Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Его записки о призыве или ритуале, или как это правильно называлось, были короткими и простыми.

А это означало, что больше поводов для промедления не осталось. Марлин поднял чашу, в его горле неожиданно комком свернулся страх. Он посмотрел в записи и твердо произнес: «Аррутро».

Слово далеко прокатилось по комнате, хотя, казалось, оно было не громче обычного — и в одно мгновение тьма сгустилась и воздух зазвенел от внезапного напряжения. Марлин огляделся на тот случай, если что-то кралось во тьме, пытаясь застать его врасплох, но ничего не увидел и продолжил.

Тар ламмитрух арондур халамоата, — добавил он громко и не спеша. Юноша понятия не имел, на каком языке — если это был язык — он сейчас говорит, но эта речь казалась древней, величественной и угрожающей. Очень угрожающей.

В помещении похолодело еще сильнее.

Тан том танлантар, — прочел он и моргнул, когда чашу в его руке охватил странный синий огонь. Яростное пламя побежало по его руке до самого локтя, окутав ее и чашу беззвучным бесконечным пожаром. Жара от этого огня не было никакого, и Марлин не чувствовал боли, только раздражающий, достающий до самых костей зуд.

Ларассе ларассе тулеа, — закончил он.

И неожиданно задрожал от навалившегося ледяного озноба — синее пламя вылилось из чаши струей, как гигантская змея или угорь, отразилось от пола, все больше и больше вырастая... достигнув человеческого роста. В сердце пламени клубился мрак, который постепенно превратился в человека. Человек стоял лицом к Марлину и улыбался, одетый в темные неприметные доспехи из кожи. Сапоги, меч, кинжал. Темные глаза, в глубинах которых пляшет все то же синее пламя — и неустанный саван огня вокруг всего тела, огня, который ничего не поджигает и, казалось, не причиняет мужчине никакого неудобства.

Мужчина пошевелился, одна рука легла на рукоять меча, вторая — на пояс, и он улыбнулся Марлину.

Который осторожно спросил:

— Ты же будешь мне подчиняться, д-да?

Мужчина кивнул.

— Буду.

Марлин выдохнул — он и сам не заметил, как задержал дыхание — и спросил:

— А ты?..

— Трет Халонтер. Лучший воин Девятки... был. До Миркула.

— До Миркула? — мертвый бог, имевший какое-то отношение к покойникам. Старый владыка костей, как звали его в балладах. — До того как ты погиб?

— До того, как Миркул сделал с нами это и заставил разделить его любовь к смерти, —  улыбка призрака даже не дрогнула.

Марлин торопливо пробежался по своим запискам.

— Есть что-то... чего следует избегать, чтобы ты не повернулся против меня?

— Ничего. Мы признаем и слушаемся того, кто нас призвал.

— И ты, хм, вернешься обратно в чашу, если я скажу верные слова?

— Можно просто приказать. Не в интересах Миркула было позволить мне лгать, предавать или оборачиваться против тебя. Это не сказочки у костра, парень. Я твой раб.

Марлин посмотрел на свой меч, по-прежнему лежащий там, где юноша оставил его.

— Сколькими членами Девятки я могу управлять одновременно?

Халонтер пожал плечами.

— Я не знаю. У тебя бывают приступы безумия?

В глубинах разума юного Грозозмея Мэншун улыбнулся.

Это будет весело.

***

Марлин, как оказалось, не только промок от пота, но и дрожит от усталости. Две холодные улыбки казались сокрушительно тяжелыми, как будто на него давил вес сразу двух комплектов тяжелой брони.

Эти улыбки принадлежали двоим мужчинам, что стояли перед ним, окутанные яростным синим пламенем, которое ничего не опаляло — зато пило энергию живых существ, которых касалось, если они того пожелают. По крайней мере, так они утверждали.

Два призрака, которые могли проходить сквозь стены — но не через живую плоть. Если он прикажет им, они могут буквально пройти прямо через стены дворца, оставшись целыми и невредимыми — прямо в Сюзейл. Опять же, они так утверждали.

У него не было никакого способа доказать, что они лгут, кроме как наблюдать за тем, как призраки выполняют его приказы. Марлин собирался приказать им пройти через печати и одну стену и посмотреть, что получится.

