Литмир - Электронная Библиотека

Я рассеянно повертела в руках фляжку.

— Значит, очередное простенькое задание. Найти Авенуса… А где, кстати, мне его искать?

— Я бы на твоем месте на Авенуса не рассчитывал, — усмехнулся Лао. — Он великий мастер растворяться в пространстве. Конечно, у вас с ним отношения особые…

— Это Вы о чем? — немедленно напряглась я, — Объясните!

— Знаешь, у меня такое впечатление, что он постоянно за тобой наблюдает. И вытаскивает в пиковых ситуациях, эдак ненавязчиво, никак себя не афишируя. А мы с тобой потом головы ломаем: отчего ты в дракона один-единственный раз превратилась, а больше — никак. И почему дверь между измерениями только однажды создать сумела…

Такая мысль мне, откровенно говоря, в голову еще не приходила. Так-так, выходит, у меня свой персональный ангел-хранитель имеется… Любопытно, кстати, каким образом он за мною наблюдает? «Жучка» мне под кожу подсадил, или так — за камушками ползает?

Но вслух я сказала совсем другое:

— И зачем это я Авенусу понадобилась?

— А это ты у него самого спроси при личной встрече, — пожал плечами алхимик, — Я уж тут грешным делом думать начал, не была ли вообще вся моя генетическая программа им спровоцирована. Всё-таки учитель ученику много может незаметно в сознание внедрить…

В этот момент дверь безо всякого стука решительно отворилась, и на пороге возник Хитч. Надо же! А я-то думала, он еще без задних ног дрыхнет!

— Не помешал? — не особо рассчитывая на ответ, спросил он.

— Кажется, я тебя не вызывал, — довольно безуспешно попытался принять грозный вид Лао.

На моего сожителя эта гримаса не произвела ни малейшего впечатления. Он поискал взглядом стул поудобнее, уселся, облокотился о стол и спокойно заявил:

— Тогда будем считать, что это визит не Вашего сотрудника, а ревнивого мужа, которого очень интересует, в какую чертову дыру Вы вознамерились заслать его жену на сей раз.

— Мы сейчас, кстати, именно это и выясняем, — вмешалась я, — Так что пока можешь просто молча послушать, — и снова повернулась к Лао:

— Короче говоря, Авенус отпадает. То есть я, конечно, могу попытаться найти его за каждым ближайшим углом, только вряд ли эта операция увенчается успехом, так?

— Так.

— Ну, а последний выживший… как его?

— Караш.

— Вот. Он такой же Неуловимый Джо, или всё-таки есть шансы его поймать?

— С Карашем дело обстоит гораздо проще, — старик снова полез в недра стола и после непродолжительных поисков вытащил нечто напоминающее дорожную карту, сложенную несколько раз, — Он уже довольно давно обосновался в одном из миров и, насколько мне известно, местожительства своего не менял. Не факт, конечно, что он вообще захочет с тобой разговаривать — общительным и добродушным его еще никто не называл. Но ты уж постарайся.

— А вход в этот мир…

— … в двух шагах отсюда, — не дал мне закончить вопрос алхимик, — Помнишь самую первую дверь, которую я тебе показал?

— С китайским садом? Конечно помню!

«Прямо сейчас и сбегаю, — мелькнула у меня мысль, — Глядишь, к вечеру вернусь!»

Хитч довольно кисло взглянул на мою лучащуюся энтузиазмом физиономию и требовательно обратился к Лао:

— А теперь рассказывайте!

— Что рассказывать? — надо заметить, что невинное хлопанье глазами удалось Лао ничуть не лучше, чем мина сурового начальника. Ну, не всем же быть актерами…

— Всё. Те самые мелкие и милые особенности местных нравов, о которых Вы нам обычно забываете сообщить.

— Ах это… — старик помолчал и неожиданно щелкнул пальцами, — А, ладно! Это действительно неподходящий случай для того, чтобы проводить тренировки на экстремальное выживание. Слушайте.

Я отставила чашку в сторону и изобразила на лице максимальное внимание.

