Литмир - Электронная Библиотека

Номера «люкс» всегда отличались роскошной меблировкой, но она никак не ожидала подобной расточительности и экстравагантности. Любой человек, мало-мальски знакомый с предметами роскоши и антиквариатом, сообразил бы, что вокруг вещи только высшего класса. Напрашивалась мысль, что заслуги отеля здесь нет никакой и что все устроено сторонним лицом, чтобы посетители не чувствовали себя в казенной обстановке. Кто же придумал все это? Кто мог позволить себе такие расходы? Шугар? Но откуда столько вкуса у женщины, чья спальня оклеена деревенскими обоями и полна оборочек и рюшек?

Фэрил, конечно, и в голову не приходило, что Шугар пригласит ее в дешевую меблирашку, но гнездышко, в котором она оказалась, превзошло все ожидания. В этом как раз и была проблема. Стандартный гостиничный номер с его безликостью был бы не так уютен, зато и не так кричал бы о расчетливом деловом подходе. Там Фэрил могла уверить себя, что так же поддалась минутному импульсу, как в ночь побега в Кейп Код. Здесь, среди обдуманной роскоши, невозможно было себя обманывать. Когда Шугар упомянула о том, что снимает номер 1012 Бог знает с каких пор, Фэрил пропустила это мимо ушей, теперь же в голову лезли мысли о множестве пар, посещавших этот номер для того же, для чего пришла и она.

Нет, в происходящем не было ничего внезапного, ничего от приключения. Это был бизнес — бизнес, поставленный на широкую ногу. И, судя по тому, сколько денег было вбухано в обстановку номера, Шугар относилась к своему делу весьма серьезно.

Возбуждение Фэрил испарилось в один миг, и Шугар тотчас уловила перемену в ее настроении.

— Ты выглядишь просто потрясающе, — одобрила она, обнимая ее за талию, — а это значит, что твоему кавалеру повезло. Он будет в полном восторге! Скажу больше, дорогуша, ты тоже не будешь разочарована, потому что такого красавца нечасто встретишь. Ты как следует позабавишься, обещаю.

— Я думаю… — начала Фэрил, не сопротивляясь легким движениям, которыми Шугар массировала ей плечи.

— Ах да, чуть не забыла! Уходя, запри номер, а ключ оставь себе. В следующий раз просто воспользуешься им. Раз ты теперь знаешь дорогу, справишься и без моей помощи.

Шугар достала из сумочки массивный серебряный ключ и протянула Фэрил. Та приняла его, закусив губу.

— В номере есть ванная, а спальня просто чудо: мягкий свет, атласные простыни… презервативы в тумбочке, в верхнем ящике.

Не переставая говорить, Шугар подняла с кресла свою накидку и направилась к двери. Фэрил только механически кивала.

— Единственное, на чем я настаиваю, — не упоминай про деньги. Этот вопрос я всегда улаживаю сама. Хоть парень и не из тех, кого можно чем-то шокировать, тебе же легче, если не придется иметь дело с финансовой стороной своих приключений.

Если Фэрил и хотела что-то ответить, у нее не нашлось слов. Шугар глянула на часы и уже взялась за ручку двери, но окинула Фэрил пристальным взглядом и расхохоталась знакомым простодушным смехом.

— Ты вся на нервах, дорогуша! Это просто смешно. Налей себе шампанского и наслаждайся пикантностью ситуации. Ну, мне пора, я и так припозднилась. Поговорим позже.

Она дружески помахала на прощание, звякнув разносортными браслетами, и вышла. Фэрил так и осталась стоять, не зная, что делать дальше. Все казалось теперь таким неестественным, чуждым. Что она делает здесь? Почему немедленно не уходит? Тогда для человека, который скоро будет здесь, она так и останется несостоявшимся безликим партнером, а Шугар поймет… поймет ли? Та Шугар, которая только что вышла из номера, мало походила на ее соседку. Ее трудно было представить в шезлонге, сбивающей крем для торта и упоенно сплетничающей. Та Шугар, которую Фэрил считала своей подругой, была просто воплощением активности. Она вечно что-то готовила, стирала или убирала, занималась благотворительностью и посещала какие-то комитеты. Иногда Фэрил спрашивала себя, как можно жить в постоянном водовороте заседаний и общественных мероприятий и при этом находить время для того, чтобы мастерить безделушки, от которых «Тим и Райли просто хлопнутся в обморок», пробовать новые рецепты блюд или изобретать невероятные букеты из веточек, засохших цветов и листьев. Фэрил называла бурную общественную активность Шугар «сверхсоциабельностью» и втайне над этим посмеивалась. Но ей не приходило в голову, что ее чересчур шумная, простодушная на вид подруга умеет в совершенстве организовать не только быт своего просторного дома.

