Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Только не говори, что мне нужно морг загрузить трупами. Чтобы оттуда товар Чируса выкинули.

— Я подумаю. Нужно будет, морг загрузим. Долго ли умеючи, а, Сережа? Шучу шучу, а то, не дождавшись окончания нашего рандеву, побежишь докладывать Вершигоре… Не дуйся, Сережа, я еще раз пошутил. Кому подчиняется Чирус?

— Он под рукой Градуса.

— Тут я не вижу особых проблем. Чирусу ведь придется разориться в честной конкурентной борьбе, да, Сережа?

— Да, тем более…

Рябов замолчал и стал усиленно делать вид, что гораздо больше нашей беседы его интересует завинтить опустевшую крышку термоса.

— Продолжай свою интересную мысль, Сережа. Может, ты боишься, что в нашем разговоре снова всплывет имя Вершигоры? Или другое, не менее звонкое?

— Генерал тебе сказал, что ты имеешь право действовать экономическими путями, — почти перестал притворяться Рябов, — так что пусть Градус тебя не волнует.

— А тебя?

— Мог бы не напоминать, — пробормотал Сережа.

Еще бы, станет Рябов полностью доверять генеральским обещаниям, он ведь даже мои действия постоянно контролирует. И правильно делает. В конце концов, это давний стиль работы, а меня утешает только одно — я веду себя по отношению к Рябову не менее достойным образом. Мы полностью не полагаемся друг на друга, даже в ситуациях, когда взаимозаменяемость и подстраховка может показаться излишней роскошью. Но, как любит говорить Сережа, береженного Бог бережет. И вдобавок, моей природной скромности просто противно такое пристальное внимание, которое оказал родной город прибывшему из-за границы в необычном транспорте директору совместного предприятия Кошельку. А вспомнить, что покойный был компаньоном Градуса…

— Какие у нас еще данные по «Пантере»?

Рябов молча протягивает мне папку.

— С документами я ознакомлюсь по дороге в офис. А ты поезжай домой, Сережа. Вряд ли в эту ночь у тебя состоялось свидание с подушкой.

— Ты тоже наверняка не слишком долго спал.

— Конечно, это ты виноват. И когда ты уже поймешь, что просто обязан создавать мне условия для полноценного отдыха? — начал веселиться я, однако Рябов вполне серьезно заметил:

— И все-таки подумай насчет Снежаны.

— Тебе нужно отдохнуть, Сережа, — несколько жестковато напоминаю своему коммерческому директору.

Рябов не повелся на это замечание, сделав вид, что понял его в прямом смысле слова:

— У меня еще есть заботы с Ляховым.

— Что-то не в порядке, Сережа?

— Ты так считаешь?

Врать все равно бесполезно, а нейтральный ответ Сережу ни в чем не убедит.

— Поживем — увидим, — произношу ни к чему не обязывающую фразу. — Поехали, Сережа.

— И чего это ты не спрашиваешь о своем любимчике Саше? — пробормотал Рябов, врубая первую скорость.

Как же, будешь долго ждать, пока я тебе задам вопрос о своем водителе. Хотя мне и очень не нравится, что слово «любимчик» Сережа произнес с тем же оттенком, как в прошлый раз.

Я раскрыл папку, этот результат блестящей работы Рябова за очень короткий срок, и перед тем, как ознакомиться с трудами коммерческого директора, понял: Сережа не скажет мне, куда подевался Саша, до тех пор, пока я не выскажу свои соображения по поводу Ляхова.

16

Звякнув смертоносными украшениями, замаскированными под современную бижутерию, Марина поставила передо мной чашку кофе. Шеф группы маркетинга спокойно докуривал свою дешевую сигаретку «Давыдофф», зато главный инженер явно нервничал. Придется отказаться от его воспитания, подумал я и сказал:

— Ладно, доставай свою фляжку, а то будешь потом оправдываться, что без нее голова совсем не варит.

Дважды повторять указания сотрудникам я не привык. Наверное, только поэтому главный инженер тут же кинул за пазуху свою гигантскую пятерню, поросшую густым черным волосом, мгновенно выудил серебряную флягу и припал к ней с таким же наслаждением, как к банке «Вискаса» в прошлом году. Это Костя так пошутил, а когда весь офис вдосталь насмеялся над главным инженером, тот ответил начальнику отдела снабжения в единственно приемлемой для себя форме. Костя угодил в постель и целую неделю не терроризировал фирму своими шуточками.

