Быстрая пробежка от лифта до номера 1012 только усилила нервозность, Предстоящий разговор пугал Фэрил. Само собой, Шугар позвонила вечером того дня, когда было это кошмарное свидание с Доном, но Фэрил ограничилась заверением, что все прошло, как полагается. Обе прекрасно понимали, что придется прояснить кое-какие подробности, но по молчаливому согласию отложили это на потом. Пожалуй, только теперь Фэрил задалась вопросом, как отреагирует Шугар на то, что она собирается выйти из игры. Непонятно было, откуда этот страх, но она боялась женщины, которую знала так давно. Какой-то инстинкт подсказывал, что нужно соблюдать величайшую осторожность, взвешивать каждое слово. Это ощущение было очень неприятным.
Как бы все ни повернулось, Шугар никогда уже не покажется такой, какой казалась раньше, думала Фэрил. Возможно, какое-то время они не смогут поднять глаз друг на друга. Безмозглая дура, почему она не остереглась? Если бы можно было вернуть тот день, когда Шугар впервые рассказала ей о номере 1012! Если бы ничего этого не было: ни предложения, ни согласия! Ей так хотелось опасности, риска, хотелось снова почувствовать себя девятнадцатилетней авантюристкой… но все, что из этого получилось, — это грязная игра, где на кону стояла счастливая семейная жизнь!
До боли сжав зубы от злости на себя, Фэрил постучала в дверь номера под названием «Пляж». Подождала, переминаясь с ноги на ногу и желая быть где угодно, только не здесь.
Из-за двери донеслись приглушенные голоса. Это еще что за новости? Надо кончать с этим, иначе…
Дверь распахнулась, и перед Фэрил оказалось искаженное от ярости лицо. Женщина лет сорока, небрежно стриженная и начисто лишенная всякого намека на косметику, обернулась к кому-то в комнате, и Фэрил заметила красное родимое пятно на ее щеке.
Ничего себе особая примета, невольно подумала Фэрил, с яблоко размером, не меньше. Неужели это одна из подопечных Шугар? Вряд ли, если судить по ее внешности и наряду.
Но что она знала о ремесле, которым сдуру решила заняться? Может быть, ей повезло, что столкнуться пришлось с самым незатейливым сексом (как, впрочем, и было условлено). Существовало немало мужчин, предпочитающих нечто более… экстравагантное, если не сказать хуже. Очередной клиент мог потребовать такого…
Фэрил с трудом сдержала конвульсивную дрожь.
— Посмотрим, чья возьмет! — женщина выплюнула эти слова, как яд, и ринулась по коридору к лифту.
На Фэрил она глянула как на пустое место. Дверь за женщиной закрылась не до конца. В номере царил все тот же покой и уютный полумрак, поразивший Фэрил в первое посещение. Она нерешительно шагнула внутрь, не сразу заметив сидевшую в кресле Шугар. Та яростно барабанила пальцами по подлокотнику, сверкая глазами и что-то бормоча.
— Проклятая сука, тебе все мало! Чтоб ты подавилась этими деньгами! — вдруг крикнула она в полный голос. — Я тебе еще покажу! Я тебе покажу!
Фэрил отпрянула. Образ новой Шугар, к которому она только-только начала привыкать, снова оказался неполным. В ярости ее бывшая подруга была безобразной и вдвойне пугающей. Но почему это казалось таким странным? Женщина, присматривающая за целой стайкой девочек по вызову, другой быть просто не могла, а добродушная домохозяйка существовала только для таких дурочек, как Фэрил.
— Привет, Шугар! — сказала она, заставляя себя сделать несколько шагов.
С Шугар произошла мгновенная и поразительная перемена. Она поднялась, улыбаясь открыто и дружелюбно.
— А, это ты, дорогуша! У нас полно времени, так что усаживайся поудобнее и будь как дома.
— Честно говоря, мне некогда… — Фэрил запнулась, помолчала, но не удержалась от вопроса. — Кто это только что вышел отсюда?
— Никто, в полном смысле этого слова, — нахмурилась было Шугар, но тотчас заулыбалась вновь. — Я жду не дождусь твоего рассказа о встрече с Доном.
Казалось, все случившееся несколько минут назад было плодом воображения Фэрил. Ни следа ярости в голосе Шугар — только любопытство и простодушное участие! Фэрил смущенно покрутила пуговицу.
