Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ох. — Она уныло рассмотрела свой шарф. Её попытка изобразить голову раторна выглядела как перевёрнутый вверх дном сапог, из подошвы которого торчало два рога; и она, как всегда, ухитрилась сшить кончики пальцев своих перчаток между собой.

Рута отвернулась, пряча усмешку.

— Если тебе вдруг понадобиться мой локон, — позвала её Джейм, — только попроси! И не забудь по свой собственный шарф.

Кадет управилась с эмблемой еще прошлой ночью, и вышила её очень искусно, но потом шарф кто-то украл. Джейм надеялась, что в казарме не завёлся мелкий воришка.

Серод печально наблюдал за уходом Руты. — Вонючая или нет, — сказал он, — но это королевская куртка.

Его тон напомнил Джейм, что как сын Калдана, он был наполовину хайборном. Однако, его незаконнорожденность и кровь матери южанки, лишили его даже символов этого звания. Она не думала, что он многое потерял. Однако Серод явно придерживался противоположного мнения.

— То, как ты выглядишь и действуешь, отражается на достоинстве твоего дома, — упрямо сказал он, недовольно рассматривая её побитое лицо и пурпурные синяки на запястьях, там где её схватил Харн, относя все её обиды к своему собственному достоинству. К счастью, ночью он пришёл слишком поздно, чтобы увидеть, на что похожа остальная часть её тела.

— Хватит болтать, — сказала она, осторожно перекусывая запутавшиеся нитки и морщась, когда они попадали в свежую дырку на месте переднего зуба. — Рассказывай.

Как она и подозревала, он потратил последние три дня на изучение потайных ходов Старого Тентира, подслушивая где только можно.

— Я хотел сообщить тебе прошлой ночью, что ты принята, — фыркнул он, — но ты притворилась спящей. В любом случае, Совет Рандонов установил отметку на уровне ста сорока баллов и стал дожидаться Коменданта, предоставив ему право поднять планку. Но он этого не сделал. Теперь они ёрзают задом, пытаясь решить, что с тобой делать. Каинрон требует, чтобы тебя оставили для увеселения его лордана — кстати, его зовут Горбел.

— Горбелли?

— Довольно близко. Но шутки в сторону, они хотят унизить через тебя твоего брата — и помни, Верховный Лорд не может с этим ничего поделать, разве что как можно быстрее выдернуть тебя отсюда.

Училище живёт по своим собственным законам, сказал ей Торисен в Киторне. Если тебя там ранят, то я не смогу потребовать цену крови.

— И это, — говорил Серод, — будет победой для всех, кроме Норф. Общее мнение таково, что приняв Горбела без испытаний, Шет молчаливо говорит, что сын его хозяина может выйти сухим из воды при любом происшествии. Остальные офицеры от этого не в восторге. Они считают, что это нарушает целостность и честность училища; но сейчас времена напряжённой политики.

— Я это заметила, — сухо сказала Джейм.

— К тому же, хоть он и принял тебя, они не думают, что Шет позволит тебе продержаться до конца обучения. Он пытается прикрыть свой зад в отношениях с обоими лордами и поэтому он дал шанс сестре Верховного Лорда, но в тоже время закрыл глаза на лордана Каинрона.

Шет Острый Язык должен был находиться под сильным давлением, подумала Джейм, чтобы принять убеждение своего лорда о том, что честь есть просто повиновение и покорность. Парадокс Чести привёл к гибели Тирандиса. Если Каинрон смог испортить Тентир через своего коменданта, то какая судьба ожидает остальной Кенцират?

— Общее мнение гласит, что ты не продержишься. Какая бы девушка хайборн смогла? Рандир назвала тебя уродом.

— Ха. Они будут продолжать болтать. Эти проходы в старой крепости должны давать тебе массу возможностей для шпионажа.

— Я ваш верный змей, госпожа, — сказал он, насмешливо согнувшись в угодливом поклоне.

— Не называй так нас обоих, — резко отозвалась она. — Госпожой была другая Джеймсиль, а ты мой… мой верный слуга. Чёрт. Это тоже звучит не совсем точно.

— Красивые названия, грязные руки.

Она заметила, что его руки были действительно очень грязными.

— Выбери себе новую одежду, пока мы здесь, — сказала она ему. — Ты выглядишь так, как будто тобой прочистили дымоход.

— Поношенное старьё, — с отвращением сказал он, пиная ногой по груде заплесневелых нарядов.