Он уже приказал обоим призракам синего пламени вернуться в чашу и меч, из которых их призвал, и вызвал снова. Призраки уверили Марлина, что чувствуют, где находятся эти предметы, как бы далеко он не унес их, и смогут их найти, но только в его присутствии. В случае, если власть Марлина над ними не разрушит кто-то другой.

Как этого можно было добиться, или кто мог бы такое сделать — они не знали. Или утверждали, что не знают. Марлин понимал, что сможет поймать их на лжи только тогда, когда будет уже слишком поздно... и он уже начал страстно желать, чтобы они перестали улыбаться.

Релв Ланграл был в Девятке плутом и оказался куда разговорчивее Халонтера. Он утверждал, что их души очернил темный бог Миркул: они стали безжалостными и равнодушными, наслаждаясь убийствами и любой возможностью причинить боль.

— Мы безумны и находимся за гранью смерти, — спокойно объяснил Релв. Постоянно улыбаясь своей ужасной улыбочкой.

Их уже освобождали из заточения, и они оба слышали термин «призраки синего пламени», но утверждали, что вовсе не похожи на настоящих призраков, с которыми встречались, когда Девятка была действующим отрядом авантюристов.

Рассказывали они и другое.

— Мы не сможем и не станем уничтожать друг друга. Это один из тех приказов, которые мы должны игнорировать.

— А другие такие приказы?

— Мы до сих пор о них не знаем — как, видимо, и ты, — торопливо ответил Релв, разумеется, по-прежнему улыбаясь.

Марлин сделал еще один вздох и вытер вспотевший лоб ребром ладони.

— Тогда слушайте мой первый приказ. Где-то в этом городе вокруг вас — мы находимся в королевском дворце Кормира, в Сюзейле — есть человек по имени Сесзгар Ханткраун. Тот, который мне нужен — благородного происхождения, наследник дома Ханткраунов, и вряд ли вам попадется еще кто-то с таким же именем. Ваша задача — отправитесь прямо отсюда, пройдете сквозь стены — без промедления найти его, убить и вернуться ко мне. К тому времени я буду не здесь, а у себя дома, в этом же городе неподалеку. Идите.

Молчаливо улыбаясь, два пылающих мужчины — или призрака, кем бы они ни были — достали свои мечи, раз-другой рассекли ими воздух, чтобы размять руки, и двинулись на него.

Марлин смотрел, как они идут, горло вдруг пересохло, и отступил только тогда, когда они оказались в одном шаге — вцепившись в кинжал на поясе, отчаянно пытаясь припомнить, какие возможности всех его зачарованных колец могут помочь против двух безжалостных убийц, которые одним прикосновением могут высосать из него жизнь.

Он все еще пятился, пытаясь придумать что-то, чтобы задержать их, когда призраки с жестокими улыбками, с холодным презрением в глазах прошли мимо... сквозь ближайшую стену.

И синее пламя исчезло из палаты Драконьего Черепа, оставив Марлина Грозозмея дрожать и хныкать.

Сохрани его проклятый Темпус! Значит, Марлин и вправду ими управляет... или призраки просто разыгрывают его?

Бездна. Он тяжело сглотнул, в горле было сухо, как в пустыне, и попытался унять дрожь.

Нужно было убираться отсюда, забирать чашу, записки и все остальное, и возвращаться домой, прежде чем его обнаружит какой-нибудь тупой боевой маг.

Домой, и ждать там страшного рока — было ли в семейных хранилищах хоть что-нибудь, что сможет его защитить? Что-нибудь? — или узнать, что его маленькая проверка закончилась успешно, и Марлин избавился от старого врага.

Не сказать, конечно, чтобы Сесзгар Ханткраун был хоть на десятую долю настолько важен, насколько считал себя таковым. Но Марлин ненавидел Сесзгара за то, что тот унижал и насмехался над ним, когда они были детьми, и его насмешки не прекратились до сих пор.

Более того, Сесзгар не станет ни для кого большой утратой. Кроме того, он самоуверенно полагается на собственные навыки мечника и гуляет в одиночку, распустив телохранителей — застать его в одиночестве проще, чем других лордов.

47
{"b":"280338","o":1}