Литмир - Электронная Библиотека

Захватывающим дух поцелуем Лахлан заставил ее замолчать, а потом усмехнулся:

— Да, это сгодится.

Ангелы на его стороне, решил Морфесса, когда король-полукровка со своей сучкой проскакал мимо него. Ему представился еще один шанс избавить Королевство Фэй от несущего зло выродка Андоры.

Морфесса был вне себя от злости на Бэну за его глупость, и единственное, что успокаивало его ярость, — это надежда, что ему удастся заставить Эруина исполнить замысел. Дожидаясь возможности остаться с ним наедине, Морфесса узнал об обвинениях, выдвинутых Эруином против королевы.

Не сомневаясь, что горец убьет жену, узнав о ее отношениях с его отцом, Морфесса прошел через камни, надеясь стать свидетелем ее смерти.

Морфессу чуть не стошнило, когда он вспомнил, как Эванджелина и Лахлан занимались любовью на берегу, и он с отвращением плюнул на выжженную землю. В тот момент он понял: ему нельзя надеяться ни на кого, кроме самого себя, а старая карга послана в ответ на его молитвы. Когда горца привезли на Волшебные острова для исцеления, Морфесса узнал, что произошло в Гластонбери, и теперь все, что ему нужно было сделать, — это найти Урсулу и Ламона и использовать в своих целях их желание выпустить на свободу темные силы.

Скоро его неприятности закончатся, и его снова будут уважать — и даже больше. Если все получится так, как он задумал, его провозгласят героем Островов, спасшим все Королевства — и Фэй, и Смертных — от зла и темных сил, а в том, что их освободили, обвинят подлую Эванджелину.

Это будет подобающий конец для отродья дьяволицы.

Глава 26

Услышав детский плач, донесшийся изнутри Данвегана, Лахлан больше не смог сдерживать эмоции, его скрутила выворачивающая внутренности боль. А если мерзкая старуха сказала правду и у него есть сын от женщины, чье безумие было под стать безумию старой няньки?

— Лахлан! — Эванджелина взяла его за руку, ожидая, чтобы он вошел в дом своего кузена. — С тобой все в порядке?

— Да.

Он попытался улыбнуться, чтобы успокоить ее.

— Нет, неправда.

Быстро оглядев пустой внутренний двор, она потянула его обратно из дома и тихо закрыла за дверь.

Ища опоры, Лахлан прислонился к холодному серому камню и глубоко вдохнул пахнущий дождем вечерний воздух, пытаясь снова взять под контроль вал чувств, который грозил поставить его на колени. Эванджелина продолжала молчать, словно чувствовала, как близок он к тому, чтобы сломаться. Он знал, что она будет рядом, чего бы ей это ни стоило, и от этого ему становилось легче.

Прижав его руку к своей щеке, Эванджелина прижалась губами к его ладони, а потом, подняв к нему взгляд, сказала:

— Мы не можем изменить прошлое, так же как не можем взять на себя вину за поступки других. Ты не отвечаешь за то, что случилось с Ламонами и твоим ребенком. Я не допущу, чтобы ты винил себя за то, что сделала эта злая ведьма.

— А ты, Эви, поступишь так же? Ты больше не станешь нести бремя вины за действия своей матери? — спросил Лахлан и привлек ее к себе.

— Это не одно и то же, — пробормотала она, уткнувшись ему в рубашку.

— Нет, одно и то же, и ты прекрасно это понимаешь. — Он провел рукой по ее длинной шелковой гриве. — На это нужно время, но, быть может, вместе мы найдем способ и оставим позади наше прошлое.

— Обещаю тебе, мы разыщем Ламона и Урсулу. Если ребенок существует и он твой, он больше ни на мгновение не останется с ними. — Она сделала глубокий вдох и расправила плечи, как будто готовилась к битве. — Мы… мы заберем его, чтобы он жил с нами на Волшебных островах.

— Спасибо. Я знаю, тебе нелегко сделать такое предложение. — При виде ее обиженного выражения Лахлану не удалось удержать смех. — Я… я восхищаюсь тобой, моя очаровательная жена!

Над Куиллансом — горным хребтом, который простирался до самого горизонта, — загрохотал гром, и вспышка молнии осветила густую сосновую рощу, окружавшую двор Данвегана.

— Небеса вот-вот разверзнутся, нам лучше войти в дом, — сказал Лахлан, когда ему на лоб упали две капли дождя.

