Литмир - Электронная Библиотека

— Вы бы хоть отошли куда-нибудь! А то торчат на дороге!

— Наверное, мы действительно мешаем, — заметил старик, — Нужно бы сесть куда-нибудь. Может быть, в кафе?

— За Ваш счет, — обнаглела я, — И без спиртного.

Кафе обнаружилось в закутке между узлом связи и газетным киоском. Было там сумеречно и тепло, а  дешевый кассетный магнитофон, бодро мигавший лампочками на стойке, при нашем появлении неожиданно поперхнулся лентой на полуслове какой-то турецкой песенки и затих. Пока я радовалась этой удаче и осматривалась, старик уже успел подойти к   бармену и вернуться с двумя стаканами.

— Кофе здесь отвратительный, чаю и вовсе нет, так что будем пить сок. Томатный или ананасный?

— Ананасный. И хотелось бы всё-таки узнать, куда Вы меня вербуете.

Старик отхлебнул из своего стакана густую красную жидкость и брезгливо отодвинул сок в сторону, промакнув салфеткой свои реденькие усы.

— Официально ты будешь числиться в моей фармацевтической фирме…

— А неофициально?

— Станешь работать на меня лично. Я, видишь ли алхимик.

— Кто?! — развеселилась я.

— Алхимик, — все так же серьезно повторил старик. — И для моей работы нужны некоторые редкие компоненты, которые невозможно достать здесь. Вот за ними-то ты и будешь ездить.

Я вытащила из кармана сигареты, закурила и заявила:

— Это всё звучит, как бред полнейший. Мне же не двенадцать лет. Вы сумасшедший, или это такая манера шутить?

Старик поморщился от дыма и коротко глянул в сторону бармена, который был всецело поглощен попытками выковырять кассету из пострадавшего магнитофона.

— Манера шутить? Пожалуй. А еще я могу пошутить вот так…

Внезапно его темные усики вытянулись двумя белыми стрелами, нос и подбородок подались вперед, превращаясь во впечатляющую пасть, над огромными круглыми глазами нависли лохматые брови, а тело покрыла радужная чешуя.

Всего секунда — и передо мною вновь сидел хрупкий восточный человек в европейском костюме. Но мне хватило.

— И что Вы мне подмешали? — с подозрением уставилась я на свой сок.

— Абсолютно ничего, — качнул головой старик, — Подумай сама: даже если бы у меня и был припасен в рукаве LSD, откуда мне было бы знать, что именно в эту секунду ты увидишь дракона?

- Гипноз? — неуверенно предположила я.

— Ну, этим что угодно объяснить можно. Только зачем мне все эти сложности, если я такой гениальный гипнотизер? Внушил бы тебе быстренько неодолимое желание сотрудничать — и всё!

— А Вы предлагаете поверить в сказку?

— В сказку? — старик придирчиво оглядел свой стакан и всё же решился отпить из него еще раз, — Что ж, давай поговорим о сказках… и о реальности заодно. А в реальности есть два типа людей. Одни — самолюбивые. Их никуда подталкивать не нужно, они сами сквозь жизнь, как сквозь лес, прорубаются. Ну, не может никак такой человек смириться с тем, что он, любимый, всё еще не Император Вселенной и не Трижды Герой Мира.

Моё воображение непроизвольно подсунуло мне образ одного весьма энергичного знакомого в брежневском парадном мундире, и я едва удержалась от смеха.

— А есть другие, как вот ты, — невозмутимо продолжал старик, — те, что себя совсем не любят. И для них-то никакая сказка уж точно не начнется, пока не придут какие-нибудь калики перехожие и не сгонят на пинках с печки. А без этого ты так всю жизнь и просидишь, так и не узнав, что же ты можешь…

— Ну уж! — решила обидеться я, — Мне мои способности отлично известны…

— … в пределах печки, — оборвал меня на полуслове старик, — где грош им цена. Неужели не интересно хоть раз из родной паутины вылезти?

«А в сущности, что я теряю? — подумалось мне. — В заграничный бордель по возрасту не прохожу, для рабского труда где-нибудь на рисовых плантациях — тоже явно неподходящий кадр. Да и маньяка-убийцу дедушка никак не напоминает…»

— Ладно, — решилась я, — будем считать, что Вы меня и заинтересовали, и почти уговорили. Значит, я Вам таскаю реактивы, а Вы золото из ртути варите — так?

