Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Слепую женщину с онемелыми пальцами, — ответила Алусейр.

После моментальной общей борьбы с весельем они оба захихикали.

— Насмотрелся? — игриво спросила Алусейр какое-то время спустя.

— Нет, подруга — но прости, ты слишком холодная, чтобы я мог и дальше стоять рядом. Мои старые кости...

— Знаю, — печально ответила призрачная принцесса. — Знаю. Поэтому я и подсматриваю за любовниками: они заставляют меня почувствовать тепло. Иди же, старый друг, и удачи тебе. Сейчас уже должны были зажечь огонь на кухнях для выпечки. Пройди тоннелем возле печей, и ты очень быстро согреешься.

— Спасибо, — прошептал Эльминстер, похлопав по плечу, которое его ладонь прошла насквозь, а пальцы чуть не превратились в сосульки.

Скривившись от боли, он развернулся и зашагал по тоннелю.

Азут и Мистра, если бы он только мог переложить свои дела и задачи на таких, как Алусейр! Стальной принцессы, какой она была при жизни, а не призрака, которым стала...

Если только... нет. Этот путь ведет к безумию и напрасной трате времени и мыслей. У него была одна наследница, и почти ничего помимо этого.

Ему нужно работать с Амарун Белой Волной — она молода, сильна, здорова, и... должна справиться.

Но сперва Амарун должна прекратить считать его сумасшедшим старым дураком, вожделеющим ее или слишком безумным, чтобы он мог направлять девушку к принятию собственного наследия.

— Я больше не могу доверять никому, — сказал он вслух. — Любой другой закончит тем, что станет спасать Королевства, чтобы править ими.

Лениво он надавил на участок стены, где спрятал бы тайную дверь, если бы возводил этот участок дворца — и старая дверь открылась с покорным стоном, открывая проход с утыканной шипами ловушкой. Ловушкой, в которую попался... боевой маг, судя по его виду. Запертый здесь на протяжении сотен лет и превратившийся в высохшую куколку в своей мантии.

В глубине этой мантии что-то сверкнуло. Свисающий со сморщенного остатка шеи амулет — наверняка зачарованный; вот откуда был этот блеск.

— Ах, — сказал Эльминстер, приободрившись. — Это пригодится. Алассра снова сможет стать собой. На какое-то время.

***

Был ранний вечер, и казалось, что Тресс разбудила Амарун и приказала ей готовиться к выходу на сцену совсем недавно.

Торговец змеиной кожей был скуп на монеты. Его взгляды впивались в ее плоть, хоть он и не осмеливался на что-то большее. Но он был хорошим клиентом вот уже три года и казался достаточно честным. Звали его Раориндар или Риндлар, или как-то так.

Так что когда он рассказал остальным за столиком, над которым она танцевала, про трех лордов, рыскающих по городу и угрожающих подряд всем своими мечами, приказывая отдать им любые топоры, она в это поверила — и быстро ушла со сцены, торопливо натянула свою одежду и поспешила в особняк Делькаслов.

Арклет рассказывал ей про эту троицу после потасовки в клубе... он должен узнать об этом как можно быстрее, должен...

Амарун обнаружила, что оказалась у ворот особняка куда быстрее, чем рассчитывала.

— Л-лород? — позвала она в отверстие рядом с колотушкой. — Могу я поговорить с Аркл... лордом Делькаслом?

Привратник открыл свою смотровую щель, и она заметила подошедших поглазеть на нее через прутья стражников.

— Госпожа Амарун, — формально поприветствовал ее привратник. — Добро пожаловать, если вы, как подобает, примете наш эскорт до дверей дома. Лорд Делькасл здесь и отдал приказ впустить вас, если вы придете одна.

— Я одна, — заверила его Амарун, облегченно вздохнув. Ворота уже были открыты и распахнуты настолько, чтобы мог проскользнуть один человек, и самый высокий из стражников — в этот раз их было четверо — стоял в этом проеме, подзывая ее. Амарун последовала за ним, улыбнувшись остальным так приветливо, будто они не сжимали арбалеты, почти не нацеленные на нее, по убранной дорожке, которая вела к нависшему над двором зданию. Стражник пропустил Амарун, затем взял фонарь и догнал ее, пошел сбоку, опустив фонарь и направив его на дорогу, освещая девушке путь.

