Проходя по одной из улиц, он остановился перед зданием конторы газеты «Нью-Йорк Геральд». Читая объявления, он случайно обратил внимание на следующую заметку:
«Известный финансист Стиллуэлл К. Аустин прибыл в Париж и поселился в своем особняке, на бульваре Сен-Жермен».
Стиллуэлл Аустин — вот кого он должен ограбить! Ограбить грабителя — совсем не преступление! Не его вина, что судьба столкнула его с этим престарелым пауком, жертвой которого стал его отец. Час возмездия близок!
Так думал измученный Джерри, когда узнал о близости человека, которого он считал своим злым гением и источником всех своих несчастий. В тот же день Джерри отправился на бульвар Сен-Жермен, где стал наблюдать за особняком Стиллуэлла Аустина. В течение нескольких часов он пытался разузнать, находится ли Аустин в доме. Но все было тщетно. Опущенные шторы на окнах не давали возможности разглядеть внутренность особняка. Там царила тишина. Лишь раз он заметил, что из дома вышла женщина под густой вуалью и села в подкативший автомобиль. Это подсказало Джерри, что в доме должен быть сам Аустин, и он продолжал выжидать.
Через некоторое время подъехал грузовик, с которого грузчики стали снимать небольшой зеленый несгораемый шкаф. По-видимому, спустить шкаф на землю было нелегко; Джерри подошел к ним и стал помогать. Тут он заметил на шкафе инициалы Аустина и нью-йорские багажные ярлыки.
Вид несгораемого шкафа, принадлежавшего его заклятому врагу, толкнул Джерри на отчаянное решение. Этот шкаф был марки «Орион», которую он знал по своей прежней службе как свои пять пальцев. Самый сложный замок касс этой фабрики он мог бы открыть за несколько минут.
В его голове вихрем кружились разные мысли. Почему бы нет? Ведь осудили же его за взлом кассы в то время, как он был совершенно не причастен к этому? Общество нанесло ему сильную обиду. Так почему же ему не расквитаться с этим самым обществом? Притом вопрос касался Аустина — того Аустина, который ограбил и разорил его отца, свел с ума его мать, который являлся причиной всех его неудач и нищеты. Если он и ограбит Аустина, то всего лишь получит причитающееся ему обратно. Кроме того, не было другого выбора — его мать нуждается в средствах, и он должен добыть их.
Долго бродил он по бульвару и боролся с зародившимся в нем решением. Его душа изнывала от гнева, горести и отчаяний. Чуть ли не в десятый раз он проходил мимо особняка Аустина, и с каждым разом решение ограбить его крепло все больше. Оно казалось ему уже неизбежным, как будто обстоятельства всей его жизни подводили именно к этому шагу.
Общество исключило его из своей среды. Каждый может оскорбить его. Что ж, если люди захотели сделать из него зверя, он станет им! Да, это неизбежно!
Придя к себе домой, он увидел на столе письмо хозяина, в котором тот предупреждал его, что если он не заплатит долга, то будет выброшен на улицу. Эго угроза рассеяла последние сомнения. Решение созрело. В Ту же ночь он решил стать грабителем и жертвой избрал Аустина.
Глава X. Грабеж
Из-за тяжелой портьеры у окна вынырнул яркий луч света и прорезал мрак комнаты. Быстро описав круг, свет на секунду остановился на двери и погас. Наступил мрак… тишина…
Затем свет опять появился, на этот раз в вице широкого снопа, который подолгу останавливался на каждом предмете. Вот он осветил сверху донизу стены, письменный стол, камин, вот портрет и бронзовую вазу в виде Будды, перебрался на кресло с подставкой, на которой стояла пепельница с окурком сигары, и наконец устремился сквозь мрак к небольшому зеленому несгораемому шкафу. Задержался на минуту и снова погас… снова тишина и непроницаемый мрак…
От портьеры бесшумно отделился человек. Осторожно, ощупью, направился через комнату туда, где стоял несгораемый шкаф. Добравшись до него, он осветил потайным фонарем диск комбинации и приступил к вскрытию кассы. Время от времени он прекращал работу и чутко прислушивался. Раз он подозрительно встал. Табачный дым! Запах сигары! Вся комната была им заполнена. Губы незнакомца едва внятно прошептали:
— Старая свинья! Недавно был здесь. Ушел спать наверняка пьяный.