И вот теперь — с опозданием — выяснилось, что у жизни Шугар есть и другая сторона, занимающая не меньше места в ее бурной деятельности, чем благотворительность. Если есть женщины, которые любят развлечься на стороне и при этом заработать, всегда найдется тот, кто им в этом поможет. «В этом деле удовольствие и выгода идут рука об руку», — сказала Шугар месяц назад, впервые признаваясь Фэрил в том, каким бизнесом занимается. Нельзя было сказать, что Фэрил не понимала, на что идет, но все представлялось со стороны совсем по-другому.

«Пикантность ситуации»… в чем же она состоит? Шугар удалилась, а она, Фэрил, ждет неизвестного красавца, который, быть может, уже поднимается в лифте. Если она сбежит сейчас, то так и не узнает, что же могло произойти.

Фэрил посмотрела на столик, где стояло ведерко со льдом. Шампанское — это то, что нужно. Достав бутылку, она с изумлением уставилась на этикетку. «Клико»? Настоящее «Клико»? Шугар, пожалуй, превзошла сама себя! Выпив залпом первый бокал, Фэрил поразмыслила и налила еще. Потом расположилась на диване, рассматривая номер и потягивая напиток.

Шампанское было восхитительное. И оно действовало быстро — должно быть, еще и потому, что Фэрил не завтракала, а к обеду едва прикоснулась. Чувствуя нарастающее опьянение, она закрыла глаза и приказала себе расслабиться. Иногда по ночам, мучаясь бессонницей, она старалась представить себе пустынный пляж, и это помогало. Неприятные мысли отступали, оставалось только спокойствие, только бесконечная череда волн и горячее солнце на голой коже. Вот и теперь стало легче… проще… и это ощущение все углублялось.

Фэрил покинула свой воображаемый пляж только на пару минут, чтобы наполнить бокал в третий раз. Возвращаясь к дивану, она пошатнулась, и это тоже было о’кей. Скоро она совершит нечто из ряда вон выходящее — и совершит с удовольствием!

В дверь громко постучали. От неожиданности Фэрил подпрыгнула, покрывшись испариной. Адреналин прихлынул вновь, и шампанское неприятно плеснулось в желудке. Проходя к двери, она едва не налетела на столик и с трудом сохранила равновесие.

— Кто там? — выдавила она, механически приглаживая волосы и часто сглатывая.

— Это Дон, — басом ответили из-за двери.

Все, назад дороги нет.

Фэрил открыла дверь. Там стоял, приятно улыбаясь, высокий седоватый мужчина с кейсом. Крючковатый нос и костистые скулы придавали его лицу хищное выражение, сгладить которое не могла даже улыбка. Так вот он какой, обещанный Шугар красавец! Мосластый и долговязый. Фэрил сразу приуныла, несмотря на выпитое шампанское. В целом он выглядел неплохо, но и только.

— Что ж, добрый день! Можно войти?

Фэрил послушно отступила и осталась стоять у двери, наблюдая, как Дон снимает пальто. Кейс он небрежно бросил в одно из кресел. Как она и ожидала, он оказался худым. На нем был превосходно сшитый костюм, дорогие ботинки, галстук и золотые запонки от Тиффани. Судя по тому, как непринужденно он держался, было понятно, что он здесь не впервые.

— Вижу, вы уже сняли пробу, — заметил Дон, поднимая наполовину опорожненную бутылку. — Я не прочь составить вам компанию. Можно?

Она судорожно кивнула.

— Надеюсь, вы говорите по-английски? — спросил он, слегка озадаченный ее молчанием.

— Разумеется, — невнятно пробормотала Фэрил и прокашлялась. — Присаживайтесь и будьте как дома.

Господи, что такое она несет? Можно подумать, друг дома пришел на ужин! Фэрил напомнила себе, что она здесь для занятий сексом с мужчиной, которого видит впервые в жизни.

10
{"b":"265358","o":1}