Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хорошо, мальчик, — пробормотал он. — Я извиняюсь. Давай доллар. И мы в расчете.

— Как вам это нравится?! Я тебе дам доллар! Сам гони монету, если хочешь отсюда выйти. Скажи спасибо, что я добрый. Тебе давно пора гулять вперед ногами.

Вергилис безоговорочно порылся в кармане, откупился от Гарика и спросил:

— Мне можно идти?

— Вали отсюда, — взмахнул стволом в сторону двери сынок, потянул носом воздух и заметил, — что-то тут запахло падалью…

Господин президент выскочил из кабинета, словно пробка из бутылки шампанского, которого налакался Гарик перед этим аукционом. Пользуясь тем, что сынок разомлел после сделки, я тихо подкрался к нему и выхватил «вальтер».

— Отдай сюда, — обратился ко мне Гарик. — Хуже будет.

— Ты лучше подсчитай, сколько нажил, — отвлекаю внимание ребенка.

— Двести двадцать пять баксов, — проявил математический гений Гарик, — отдай…

— На кой он тебе нужен? Я тебе за такие деньги автомат продам. Давай их сюда.

— Бабки против товара, — бросил Гарик слово в мою сторону и деньги в карман. — Я писать хочу.

— Иди, мы тебя здесь подождем.

Гарик выскочил за дверь, я молча посмотрел на Снежану.

— Твой сын похож на тебя, — с откровенной злостью сказала она.

— И на твоего мужа тоже. Они ведь друзья, Снежана.

— Друг семьи значит, — теперь уже с горечью сказала новобрачная.

— От судьбы не уйдешь, — я попытался отделаться расхожей фразой, однако Снежана неожиданно прижалась ко мне и сказала:

— Возьми меня. Прямо здесь…

Я отстранился и заметил:

— Нельзя, девочка. Ты меня понимаешь? Да и Гарик вернется скоро, пора тебе за стол возвращаться. К своей семье.

Конечно, не будь здесь Гарика, и особенно Сабины, я бы выполнил желание невесты, долго ли умеючи. Однако, даже если не учитывать, что Вершигора меня явно заждался, этого делать не стоит. Ко всем делам, мне еще не хватало, чтобы Сабина устроила на этой свадьбе дополнительное веселье. В том, что оно сейчас в самом разгаре, не сомневаюсь. Особенно, если Костя успел прочитать хотя бы одну открытку.

По дороге в золотой зал я успел пожалеть о том, что не рискнул пойти навстречу Снежане. Мало ли здесь пустых апартаментов, номера ждут дорогих гостей, приложение за счет фирмы обеспечено, и какое — лучшие фотомодели и манекенщицы города. При большом желании я бы мог смыться от Сабины, Рябов наверняка шепнет ей о деловом свидании, чтобы она яростно по гостинице не рыскала. Видимо, я снова не прав, принимаю чересчур поспешные решения. Наставить Косте рога в день свадьбы было бы лучшим подарком моему чиновнику в ответ за его презент персидского производства. Впрочем, ночь длинная, а свидание с Вершигорой, надеюсь, надолго не затянется.

Сколько бы я не принюхивался, войдя в золотой зал, но запаха «Беломора» так и не уловил. Да и профиль фигуры, застывшей у окна, даже отдаленно не напоминал стать генерала Вершигоры. Я подошел к окну, и слабый отблеск уличных фонарей осветил томительное ожидание на лице Лидочки.

Что это себе позволяет Рябов, весь отель в нашем распоряжении, а он устраивает сюрпризы в гостиной, для еще большей торжественности, что ли? Я ведь парень простой, вместо этого огромного зала вполне мог бы ограничиться так называемым президентским апартаментом.

Лидочка скромно опустила глаза, сделала неуловимое движение, и ее грудь, освобожденная от тисков платья, прыгнула на меня, матово блеснув при весьма тусклом освещении; точь-в-точь словно две подвижные жемчужины на колье моей жены во время приема у губернатора. Демонстрация своего главного украшения, видимо, была давным-давно тщательно отрепетирована стипендиаткой нашей фирмы.

Лидочка взяла меня за руки, потянула на себя, и я почувствовал, как набухают соски ее божественной груди под моими пальцами.

— Они тебе нравятся? — задала Лидочка беспроигрышный вопрос, потянув вниз змейку моих брюк.

Я никогда никого не обманываю. Например, обещал генеральному менеджеру, что он получит такую прелесть, которая сходу его заставит обо всем забыть, — и сдержал свое слово.