Он снова приступил к работе, и через несколько минут все было кончено; легкий щелчок затвора, и дверца сейфа бесшумно открылась. Направляя свет то в одно отделение, то в другое, он лихорадочно стал все осматривать.
О, проклятие! В кассе были одни лишь бумаги, перевязанные ленточками в небольшие пачки.
— Договоры… именные акции… ничего не может быть мной использовано. А, впрочем, вот еще отделение, и тоже под замком с комбинацией.
Несколько движений, и небольшая дверца открылась. На этот раз он едва удержался, чтобы не вскрикнуть.
— Я так и думал. Ящик с драгоценностями. Жемчуг, ожерелье для одной из его любовниц. Ага! Французские акции на предъявителя — как раз то, что мне нужно. А вот еще лучше! Целая пачка тысячефранковых банкнотов. Тут должно быть, не меньше ста тысяч. Дальше. А это что?.. Завещание.
Свет потайного фонаря заиграл на страницах недавно составленного документа.
«Настоящим завещаю Моей единственной дочери сумму в один доллар. Признавая за собой неоплатный долг, завещаю сумму в один миллион долларов сыну моего первого компаньона, Десмонда Дилэйна…»
Грабитель вздрогнул, документ выпал у него из рук.
Из мрака протянулась рука и легла на плечо незнакомца. В тот же момент холодная сталь револьвера коснулась его виска.
— Руки вверх! — раздался приказ.
Он поднял руки кверху и в темноте старался разглядеть своего врага.
— Держи руки кверху -иначе отправишься к праотцам. Встань и повернись лицом ко мне.
Комната резко осветилась. Грабитель повиновался приказу и обернулся лицом к тому, кто приказывал. Он увидел старика во фрачном костюме, угрожавшего ему браунингом. Это был высокий худощавый старик со злым выражением лица. На тонких губах играла дьявольская улыбка. В гробовой тишине он заговорил трескучим протяжным голосом:
— Рассчитывал на легкую наживу? Не так ли? Но Стиллуэлл Аустин не так уж прост. Я ведь следил за тобой все время, пока ты пробирался через окно. Мне едва удалось спрятаться за шкафом. Если бы ты не был рассеян, то заметил бы, что пепел от ситары еще не остыл. Как тебя зовут?
Грабитель мрачно стиснул зубы и пристально глядел на старика.
— А впрочем, все равно. Если ты тот самый нью-йоркский жулик, о котором я думаю, то мы это скоро выясним. Ни с места! Я хоть и стар, но не утратил способность метко стрелять. .Ты будешь предан в руки полиции.
Грабитель заговорил:
— В таком случае, проклятый пес, стреляй! Это будет не первая беззащитная жертва твоих окровавленных рук.
Грабитель саркастически начал смеяться.
— Я предпочитаю скорее быть пристреленным, чем попасть в лапы полиции. Но прежде чем ты спустишь курок, я хочу тебе кое-что сказать. Ты — одно из проклятий Вселенной, ты — бич человечества!
— Вот как! Это интересно. Продолжай!
— Ты разорил тысячи людей, разрушил их счастье и семейный покой. Чтобы заработать грош, ты топтал свои несчастные, жертвы. Вдовы проклинают тебя, слезы младенцев говорят о твоей жадности. На тебя и тебе подобных работают миллионы людей. Ты причинил им всем столько вреда и стал самым подлым преступником. Я бы ни за какие деньги не хотел быть на твоем месте. Ну, стреляй! С этим выстрелом кончится твоя позорная жизнь. Твои минуты сочтены. Мы еще встретимся в преисподней и там сведем счеты. Стреляй же, проклятая собака!
Старик стал свирепо кусать сигару.
— О, да ты ведь настоящий оратор! Я вижу, ты хочешь взбесить меня. Стой — иначе пристрелю тебя!
Грабитель невозмутимо продвигался вперед, не обращая внимания на направленный на него револьвер.
— Стреляй же, подлец!
Старик указательным пальцем коснулся курка, но не выстрелил и, отойдя за дубовый стол, стал у стены.
— Ты мне нравишься, — иронически произнес он. — Я не хочу убивать тебя, а…