— Видишь ли… я не справилась…
— Знаю, знаю! Дон мне все рассказал. В первый раз такое случается со многими. А я-то, дурочка, хороша! Выбрала тебе партнера не по вкусу. Ради Бога, прости! Это ни за что не повторится.
— Конечно, не повторится! — воскликнула Фэрил вне себя от облегчения, что все обошлось. — Я выбываю из игры.
— О, я понимаю… опозориться всегда неприятно. Но не стоит смотреть на все так трагически.
— Все кончено, Шугар! Эта затея была ошибкой от начала до конца, — в голосе Фэрил звучала решительность, которой сама она не чувствовала.
— Нет, дорогуша, ты не можешь выйти из игры. То есть можешь, конечно, но как раз это-то и будет настоящей ошибкой. Давай попробуем еще разочек, ладно? — заискивающе предложила Шугар.
Фэрил никак не ожидала, что разговор примет такой оборот. Она сразу почувствовала себя увереннее и безотчетно вскинула голову. Очевидно, Шугар не собиралась открывать соседке темные стороны своей натуры, но поскольку она не желала отпускать Фэрил, та заговорила резче.
— Нет уж, с меня хватит! Я не знаю и знать не хочу, кто здесь бывает и чем занимается. Будем считать, что ничего не случилось.
Шугар неспешно прошлась по комнате и вернулась к креслу. На этот раз она уселась на подлокотник, покачивая ногой. Фэрил решила, что она готова сдаться, но вместо согласия услышала резкую отповедь.
— Значит, Ваше Высочество Принцесса желает сделать вид, что ничего не случилось? А что, если Мое Ничтожество не согласится?
Новая перемена в поведении Шугар случилась так быстро, что Фэрил растеряла все приготовленные доводы. Она почувствовала, что ответная резкость только ухудшит дело. Что могла она противопоставить бешеной ярости Шугар?
— Я просто хотела извиниться за то, что взялась за дело, которое мне не по силам, — с подчеркнутой вежливостью ответила она, отступая к двери. — Давай забудем все и останемся друзьями.
— Почему-то мне кажется, что ты никогда, ни за что не сможешь забыть. — Шугар мрачно усмехнулась и добавила: — А уж я-то точно не забуду.
Фэрил с такой силой вцепилась в дверную ручку, что онемела рука.
— Что ты хочешь этим сказать? Что… что ты собираешься делать?
— Пока не знаю. Поживем — увидим.
Теперь она улыбалась прежней добродушной улыбкой, и это окончательно перепугало Фэрил. Она в спешке покинула номер и быстро выбежала на улицу. Оказавшись наконец в своей машине, она долго не могла справиться с паникой. Не в силах даже повернуть ключ зажигания, оглушенная грохотом своего сердца, она только крепко сжимала руками руль. Способность мыслить здраво вернулась к ней позднее.
Что, собственно, может сделать Шугар? Любой шаг, который она предпримет, тут же обернется против нее. Если ей взбредет в голову рассказать все Джону, про нее тоже есть что порассказать, но уже полиции. Болтливость Шугар кончится для Фэрил только разводом, а для нее самой — несколькими годами тюрьмы. Молчание за молчание — вот как называются подобные сделки. Надо будет поскорее довести эти соображения до сведения Шугар!
И все же по спине почему-то пробежал холодок.
По дороге до школы у Фэрил было достаточно времени, чтобы окончательно успокоиться. Обширный каток начальной школы Медоувью находился рядом с автостоянкой. Поскольку занятия по хоккею уже закончились, пришлось прибавить шагу: Тим терпеть не мог, когда ему приходилось стоять и ждать в полном хоккейном снаряжении. Вот и теперь он недовольно переминался с ноги на ногу, то и дело поправляя аккуратно перекинутые через плечо коньки.
Удивительно, но врожденная аккуратность Тима с годами только окрепла. Каким-то образом он всегда умудрялся выглядеть к концу дня таким же чистым, каким и в начале. Другие дети могли извозиться по уши, порвать и помять одежду, но Тим, упоенно игравший вместе с ними, возвращался домой таким, словно чинно просидел все это время на стульчике. Фэрил полагала, что он унаследовал эту черту от ее матери, которая в любое время дня и ночи могла бы позировать для обложки журнала «Идеальная домохозяйка».