— А что, — не без сожаления оторвался главный инженер от своей фляги, — этот современный искусственный центр…

— Ты этот Центр потом создашь, — обрываю я главного инженера и тут же радую совершенно иной работой, — нам предстоит немножко разобраться с фирмой «Пантера».

— При чем здесь я? — не решился снова припасть к своему серебряному источнику наслаждения главный инженер. — Этим коммерсанты занимаются.

Я перевел взгляд на шефа группы маркетинга, который потушил в пепельницу сигарету и тут же прикурил следующую от бензиновой «Зиппо». Рябова на тебя нет, подумал я. Шеф группы маркетинга сигарет изо рта не выпускает, поэтому и освобожден от летучек. Другого выхода я придумать не мог, учитывая привычку шефа группы маркетинга и мнительность Рябова по поводу курения в общественных местах.

В свою очередь, прикуриваю «Пэлл-Мэлл» и думаю о том, что шеф группы маркетинга сразу понял в чем дело. Главный инженер — совсем другое дело. Он надежный исполнитель, но не более. Так что, хотя мне очень не хотелось этого, пришлось еще раз пересмотреть свое отношение к характерам сотрудников фирмы.

— Марина, — жму на кнопку селектора, — прискорбно, но я вынужден тебя попросить пригласить генерального менеджера.

— Жаль, что не успела написать заявление, — щелкнула меня по носу секретарша, и я без оправданий отключил связь.

Генеральный менеджер приперся в кабинет с видом опального полководца, призванного спасать империю от вооруженного вторжения. Только я решил не давать ему почувствовать себя мессией.

— Давай договоримся, раскрываешь рот только по делу.

— Хорошо, — покорно согласился мой подчиненный, — разве я когда-то не открывал рот по делу? Я всегда говорю…

— Вот и ладно, — навсегда отказываюсь от своей прежней мысли. — Нам предстоит сделать сюрприз «Пантере». Какие у тебя соображения?

— А теперь тебе надо мои соображения? — по-видимому, в душе он все еще на меня дулся, — а раньше, что ты говорил? А? Тебе кто надо, я или они, а? Вот эти пепельница ходячая с собачьим кормом могут помочь?

Я было собрался поставить генерального менеджера на свое место, как ход собрания в свои руки взял главный инженер.

— Я тебе, набор костей и банка гноя, сейчас помогу, — спокойно заметил он. — Линду надувать.

— Перестань говорить глупости, — ровным тоном не согласился с коллегой шеф группы маркетинга, — он же импотент. Зачем ему Линда?

Такой оценки своих возможностей менеджер явно не ожидал. Пользуясь тем, что он медленно стал подыматься из своего кресла, почему-то не открывая рта, я быстро перехватил инициативу ведения совещания:

— Заткнуться всем! Или я разберусь не хуже, чем с Костей.

Собравшиеся тут же организовали перемирие и круговую оборону против своего руководителя, синхронно сотворив донельзя обиженные морды.

— Ладно, ребята, — пробормотал я. — Но вы тоже те еще подарки. Так что еще раз прошу генерального менеджера говорить только по делу, времени у меня действительно мало.

— Так я и говорю по делу, как всегда. А когда я не говорил по делу…

Генеральный менеджер запнулся, ожидая что я его перебью, но ответной реакции не дождался.

— Эта «Пантера» — драная кошка, — расхрабрился менеджер.

— Ага, кошка. Только ты на нее не пойдешь, — заметил главный инженер. Шеф группы маркетинга всем своим видом старался доказать мне, что попал в эту замечательную компанию исключительно по недоразумению.

— А кто на нее пойдет, подумай своим мозгом, — взвизгнул менеджер. — Если бы нужно было им устроить вырванные годы, кто бы нас звал? Рябов и без тебя с этой «Пантеры» за час шкуру спустит. Я так себе просто понимаю, что их нужно вставить на полный финдиперец по самые помидоры.

Я отметил дельный ход мыслей этого специалиста, а также то обстоятельство, что с шефом группы маркетинга мы кивнули головами синхронно.

27
{"b":"269881","o":1}