Либо у привратника были средства подать сигнал, либо охрана особняка следила за приближающимися огнями фонарей, но двери дома были открыты, а по сторонам стояли бдительные стражи, а также камердинер и два пажа, пытающихся помешать насекомым залететь внутрь.

Без единого слова камердинер улыбнулся Амарун и согнулся в поклоне, затем поманил ее за собой и повел внутрь, а один из пажей ловко подхватил плащ с плеч девушки, когда она проходила мимо.

Амарун услышала, как позади закрываются двери, когда камердинер повел ее через высокую прихожую, свернув налево и обойдя большую изогнутую лестницу, ведущую большие комнаты наверху.

Они прошли через дверь в темный кабинет, и там камердинер впервые заговорил.

— Госпожа, вы здесь, чтобы увидеться с лордом Делькаслом? Старшим или младшим Делькаслом?

— Торольд, — произнес хриплый, надломленный женский голос из темноты впереди, — она здесь определенно не за тем, чтобы увидеть меня. По крайней мере, не по моему приглашению. Что, Арклет стал водить своих девок через парадную дверь? Как будто они...

— Я... ах, прошу прощения... — колеблясь, начала Амарун в тот самый момент, когда камердинер повернулся к ней, низко поклонился и провозгласил: «Леди Марантин Делькасл!»

— Свет зажги, идиот! — рявкнула незримая леди Делькасл, и слуга снял с ламп занавес, чтобы осветить ее, стоявшую в широком дверном проеме в сопровождении двух хмурых телохранителей в доспехах, разглядывающих Амарун и камердинера.

В этот же миг распахнулась дверь в другой стене, впуская свет и юного наследника дома Делькаслов.

— Арклет, — крикнула Амарун. — Срочные новости!

— Амарун! — радостно воскликнул он, подходя к ней и протягивая руку для приветствия.

Его мать нахмурилась.

— Арклет? Ты знаешь эту девку? Кажется, она простолюдинка — хммм, или даже хуже, воровка или шлюха — а может и то, и другое сразу.

Арклет широко ей улыбнулся и почти радостно ответил:

— Я уверен, что для придворных слуг это мы кажемся странными!

Он решительно взял Амарун за руку и повел ее к еще одной двери, пробормотав камердинеру:

— Торольд, зажги нам лампы в приемной.

— Если твоя девка из дворца, то я — королева Агларонда! — презрительно заявила леди Делькасл. — Я буду следить за всем, что вы будете делать!

— Не стесняйся, мать, — сказал Арклет через плечо, которым в это время пожимал.

Приемная была создана для приветствия куда большей семьей Делькаслов такой же большой семьи гостей; стоя на ее блестящем мраморном полу, под пристальным взором матери Арклета Амарун чувствовала себя так, будто она находится в каком-то зале испытаний. Арклет поспешил к буфету — боги, неужели у дворян в каждой комнате стоят ряды графинов? — и не спрашивая, наполнил ей бокал, пока Амарун молча краснела.

— Прежде чем ты выпалишь самое важное, — сказал он, пытаясь заставить девушку расслабиться, пока мать Арклета сверлила ее глазами, похожими на острия двух обнаженных кинжалов, — сделай глоток и скажи мне, что еще у тебя на уме.

Немного колеблясь, Амарун начала:

— Ах... ну... много новостей из таверн и харчевен о старших представителях знати, прибывших в Сюзейл.

Она пригубила вино, заморгала от крепости напитка, проглотила его и добавила:

— Драки, погоня и убийство мечами живой свиньи, выкинутые из верхних окон слуги, подожжённая карета...

Ее голос утих под сердитым взглядом леди Делькасл, но Арклет хихикнул и махнул рукой.

— Как всегда. Старшие лорды предаются своим порокам и вспоминают давние свары, большинство которых кажется странными или даже подозрительными всем остальным жителям королевства. Что ж, давай тогда перейдем к главному; причине, по которой ты так торопилась меня увидеть.

— Деньгам, которые ты предложил ей, чтобы удовлетворить свою животную страсть прямо здесь в нашем доме, конечно же, — сказала потолку леди Делькасл. — Наверное, в посудомоечной или на кушетке в моей гостиной.

81
{"b":"280338","o":1}