— Золото — это ваши, европейские глупости, — поморщился мой наниматель, — Есть множество куда более быстрых и надежных способов разбогатеть, нежели алхимия. Я ищу эликсир бессмертия.

Тут уже я не выдержала, расхохоталась, так что бармен бросил свой магнитофон и уставился на нас во все глаза, видимо, гадая о характере наших взаимоотношений.

— Это красную киноварную пилюлю что ли? А мне, надо полагать, предстоит смотаться на Луну, поискать там зайца со ступкой? Скафандр хоть дадите?

Старик на моё неприличное ржание отреагировал вяло.

— Шатлов в моем транспортном цехе пока что не водится, но уверяю тебя: некоторые места, где тебе предстоит побывать, поэкзотичнее Луны будут.

— Хорошо, — задавила, наконец, приступ смеха я, — тогда еще один вопрос. Вы всегда себе так сотрудников нанимаете — прямо на улице? Или у меня на лбу написано: «Идеальный экспедитор»?

— Просто мне для этой работы нужен был человек твоей породы. А вас не так уж и много осталось…

— Второй раз про эту загадочную породу от Вас слышу! Во мне что, кровь короля Артура что ли?

— Еще интересней. Но об этом не здесь нужно говорить. Вот если завтра придешь заключать контракт, там и обсудим и твою породу… и как ею пользоваться нужно.

И старик протянул мне желтую с коричневыми буквами визитку, из которой явствовало, что господин Лао Шэнь Да действительно является президентом фармацевтической компании с непроизносимым совершенно названием. И адрес фирмы. Всего в двух остановках от меня, кстати.

— Приходи часам к… — старик внимательно посмотрел на меня, — четырем. Паспорт возьми, без него охрана временный пропуск не выдаст. А сейчас пора бы и по домам. Подвезти тебя?

Проделывать обратный путь пешком мне совершенно расхотелось.

Честно говоря, я уже не слишком бы удивилась, если б старика ждал черный лимузин с шофером. Но вместо этого он подошел на стоянке к довольно пыльному джипу и сам уселся за руль.

— Я окошко открою, можно? — осведомилась я, устроившись на заднем сидении, — Вас не продует?

— Ну, уж от простуды-то я всегда вылечиться сумею, — усмехнулся старик, — Скажи лучше, куда тебя везти.

Я назвала адрес и умолкла. Старик тоже больше ни о чем не говорил, сосредоточившись на дороге. Алхимик. Президент фирмы. Калик перехожий. Ну, что ж, завтра поглядим, какой из меня Илья Муромец!

Глава 2

Алиса, помнится, считала верхом нелепости открыть утром глаза и сказать самой себе: «Ну, вот, уже и завтра!» Но именно так я и поступила. На самом деле начинающийся день нимало не походил на вчерашнее «сегодня»: никаких мрачных снов, никаких теней по углам. И главное: никакого нервического беспокойства, которое обычно не дает мне проспать дольше четырех часов кряду, вытряхивая из постели для тупого блуждания по треугольнику: книжный шкаф — компьютер — телевизор. Но в этот раз все положенные восемь часов сна были вычерпаны мною до донышка, не оставив никакого мутного осадка в глубине зрачков.

Часы показывали полдень, и у меня оставалось еще целое море времени до визита к моему странному нанимателю. Постоять под душем, тщательно и с удовольствие сварить себе кофе, включить музыку и не полениться в кои-то веки ровно сто раз прочесать свои вечно лохматые патлы… Что говорить — я даже подкраситься удосужилась, хотя на самом деле меньше всего мне хотелось произвести на господина алхимика сексуальное впечатление. Но если манипуляции с пудрой и тушью повышают самооценку, почему бы их и не проделать?

Словом, без двадцати четыре я уже стояла перед длинным зданием, заключавшим в себе фармацевтическую компанию, где мне, похоже, отныне предстояло работать, а точнее, представительство этой компании (тайской, кажется)  в нашей стране. Я же уже говорила, что вечно всюду прихожу раньше, чем нужно… Выкурить сигарету заняло ровно четыре с половиной минуты. Конечно, можно было посидеть на лавочке, но я решила, что если даже господин президент фирмы настолько занят, что никак не сможет принять меня раньше назначенного времени, то лучше уж я поторчу в его теплой приемной, нежели на холодном осеннем ветру.

2
{"b":"284888","o":1}