— Я редко ношу что-нибудь другое. Эти проходы… на что они похожи?

— Тёмные, грязные, узкие.

Он хочет сохранить их тайну для себя, подумала она. Знание есть власть, а у бастарда Каинрона её было совсем немного. Как и у неё. — Однажды ты сказал, что никогда не будешь обманывать меня, однако есть множество способов сделать это в пределах границ чести.

Он бросил на неё злой взгляд, пойманный на своём собственном обещании.

— Ну ладно, ладно! Из того, что я пока видел, скрытые пути более прямые и короткие, чем обычные. Я покажу тебе, если хочешь, — добавил он без радости. — Я могу… ээ… даже найти потайную комнату монстра. Я думаю, что по крайней мере однажды, что-то шло одновременно со мной вдоль стены с другой её стороны. Я мог услышать его бормотание и царапанье когтей по камням. Затем оно начало по ним колотить. Что-бы-это-не-было оно было большим. И сильным. Камни тряслись. И вот что я тебе ещё скажу: кухонная обслуга откладывает для него куски сырого мяса. Я видел это, когда… ээ… позаимствовал немного еды. Я, знаешь ли, тоже должен есть.

— Я знаю, знаю. И я до сих пор ничего не сделала для обеспечения тебя хоть чем-то съестным. Ну что же, посмотри, что ты ещё сможешь раскопать и опасайся Каинронов. Калдан не может быть в восторге от того, что Норфы увели него и тебя и Шиповник Железный Шип.

II

Когда Рута ушла, а Серод отправился совать свой нос в другие секреты и тайны, Джейм пошла искать Шиповник.

Она нашла большую Южанку и ещё пятерых из своей десятки в общей комнате третьего этажа, расположенной напротив покоев лордана. Все они были босоногими и занимались полировкой, кажущейся бесконечной, шеренги сапог.

— Для сегодняшнего вечера, — сказала Шиповник. — И да, здесь все пары сапог в казармах Норф за исключением твоей и Руты, которая в своих куда-то убежала. По твоим приказам, как я полагаю.

— Во всяком случае, по моим делам. Она, кажется, сама себя назначила моим слугой.

— Хорошо, — сказала Шиповник, окидывая её острым взглядом. — Ты в нем нуждаешься. — А ещё лучше — в стороже, говорил её тон.

— Но все эти сапоги… почему именно ты?

— Приказ Ванта.

— Ха. Скорее его месть. На сколько ты его обошла в испытаниях?

— Пятнадцать к тридцати шести! — ухмыляясь, хором ответили остальные кадеты.

По крайней мере мелочный деспотизм Ванта похоже примирил отряд с их новой Пятёркой. Но двое пропали: Мята, Дар, Перо, Ёрим, Килли…

— Где Кест и… и… — Чёрт, она так и не выучила имя последнего кадета.

— Йел провалился. А Кест уехал прошлой ночью. Испытание верёвкой его сломило. Он даже не дождался объявления своего счёта.

— Ох, — беспомощно сказала Джейм. Она испытала такое облегчение за завтраком, узнав о своём поступлении, что не отметила, кто не прошёл.

— Всего Норф потеряли десять кандидатов, — хладнокровно сказала Шиповник, рассматривая потёртый носок сапога. — Это сокращает нас до девяноста кадетов, почти сотенный отряд. Неплохо. Одна из наших предварительных десяток будет расформирована, чтобы обеспечить замены в других.

Это напомнило Джейм, что она не только десятница этой конкретной группы, но и — по крайней мере номинально — командир всех десяток казармы.

— Погодите-ка. Почему Вант отдаёт вам приказы?

— Среди десятников у него максимальный счёт, так что он второй после тебя по полномочиям. Он будет каждый день обегать и контролировать казармы.

Чёрт. Для Джейм, да и для Шиповник тоже, было бы гораздо лучше, если бы Южанка не была понижена из-за того, что нарушила правила училища ради интересов Джейм. Она нахмурилась, глядя на жуткую колонну сапог.

— Я могу отменить приказ Ванта.

— Не можешь, — ответила Шиповник. — По крайней мере, пока не отдашь свой шарф Коменданту и не получишь его от него обратно через руки старшего офицера Норф. До тех пор ты формально не являешься частью Тентира. Как и все мы, однако некоторые уже действуют.

28
{"b":"279149","o":1}