которая зверски убила, а затем жестоко надругалась над трупами шестидесяти четырех юных невинных девиц… — Он немного помолчал и тихо добавил: — Она же — хозяйка Волчьего замка…

Подо мной зашатался неровный дощатый пол.

— Но Ян! — закричал я. — Как же так?! Ведь я ничего не слышал об этом!..

— Оно и не удивительно, сударь. — Ян сжал огромные кулаки. — Ведьма Эрцебет была заживо замурована в стене замка своими крестьянами… в тысяча шестьсот четырнадцатом году от рождества Христова.

Описывать мое внутреннее и внешнее состояние в тот момент считаю делом совершенно бессмысленным, бесполезным и неблагодарным.

Глава XIV

Если когда-нибудь кто-нибудь скажет вам, что он не боится ничего на свете, — во-первых, не верьте этому человеку, а во-вторых, не верьте ему так, как это только возможно. И я до приезда в Волчий замок имел, знаете ли, определенные основания считать себя одним из самых храбрых людей своего времени — клянусь, не раз и не два предоставлялась мне жизнью возможность убедиться в верности этого тезиса, — но то, повторяю, д о приезда в замок, а вот п о с л е…

Увы, после оного, признаюсь вам честно, я понял, что вся моя общеизвестная смелость никоим образом, ну то есть просто совершенно никак не годится для той обстановки, что окружала со всех сторон меня теперь, и очень скоро мне стало абсолютно ясно, что слыть смельчаком и храбрецом в нормальной человеческой жизни это далеко не то же самое, что быть им в жизни нечеловеческой и ненормальной — такой, которой я жил теперь.

Эти и многие другие осколки весьма невеселых мыслей мелькали и прыгали в моем взбудораженном до предела мозгу, когда, пригибая голову и пугливо озираясь по сторонам, я шел по узким коридорам замка и с невольным страхом глядел в спину маячившей в нескольких шагах впереди темной фигуры с керосиновой лампой в руке. Да-да, с дрожью и страхом глядел я в спину Эрцебет…

Она пришла что-то без четверти одиннадцать, вся закутанная в тяжелый грубый темно-серый плащ. В руках держала старую лампу.

Помня наставления Яна, я всячески старался не подать виду, что теперь знаю и боюсь ее, и даже опять попытался пошутить насчет прогулки при Луне. Но Эрцебет моей шутки не приняла — она была очень серьезна, и этому я, сами понимаете, только обрадовался, потому как язык от волнения прилипал к нёбу, а каждое слово давалось с таким трудом, что я с удовольствием молчал бы ровно столько, сколько это было б возможно. Но долго молчать не пришлось.

— Готовы? — спросила Эрцебет.

— К чему именно? — неуклюже сострил я.

Глаза ее сверкнули.

— Готовы вы идти со мной?

Рыцарское воспитание есть рыцарское воспитание.

— С вами хоть на край света! — Однако на сердце у меня лежал сейчас огромный кусок льда.

30
{"b":"285905","o":1}