— Нравятся, — односложно и без затей ответил я.

— Тогда держись за них покрепче, — тоном приказа бросила Лидочка, усаживая меня в кресло.

56

Стоило не без сожаления покинуть золотой зал, как я нос к носу столкнулся с Рябовым.

— Не знал, что фамилия Лидочки Вершигора, — поведал я Сереже, прикуривая сигарету. — Она внебрачная генеральская дочка?

Рябов не обратил внимания на такой бестактный вопрос и в знак одобрения положил свою руку на мое левое плечо, чуть выше самого свежего шрама.

— Они даже не однофамильцы. Теперь, думаю, мы с тобой в полном расчете. Так что…

— Нет, Рябов. Хотя ты выполнил свой долг, проверив безопасность Лидочки, это не освобождает тебя от слова. Так что нам предстоит еще одна свадьба. Впрочем, есть вариант…

— Никогда, — сходу понял меня Рябов. — Ты кончай по этому поводу меня напрягать.

— Только что кончил.

— Куда?

— А в какие губы ты целовал Лидочку?

— Это неважно, — впервые за долгое время от души рассмеялся Рябов. — Главное, чтобы девушка хорошо к конкурсу подготовилась. Поэтому необходимо ей помогать. Как спонсорам. И кончать на грудь. Для ее пользы и престижа фирмы. Ладно, Вершигора тебя действительно ждет. Пошли скорее.

Сережа, как всегда, оказался прав. Стоило нам пройти к парадной лестнице, как откуда-то сбоку вынырнула Сабина.

— Где ты ходишь? — возбужденно спросила жена. — Там такое творится…

— Потом, Сабина. У нас с Сережей еще несколько важных дел, — рассеянно бросил я.

В самом деле, ну что там творится, веселятся люди, на это я и рассчитывал.

— Поехали домой, Гарику плохо, — тоном приказа бросила жена.

— У нас еще несколько важных дел, — стал на мою защиту Рябов.

— Ребенок тебя не интересует, — зло посмотрела на меня жена.

— Зато ты меня интересуешь. Кто из нас Гарика спаивал? Кто, мама дорогая, ему бокал шампанского подал, я что ли?

— Но ведь, — залепетала Сабина, — он шафер. Поэтому согласно обычаю…

— Вот раз ему плохо, пусть согласно другому обычаю в Ригу съездит, — бросил я тоном превосходства. — А как там его друг Вергилис?

— Ему еще хуже, — вполне серьезно ответил Рябов. — Сердечко у глухонемого президента прихватило. После стресса, наверное.

Я сразу понял, кому еще можно презентовать лекарство персидского производства.

— Вергилис уже уехал, — продолжил Сережа. — На «скорой помощи».

Сабина переводила взгляд с Рябова на меня.

— Забот прибавилось, — огорченно продолжал коммерческий директор, — теперь не только твое поведение страшными последствиями грозит… Госпожа президентша может устроить на Гарика налет. С дохлой рыбой в руках.

Сабина испуганно отшатнулась. Теперь ее заботы обо мне — побоку. Гарику дорогому, сокровищу бесценному, опасность угрожает. Как бы Сабина по такому поводу не занялась ликвидацией мадам Вергилис.

— Где Гарик? — я рявкнул на жену таким голосом, словно взял на себя дополнительные обязанности массови-ка-затейника.

— С Андреем. Гарику действительно плохо, — злоба из голоса жены куда-то улетучилась.

— Вас отвезут домой, — скомандовал Рябов и обратился ко мне. — Генерал ждет тебя в триста пятнадцатом номере. И я еще раз прошу, подумай, прежде чем соглашаться. Дело опасное.

— Никуда он не пойдет, — снова вцепилась в меня Сабина и поперла на Рябова с яростью Педрилы на валерьянку. — Тебе мало, что вас постоянно находят? Ты новые свидания организуешь. Сережка, я тебе вполне серьезно говорю…

Впервые в жизни я увидел своего начальника службы безопасности растерянно откатившегося назад.

— Правильно, дорогая, — плаксиво поддерживаю Сабину. — Это все из-за него. То по голове бьют, то руки режут, и не так давно я чуть было не задохнулся, — вспоминаю, как крепко прижала Лидочка мою голову к своей роскошной груди. — Ты воздействуй на него, а Гарик между тем совсем плохим станет.

99
{"b":"269881","o":1}