Внутри раздались шаги, громкие, как отдаленный гром, а вслед за ними пронзительные крики, от которых задребезжала дверь башни.

— Я очень люблю дождь.

Эванджелина нежно прижалась к Лахлану, словно собиралась остаться во дворе на всю ночь.

— Не бойся, я защищу тебя от малышей. — И, взяв в ладони ее лидо, он добавил: — И я извинюсь за нас, так что мы сможем уйти пораньше, и я выполню то, что обещал тебе.

— Что…

Тяжелая дубовая дверь отворилась, и кузен Лахлана высунул наружу голову.

— Миссис Мак показалось, что она видела вас. Входите, пока не промокли до костей.

Рори жестом пригласил их в дом.

Положив руки на плечи жены, Лахлан, задыхаясь от смеха, решительно протолкнул упирающуюся Эванджелину в двери.

— Если бы мы знали, что вы приедете, мы оставили бы для вас обед. Вы голодны? — Рори, покачав головой, усмехнулся. — Что я говорю? Вы всегда голодны!

— Нет, не нужно никаких хлопот ради нас. А где все?

— Какие это хлопоты? Миссис Мак! — прогремел его кузен.

— Рори, прекрати кричать. Сирена пытается уложить малышек. Зачем тебе понадобилась миссис Мак? Ей только что удалось отвести Алекса и Джейми в ванную. — Элинна, которая, спускаясь по лестнице, неодобрительно смотрела на мужа, обратилась к Лахлану и Эванджелине: — Простите, здесь просто сумасшедший дом. Поднимайтесь в мой солар. Эйдан обрадуется вашему обществу.

— Несомненно, обрадуется. За последний час Аласдэр ему все уши прожужжал.

— Рори Маклауд, мой отец не так уж часто навещает нас. Единственное, что от тебя требуется, — это быть с ним вежливым, когда он здесь, — сделала мужу выговор Элинна, положив руки на бедра.

— Не так часто? Да он проводит здесь столько времени, как будто поселился. — Увидев, что лицо у Элинны сморщилось и она вот-вот заплачет, Рори застонал и обнял жену. — Прости, мой ангел. Я буду еще больше стараться поладить с… с твоим папой… Это из-за ребенка, — одними губами сказал он Лахлану и Эванджелине и жестом направил их наверх. — Ты устала Элинна. Почему бы тебе не лечь спать пораньше?

— Мне хотелось бы, — вздохнув, она устало прислонилась к мужу, — но я должна приготовить ко сну Оливию и Аву.

— Я уверен, Эванджелина не откажется заняться малышками.

Рори бросил полный надежды взгляд на жену Лахлана.

Эванджелина застыла на середине лестницы и в смятении посмотрела на Лахлана, но он только пожал плечами.

— Конечно, — повернулась она, нахмурившись, — мы с Лахланом будем рады помочь.

— Спасибо. — Элинна позволила мужу повести ее вверх по лестнице. — Комната Оливии рядом с той, которую занимает Сирена. Я поместила Оливию и Аву вместе, но в данный момент они обе с миссис Мак в комнате мальчиков.

— Я приду к тебе в солар, Лан, как только уложу Элинну.

— О нет!

Эванджелина схватила Лахлана за локоть, когда на верхней площадке лестницы он свернул к солару Элинны.

— Но, Эви, — ухмыльнулся Лахлан, — ты же знаешь, что мне необходимо о многом поговорить с братом.

— О, мужчины, — тихо, проворчала она и ткнула его пальцами в грудь. — Вы хорошо умеете делать детей, но когда дело доходит до того, чтобы ухаживать за ними, вас днем с огнем не сыщешь.

Он обхватил ее пальцы и, поднеся их ко рту, прикусил кончики.

— Ты должна признать, что делать детей — это самая приятная обязанность.

Освободив руку, Эванджелина круто развернулась и, раздраженно фыркнув, пошла по коридору, что-то ворча себе под нос. Да, подумал Лахлан, глядя на обтянутый штанами соблазнительный зад жены, его разговор с братом и кузеном будет коротким.

Когда через час после того, как она оставила мужа на лестничной площадке, Эванджелина вошла в солар, и сидевший у камина Лахлан, взглянув на нее, чуть не захлебнулся элем.

56
{"b":"273206","o":1}