— Про местные нравы ничего не скажу — не знаю, но вот кой-какие особенности у этого мира действительно имеются. Дело в том, что…

Лекция, которую прочел нам Лао, затянулась примерно на полчаса. Если попытаться изложить ее содержание покороче, получится примерно следующее:

Мир, куда мне предстоит отправиться — вымирающий. Там лет двадцать назад произошла абсолютно фантастическая, противоречащая всем научным законам катастрофа. В один далеко не прекрасный день их солнце, помимо обычных тепла и света, вдруг начало испускать новое непонятное излучение, за считанные секунды превращавшее любого человека в… мантикору.

(- А что такое мантикора? — спросил Хитч.

— Темный ты, всё-таки, муженек! — не удержалась от ехидства я. — Мантикора — фантастическая тварь такая с лицом человека, телом льва и хвостом скорпиона. Да, еще и крылатая, кажется.

— Они там бескрылые, — заметил Лао, — но от этого не легче.)

Причем избежали этого превращения только те, кто был защищен, как минимум, двумя этажами здания, ну, и под прямые солнечные лучи — даже из окошка — не попадал. Ориентировочно 5–7% населения, не больше. Кстати, на оборотней это излучение не действует. Совсем. Но оборотней в этом мире, кроме Караша, отчего-то не было. Такое вот странное местечко.

Мантикоры оказались тварями неразумными, но крайне агрессивными. На улицах города их великое множество, они постоянно дерутся между собой, жрут все, что только подвернется — от коры и веток до друг друга, шкуры у них толстые — даже пули крупного калибра не берут. Одно хорошо: с заходом солнца они все засыпают мертвым сном, что дает уцелевшим горожанам кое-какие шансы выжить, ну, а мне — добраться всё-таки до Караша.

— Он, кстати, за городом живет, километрах в двадцати, — пояснил старик и вручил мне карту, — Я тут всё обозначил. Сад, в который дверь открывается — это на западной окраине, а к усадьбе Караша нужно по северному шоссе идти…

— Идти? — скривилась я. Вовсе мне не улыбалось тащиться ночью пешком через весь город (а ведь наверняка немаленький), а потом еще двадцать километров по дороге пилить.

— А что ты хотела? — покачал головой Лао, — Джип в дверь не протащишь. На улицах наверняка брошенные машины есть, но их уже мантикоры изрядно покалечили. Да и заправиться там негде.

Да… Топать мне и топать… Интересно, а если я до рассвета не успею до этой усадьбы добраться, мне что — на ближайшем тополе от мантикор спасаться? Надо бы, кстати, уточнить: по деревьям-то они лазить умеют?

— Джип не джип, а мотоцикл через дверь запросто протолкнуть можно, — серьезно заявил Хитч.

— Ты что?! — опешила я, — Я и на велосипеде-то в жизни не ездила — не то, что на мотоцикле! Я же на первой кочке шею себе сверну! Я на нем газ от тормоза не отличу!

— А тебе и не придется, — спокойно ответил мой напарник, — Всё, что от тебя потребуется — крепко обнимать меня обеими руками. А с газом и тормозом я уж сам разберусь.

— Как?!

— А ты что, думала, что я отпущу тебя одну?

Глава 2

Всю недолгую дорогу до дома мы с Хитчем упоенно проругались.

— Нет, ну, ты объясни: какого черта тебе туда тащиться?! — в стотысячный раз повторяла я.

— Ничего-ничего, на мотоцикле тебя покатаю, а заодно и пригляжу, чтобы ты опять на два года не исчезла, — упрямо твердил он.

— А если мы до рассвета не управимся? Ты-то человек, не забывай, дорогой мой! А мне как-то совсем не улыбается видеть твою физиономию на теле льва с хвостом скорпиона!

— Ну, во-первых, по идее, мы до восхода три раза к этому Карашу добраться успеем. А у него, я надеюсь, хотя бы подвал какой-нибудь найдется, — не сдавался Хитч, — А во-вторых, солнце сейчас поднимается примерно в пять утра. Значит, часа в четыре мы бросаем все дела и ищем надежное укрытие, чтобы пересидеть день. Успеем — ничего страшного.

— Между прочим, светать начинает гораздо раньше собственно восхода…

— Но Лао же говорил, что рассеянный солнечный свет, тот, что из-за горизонта, никакой опасности не представляет…

— Ага. Только мне потом очень не хотелось бы слышать: «Извините, ошибся»!

— Ладно, ладно, не в четыре, а в три часа ночи начнем место для дневки искать — это тебя устроит?

49
{"b":"284888","o":1}